А р к а ш к а. Фери, а ты когда в Германии был, почему не остался там?

Ф е р и. Что?

А р к а ш к а. Мне вот на одной фирме за триста долларов придумали убедительную легенду и сделали фальшивый вызов в Америку. Уеду и останусь там.

Ф е р и. Мой дед, фронтовик, получает около четырех тысяч рублей, ему вся деревня завидует.

О х р а н н и к (трогая Фери за плечо). Может, потрахаться? Легче станет…

С и с и. Аркашка, к тебе какая-то невеста прицепилась (снимает с его брюк нитку и наматывает на пальчик). А, Б, В… Вовка, что ли?

Фери уходит в примерочную, становится на колени и молится шепотом.

Ф е р и (у него вырывается громко). Зачем ты мучаешь меня в этом магазине, Боже?! (Прислушивается.) Освободи ты меня от него! Зачем я здесь?.. Владимир Петрович, возьмите меня в корпорацию…

По лестнице спускается радостный Петр.

П е т р. Молодцы… Я в офис сбегаю... Кстати, Аркадий, как тебе инсталляции нового мерчендайзера- витриниста? (Показывает на манекен за роялем.)

А р к а ш к а. Ну, он не в моем вкусе… Я пытался вызвать его на откровенный разговор… Ну, знаешь, Петь, у него дети.

П е т р. А где наш придворный писатель и поэт?

Ф е р и (быстро встает, протирает колени). Я здесь, Петр, пыль протираю.

П е т р (со значением). У меня, кстати, родители филологи, мы дома на трех языках говорили, причем один из них мертвый… Ценники поправьте, проданные вещи довесьте, чтоб по три было.

Все поправляют вещи. Постепенно темнеет.

Конец рабочего дня. Сиси, Зизи и Аркашка стоят одетые.

А р к а ш к а (переминаясь с ноги на ногу). Фери, тебя ждать?

По лестнице спускается Фери. Они все идут к дверям, но вдруг пищит сигнализация.

О х р а н н и к. Девки, настал мой час, я вас щупать буду. Давайте по одному.

Проходит Аркашка — турникеты с сигнализацией молчат. Сиси и Зизи проходят вместе, сигнализация молчит.

Ф е р и. Ой, я шапку забыл.

О х р а н н и к. Вот же она, на столе.

А р к а ш к а. Ну, я пошел, я уже опаздываю. (Выходит на улицу.)

О х р а н н и к. Может, сигнализация барахлит, пройди-ка еще.

Фери медленно идет к двери. Пищит сигнализация.

С и с и (нервно). Ой, мы пошли, это надолго. У меня там Микочка одна. (Уходят.)

О х р а н н и к. В чем же дело?

Ф е р и. Я и сам удивлен…

П е т р (спускаясь по лестнице). Что вы тут пищите?

О х р а н н и к. Да вот, блин, сигнализация барахлит.

П е т р (пройдя через турникеты туда-обратно). Все в порядке.

О х р а н н и к (сам проходит через турникеты). Она к Фери неравнодушна.

Фери зажмуривается и тоже проходит. Сигнализация пищит.

О х р а н н и к. Признавайся, что украл? Шутка (хихикает)… Что делать-то?

П е т р (Фери). Пройди еще раз.

Ф е р и. Не надо, ребята (лезет глубоко в штаны и достает яркий галстук). Вот… Украл зачем-то.

Пауза.

П е т р. Федор, ты чего, ведь ты писатель?!

О х р а н н и к (ощупывает галстук). Прикол, а на нем сигнализации нет (проносит галстук через турникет, тишина). Что же тогда пищит?

Фери еще раз проходит и все равно пищит.

П е т р—О х р а н н и к. Да ну, на фиг! Это слишком?! Что еще?

Ф е р и. Ей-богу ничего!

О х р а н н и к. А что же пищит?

Ф е р и. Раздеться, что ли. (Поднимает ногу, расшнуровывает ботинок.)

О х р а н н и к. Ну-ка. Подними ногу… выше. Я так и знал. У тебя к подошве мягкий сенсор прилип. Это Сиси с галстука уронила, а ты наступил. Мы так клиента когда-то до трусов обыскали... Он в суд подавал.

П е т р. Бог шельму метит.

О х р а н н и к. Фери, понял — главный воровской закон: никогда не признавайся.

Ф е р и. Ребята, я квартиру снимаю в Подмосковье, у меня...

П е т р. Федор. Удивил, честно.

Ф е р и. Дайте месяц доработать. У меня положение тяжелое (плачет).

П е т р. Фу, блин, ну ладно, ладно, иди. Фу.

Ф е р и. Завтра выходить на работу?

П е т р. Я подумаю… (Морщась машет рукой.) Выходи.

Фери уходит. Петр смотрит на Охранника. Тот пожимает плечами.

Пойдем, покурим.

Выходят на улицу. Петр резко двигает руками, будто зарядку делает.

Переволновался я. (Наклоняет голову.) У меня крови на макушке нет?

О х р а н н и к (изучает лысину). Темно… Не-ет.

П е т р. Еще.

О х р а н н и к. Что еще?

П е т р. Еще подыши на лысину — так приятно — мурашки по копчику.

Охранник усмехается и дышит на лысину.

Фу, как противно — это я про Фери. Удивил… неприятно, удивил… Давай на “ты”.

О х р а н н и к. Давай… А че ты на такой тачке ездишь? Вон, управляющий “Мономарки” на “Ровере” рассекает…

 

Этап 3

Продажа

Г о л о с (Петр). Дама очень довольна собой и своим выбором, это то, что она хотела, а вы видите, что это просто ужасно. В данном случае во главу угла ставится не наша честность, а сохранение хорошего настроения клиента. В этом варианте вы должны сделать комплимент только товару, но ни в коем случае не даме в этом комплекте. Например: “Это самая актуальная модель в этом сезоне”, “Очень красивая тонкая отделка”, “Практичная ткань” и т.д. Ваша задача — дать понять, что клиент делает данный выбор сам, без какого-либо прессинга.

Тот же бутик. Сиси стоит перед зеркалом. Зина дремлет в кресле.

С и с и. Опять глаза “лысые”. А где лак, я же лак не положила?

Делает макияж, укладывает прическу. Снова меняет прическу. Укладывает.

Хорошо?

З и з и. Вот когда ты набок делаешь, то ты на агента ФБР какого-то похожа, 3-й отдел.

С и с и. Нет, я устала на этих каблуках, пойду, сниму. (Уходит в примерочную.)

С улицы входят Фери и Аркашка.

А р к а ш к а. Я ему говорю, я владелец фирмы, еду на выставку Катерпиллер в Нью-Йорке. А он еще раз

Вы читаете Техника продажи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×