поощрение, вернее, нежность. Важное значение в дан
ном случае приобретает не только внутренний настрой, но и поведение. Аристотель говорил: «Без труда нет
наслаждения», а известный психоаналитик Михаэль
Балинт подчеркивал необходимость непрекращающегося
напряжения сил и в мягкой форме продолжается до тех
пор, пока существуют подобные отношения».
Здесь отчетливо проявляются
половой любви. Английское выражение «to fall in love»,
«бросаться в любовь», напротив, акцентирует ее
вой любви, целиком полагаясь на обстоятельства,—
черта весьма знаменательная; о ней стоит поговорить
отдельно. Предпосылками к подобной решимости слу
жат уверенность в себе и в своей любви к другому чело
веку, а также доверие к своему возлюбленному и уве
ренность в его любви. Броситься в любовь с головой
человек может лишь тогда, когда выполнено и первое, и второе условие.
Однако данный поступок чреват регрессией, возвра
щением к системе переживаний, характерных для дет
ства, что прежде всего проявляется в акте самоотдачи, в процессе которого открываются границы эго, иными
словами, размывается самоощущение индивида и про
исходит «хаотичное» слияние. Это напоминает, быть
может, состояние плода в материнской утробе и устра
няет драматическое ощущение разъединенности. «Само
отдача» во время полового акта сравнима с потерей соб
ственного «я», с предчувствием смерти. Не случайно
французы называют это состояние «la petite mort»,
«смерть в миниатюре».
53
Мы получаем только тогда, когда отдаем. «Поступок
одного продиктован поступком другого»,— говорил