В данном случае бизнес состоял в обмене денег на титул. Ничего больше.
Если мисс Кейт Роуз ожидает чего-то большего, ей следовало поговорить с ним прежде, чем предстать перед священником. Но посетила Майкла лишь ее мать, чтобы обсудить детали свадьбы. Миссис Роуз сообщила о дате свадьбы и слухе, который она распустила, оправдывая необходимость спешки: его безумная любовь к Кейт.
Майкл никогда в жизни не чувствовал себя безумно влюбленным, но поскольку ее муж предоставил ему средства, миссис Роуз была вольна распускать любые слухи.
Кроме слуха, усердно поддерживаемого миссис Роуз, были и другие слухи: что, идя по пути своего доверенного друга Хокхерста, он скомпрометировал девушку для того, чтобы заручиться согласием на брак. Делались ставки на срок, в который появится после свадьбы ребенок. Большинство склонялось ко времени менее восьми месяцев.
Майкл сделал свою собственную ставку, выбрав одиннадцать месяцев со дня свадьбы. Наверняка все уверены, что он это делает, чтобы спасти честь жены. Однако истина состояла в том, что он имел слабость к ставкам – и на этот раз у него было явное преимущество. Он знал, что наследник не появится раньше надлежащего времени.
Он не стал бы отрицать, что, возможно, он действительно хотел постоять за честь своей дамы. Хотя он обычно не испытывал чувства вины, сейчас ему было неловко из-за того, что он до свадьбы ни разу не подошел к невесте.
Это было явным промахом с его стороны, обычно он продумывал все до мельчайших деталей.
Внезапно тишину нарушили звуки органа, и Майкл почувствовал себя так, словно звуки вибрируют в его груди. После подписания бумаг у него начнется новая жизнь, но какой она будет, Майкл плохо себе представлял.
Музыка звучала под сводом храма, маленькая девочка шла по проходу, разбрасывая красные лепестки роз, прекрасная Дженни Роуз шла за ней следом.
Когда же появится невеста? Может, она сидит где-нибудь, ожидая, когда он сам ее проводит? Кроме нее, все согласны. Может, ей требуется какое-то поощрение с его стороны?
Женщина, которая хотела любви, выходит замуж за мужчину, который не способен любить.
Дженни бросила на него оценивающий взгляд прежде, чем занять свое место, и его поразила ее красота. Майкл невольно вспомнил о ее желании страсти. Ему следовало настоять, чтобы именно она стала его женой. Но его гордость была подточена бедностью, он забыл, что его положение в обществе тоже кое- что стоит.
А теперь слишком поздно.
Глава 3
Он был старше, чем в ее воспоминаниях.
Когда Кейт наконец вышла, чтобы встать рядом с отцом, то была удивлена его внешним видом. Но не одеждой. Визитка винного цвета подчеркивала смуглость его кожи, и сейчас он был красивее, чем когда она видела его в первый раз, – что-то в нем определенно изменилось. Возможно, потому, что процедура выглядела как похоронная процессия, а не свадебная церемония. В ризнице ее отец выглядел столь же нерешительным, как и она, когда вступал в алтарную часть. Когда он посмотрел на нее, то улыбнулся – мягко, слабо, почти застенчиво. Эта улыбка никак не вязалась с человеком, известным своей решимостью и волей.
– Он хороший человек, Кейт.
– Правда, папа?
Отец кивнул.
– И у тебя будет право распоряжаться финансами.
Он объяснил условия прошлым вечером. Она рассеянно слушала. Прошлой ночью ей было все равно. Но сейчас в ней вспыхнул интерес.
Наклонившись, отец поцеловал ее в щеку, после чего опустил ей на лицо вуаль.
– Все будет хорошо, милая. А теперь иди, порадуй свою мать.
Кейт выпрямила плечи и позволила единственному человеку, которого любила, провести ее по проходу – к человеку, к которому не испытывала никаких чувств.
Она едва прислушивалась к тому, что говорил епископ. На слова епископа ее отец ответил тем, что со своей обычной уверенностью снял ее руку со своей и вложил ее в руку Фолконриджа. Жених за время церемонии ни разу не улыбнулся. Он выглядел так, словно хотел оказаться в эту минуту где-нибудь в другом месте.
Может, он понял, что попросил руку не той из сестер Роуз? Неужели он забыл, что она не красавица? Что не она привлекает внимание принцев? Что она не Дженни?
Фолконридж лишь слабо кивнул перед тем, как повернуться лицом к епископу. У Кейт мелькнула мысль: какое наказание может устроить ей мать, если она сейчас внезапно повернется и пройдет по проходу обратно? Без сомнения, ее отлучат от семьи. Это уже однажды случилось. К счастью, усилиями отца и брата ее вернули обратно. Вряд ли ее простят за новый скандал. Первый скандал произошел в тесном кругу, и его удалось замять. Второй произойдет прилюдно, и скрыть его будет невозможно.
Рассказали ли родители о той гнусной истории маркизу? Знает ли он о ней все? Или когда он попросил ее руки, родители вздохнули с облегчением и, не распространяясь о ее прошлом, приступили к скорейшей организации свадьбы, чтобы поспеть до того, как этот аристократ узнает правду о ее недостойном поведении?
Обилие денег помогает справиться со многими трудностями, но бессильно в одном: вернуть женщине ее невинность.
Ожидает ли Фолконридж найти сегодня в своей постели девственницу? Придет ли он в ярость, когда обнаружит обман? Подумали ли об этом родители? Или же полагали, что это не имеет значения?