Он хочет сказать, что вообще-то мы очень редко принимаем гостей.

БУШЕ

Да. Особенно таких одышливых. Мне вас жаль.

ФРАГОНАР

Вы намекаете на то, что сами без труда преодолеваете эти шесть лестниц?

БУШЕ

Поскольку у меня хватает разумения никогда не покидать квартиру, лестницы мне не мешают. Я ими не пользуюсь.

ФРАГОНАР

Обо мне не беспокойтесь. Я присяду на табурет, и сердцебиение пройдет.

БУШЕ

У вас отличное здоровье. Поздравляю.

ФРАГОНАР

Как раз перед вашим приходом я восхищался вашими полотнами.

БУШЕ

Все только Буше.

ФРАГОНАР

Я думаю, что наряду с коллекцией господина д’Азенкура это — крупнейшее во Франции собрание работ Буше.

БУШЕ

Да. Жаль, что за него не дадут ни гроша.

О’МЕРФИ

Он приволок мне сюда весь этот хлам.

БУШЕ

Я подумал: цены падают, надо скупать!

ФРАГОНАР

Разумно.

БУШЕ

Я скупил.

ФРАГОНАР

Прекрасно.

БУШЕ

Цены упали до нуля.

ФРАГОНАР

Вот когда надо было скупать.

БУШЕ

Трудно найти надежного человека, который смахнул бы с них пыль.

ФРАГОНАР

Но вы еще пишете, мастер?

БУШЕ

Кого? Ее, что ли? Я не могу нанять натурщицу. Раньше самые прелестные девушки толпились у моих дверей. Каждая надеялась, что я смогу рекомендовать ее королю, и скольким я отказал в этой любезности! Теперь мне осталась О’Мерфи с ее морщинистой задницей.

ФРАГОНАР

Но сейчас как раз спрос на правдивые задницы.

БУШЕ

Я умею писать только красивые задницы. Правдивые не умею. Если у тебя дар, ты отказываешься кое-что уметь. А если я желаю писать только прекрасные задницы?

О’МЕРФИ

Я вам вот что скажу, господин Фрагонар, моя задница не принесла мне особого счастья. Вы знаете, что я несколько раз была замужем? Мой первый муж женился на мне, хотя моя задница была известна всему свету.

ФРАГОНАР

Он вас простил?

О’Мерфи

Да, и добром это не кончилось. Мой второй муж женился на мне, потому что моя задница была известна всему свету.

ФРАГОНАР

Вы хотите сказать, что он этим гордился?

О’МЕРФИ

«Позвольте представить вам мою супругу. Ее задница известна всему свету!» Его я тоже бросила. А господин Буше, к которому я после этого вернулась, уже не придает моей заднице никакого значения.

ФРАГОНАР

Ваш зад, госпожа О’Мюрф — самый знаменитый зад во всем латинском мире.

БУШЕ

Кстати, чему мы обязаны вашим визитом?

ФРАГОНАР

Разве другу возбраняется заглянуть в гости?

БУШЕ

Не через пятнадцать лет.

ФРАГОНАР

Не сомневайтесь в моей преданности. Но в такие времена, как наши, ослабевают даже самые дружеские узы. Нет общей цели, нет общей борьбы, нет общих праздников, мы даже не замечаем, как разбегаемся в разные стороны. Сами знаете, все дружеские связи свелись к деловым контактам.

БУШЕ

Так оно и есть. Да и цены на экипажи непомерные.

ФРАГОНАР

Мастер Буше, я не хотел видеть, в какую нищету впадает лучший художник Франции.

БУШЕ

Вполне доступная моему пониманию точка зрения.

ФРАГОНАР

Мне было больно и горько.

БУШЕ

Мне тоже было больно, господин Фрагонар.

ФРАГОНАР

Называйте меня хотя бы папаша Фрагонар.

БУШЕ

Вряд ли это будет уместно.

ФРАГОНАР

Меня так все называют.

БУШЕ

Вы полагаете, что мне не следует претендовать на сохранение своего достоинства, поскольку я обеднел?

ФРАГОНАР

Папаша Фрагонар — что тут такого? Я и есть папаша Фрагонар. Я не понимаю другого обращения.

БУШЕ (О’Мерфи)

Он позволяет с собой фамильярничать. Как какой-нибудь забулдыга или артист.

ФРАГОНАР

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату