А р к а ш к а (
С и с и. Тише, Зизи спит.
О х р а н н и к. На горизонте клиентка!
Все смотрят в окно.
А р к а ш к а. Лохушка.
С и с и. Это не клиентка. Пальто как с убитой бабушки.
Входит девушка. Одета невзрачно, безвкусно, бедно. Смущается. Продавцы заняты сворачиванием и поправлением одежды. Намеренно ее не замечают. Девушка подходит к Зизи, дремлющей в кресле.
Д е в у ш к а. Извините, девушка… Девушка, можно вас?
З и з и (
Д е в у ш к а. Я бы хотела посмотреть мужской костюм, сорочку и галстук в цвет.
З и з и. Мужской костюмчик? (
Д е в у ш к а. А сколько стоит?
З и з и. У них подкладка либо из шелка, либо из вискозы лучших пород калифорнийской сосны.
Д е в у ш к а. Здорово, мне как раз такие и нужны. А сколько по деньгам?
З и з и. Представительского плана, так сказать костюмы. Дорогие, одним словом… Еще бы — костюм “Корнелиани”!.. Четыре тысячи.
Д е в у ш к а. Очень хорошо! Меня устраивает!
З и з и. Долларов, четыре тысячи долларов.
Д е в у ш к а. Да, девушка, я поняла, что не тугриков.
З и з и. Сто тысяч рублей примерно. Сто… тысяч…
Девушка берет костюм и прикладывает к себе, смотрит в зеркало, соотносит длину.
Д е в у ш к а. И по размеру примерно то самое.
З и з и. Интересно. Вы себе, что ли, берете?
Д е в у ш к а. Нет. Теперь по галстукам сориентируйте.
З и з и (
Д е в у ш к а. Да-а, хрошо, что я к вам сразу зашла. Что у нас осталось — рубашки.
З и з и. Рубашки Барба. Обратите внимание на пуговицы. Только у самых дорогих рубашек пуговички пришиты не крест-накрест, а птичьей лапкой, видите? И видите, какие защипы на плече, это говорит о том, что рукав вшит вручную.
Д е в у ш к а. А белье мужское такое же эксклюзивное у вас есть?
З и з и (
Д е в у ш к а. Отложите костюм, рубашку и эти два галстука на часик где-то.
Девушка уходит.
С и с и (
З и з и. Све-ет, а когда муж с женой вместе рыгают, это к чему снится?
С и с и. Ты знаешь, это к беременности.
З и з и (
О х р а н н и к. Видели, как она на меня посмотрела? Может, хотела, чтобы я ей вдул?
Ф е р и (
З и з и. А я там тесты высчитывала.
Ф е р и. Знаю я, как эти тесты делаются! (
Фери уходит на обед. Аркашка шепчется по телефону.
С и с и (
З и з и. У нас такие счастливые только наркоманы.
С и с и. Скушный сегодня какой-то день.
З и з и. Да-а уж…
С и с и. Или это оттого, что я голову не помыла? Вообще грустно как-то.
З и з и (
С и с и. О, смотри, опять твой дурдос прется.
В магазин входит та самая невзрачная девушка. В руках пакеты из дорогих магазинов — белье, носки, обувь.
С и с и (
З и з и. Значит, вы берете, вы берете костюмчик, рубашечку и два галстучка Маттабиши, я вас правильно поняла? (
Девушка подходит к кассе и вынимает из пластикового пакета пачки денег, перетянутые резинками.
Д е в у ш к а. Посчитайте, здесь должно быть примерно двести тысяч.
З и з и. Сиси, будьте любезны, помогите упаковать вещи нашей клиентке.
З и з и. Да-да, Зизи, с удовольствием… Извините, Вам нужен кофр для костюма?
Д е в у ш к а. Нет.
С и с и. А может быть, парфюм? (
Д е в у ш к а (
С и с и. Там кондиционер, девушка, вы сюда отойдите, а то простудитесь…
Сиси проносит галстуки через сенсорные турникеты у выхода. Турникеты пищат.
Это мы проверяем, девушка, здесь, видите, у нас спрятаны мягкие сенсоры, это они пищат. (
З и з и (
Д е в у ш к а. Ой, вы знаете, девушка, а мужчины уже нет, только одни фрагменты остались. Ребята сказали, что надо похоронить по-человечески.
Сиси кивает головой, прикладывает ладонь ко рту и быстро уходит в примерочную.
З и з и. Поздравляю… с удачной покупкой.
Д е в у ш к а. До свидания.
З и з и. Спасибо… приходите к нам еще.
Девушка пожимает плечами и уходит.
Ф е р и (
З и з и (
Ф е р и задумчиво смотрит на манекен.
Ф е р и. Я на эти деньги мог бы роман издать.