As blushing is deemed in Batrugia a sign of pride, I turned my back upon the speaker—an act which, fortunately, signifies a desire to hear more.

“Law,” he continued, “is for the good of the greatest number. Execution of an actual lunatic now and then is not an evil to the community, nor, when rightly considered, to the lunatic himself. He is better off when dead, and society is profited by his removal. We are spared the cost of exposing imposture, the humiliation of acquitting the guilty, the peril of their freedom, the contagion of their evil example.”

“In my country,” I said, “we have a saying to the effect that it is better that ninety-nine guilty escape than that one innocent be punished.”

“It is better,” said he, “for the ninety-nine guilty, but distinctly worse for everybody else. Sir,” he concluded with chilling austerity, “I infer from their proverb that your countrymen are the most offensive blockheads in existence.”

By way of refutation I mentioned the English, indignantly withdrew from the country and set sail for Gokeetle-guk, or, as we should translate the name, Trustland. THE JUMJUM OF GOKEETLE-GUK

Arriving at the capital of the country after many incredible adventures, I was promptly arrested by the police and taken before the Jumjum. He was an exceedingly affable person, and held office by appointment, “for life or fitness,” as their laws express it. With one necessary exception all offices are appointive and the tenure of all except that is the same. The Panjandrum, or, as we should call him, King, is elected for a term of ten years, at the expiration of which he is shot. It is held that any man who has been so long in high authority will have committed enough sins and blunders to deserve death, even if none can be specifically proved.

Brought into the presence of the Jumjum, who graciously saluted me, I was seated on a beautiful rug and told in broken English by an interpreter who had escaped from Kansas that I was at liberty to ask any questions that I chose.

“Your Highness,” I said, addressing the Jumjum through the interpreting Populist, “I fear that I do not understand; I expected, not to ask questions, but to have to answer them. I am ready to give such an account of myself as will satisfy you that I am an honest man—neither a criminal nor a spy.”

“The gentleman seems to regard himself with a considerable interest,” said the Jumjum, aside to an officer of his suite—a remark which the interpreter, with characteristic intelligence, duly repeated to me. Then addressing me the Jumjum said:

“Doubtless your personal character is an alluring topic, but it is relevant to nothing in any proceedings that can be taken here. When a foreigner arrives in our capital he is brought before me to be instructed in whatever he may think it expedient for him to know of the manners, customs, laws, and so forth, of the country that he honors with his presence. It matters nothing to us what he is, but much to him what we are. You are at liberty to inquire.”

I was for a moment overcome with emotion by so noble an example of official civility and thoughtfulness, then, after a little reflection, I said: “May it please your Highness, I should greatly like to be informed of the origin of the name of your esteemed country.”

“Our country,” said the Jumjum, acknowledging the compliment by a movement of his ears, “is called Trustland because all its industries, trades and professions are conducted by great aggregations of capital known as ‘trusts.’ They do the entire business of the country.”

“Good God!” I exclaimed; “what a terrible state of affairs that is! I know about trusts. Why do your people not rise and throw off the yoke?”

“You are pleased to be unintelligible,” said the great man, with a smile.

“Would you mind explaining what you mean by ‘the yoke’?”

“I mean,” said I, surprised by his ignorance of metaphor, but reflecting that possibly the figures of rhetoric were not used in that country—“I mean the oppression, the slavery under which your people groan, their bond-age to the tyrannical trusts, entailing poverty, unrequited toil and loss of self-respect.”

“Why, as to that,” he replied, “our people are prosperous and happy. There is very little poverty and what there is is obviously the result of vice or improvidence. Our labor is light and all the necessaries of life, many of the comforts and some of the luxuries are abundant and cheap. I hardly know what you mean by the tyranny of the trusts; they do not seem to care to be tyrannous, for each having the entire market for what it produces, its prosperity is assured and there is none of the strife and competition which, as I can imagine, might breed hardness and cruelty. Moreover, we should not let them be tyrannous. Why should we?”

“But, your Highness, suppose, for example, the trust that manufactures safety pins should decide to double the price of its product. What is to prevent great injury to the consumer?”

“The courts. Having but one man—the responsible manager—to deal with, protective legislation and its enforcement would be a very simple matter.

If there were a thousand manufacturers of safety pins, scattered all over the country in as many jurisdictions, there would be no controlling them at all. They would cheat, not only one another but the consumers, with virtual immunity. But there is no disposition among our trusts to do any such thing. Each has the whole

Вы читаете Collection
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату