Следом взяла слово Малта.
– Вижу по вашим лицам, что вы в нас сомневаетесь, – сказала она. – Но я видела их первый налет на Удачный. А Рэйн присутствовал при последнем по счету. Ваши калсидийские собратья по заговору явно не сочли нужным вас дожидаться. Они решили сами, еще до вашего прибытия, прикарманить все наиболее ценное. И мало верится мне, что они имели в виду передать захваченный Удачный вашим сыновьям и младшим братьям, которых у нас называют «новыми купчиками». А когда им не досталось в Удачном легкой добычи, которую вы им пообещали, когда налетела Тинталья и помогла нам отстоять город, они устремились на юг. Вот таковы люди, которых вы себе избрали в союзники! Ваш сатрап действовал гораздо мудрее… Вы-то подписали нынешнее соглашение лишь по принуждению. Я знаю это; я читаю в ваших сердцах. Вы уже сейчас готовы при малейшей к тому возможности пойти на попятный, хотя это и было бы величайшей глупостью на свете! Наоборот, вам следовало бы всемерно споспешествовать его союзу с Пиратскими островами. Ибо, когда сюда нагрянут калсидийские корабли-матки со свитами хищных галер, вам ой как понадобятся любые друзья, способные биться за вас! – И она, подобно Рэйну, обвела глазами понурых вельмож. – Помяните мое слово, джамелийцы. Эти захватчики не ведают милосердия!
Брэшен поневоле вспомнил, как едва ли год тому назад Малта, если можно так выразиться, пробовала на нем свои чары. Слушая ее теперь, он с восхищением наблюдал, как былое хитроумие ветреной девочки вызревает в истинное дипломатическое искусство. Зря ли кое-кто из пленных дворян уже обменивался взглядами: слова Малты явно произвели на них впечатление. И даже сатрап, похоже, был ею доволен. Во всяком случае, он кивал головой с таким видом, словно она лишь высказала вслух его собственные мысли
Малта зажала уши руками еще прежде, чем Рэйн услышал какой-либо звук. А когда и его слух стал способен различить услышанное Малтой, Рэйн согнулся в три погибели с нею рядом. Остальные принялись дико озираться.
– Змеи вернулись! – плачущим голосом вскрикнул один из вельмож.
– Нет… Это Тинталья! – ответил Рэйн.
Его уже снедало страшное беспокойство. Драконица летела к ним и отчаянно звала на помощь. Рэйн вскочил и бросился к двери, и за ним последовали все сидевшие за столом. Малта схватила его за руку и выбежала на палубу с ним вместе. Они задрали головы навстречу темноте и дождю. И вот над ними пронеслась Тинталья – едва различимый высверк сини и серебра на фоне пасмурного ночного неба. Она тяжело, устало работала крыльями. Вот она заложила широкий круг – и опять закричала. К немалому удивлению Рэйна, ее крик не остался без ответа. Проказница завопила так, что палуба задрожала и загудела. К ее голосу тотчас присоединился низкий бас Совершенного.
Малта замерла, благоговейно глядя в небеса. Когда стихли раскаты драконьей переклички, она вопросительно оглянулась на Рэйна.
– Она просит о помощи?
Рэйн невольно фыркнул.
– Просит? Какое там. Она требует, чтобы ей помогли! Наша Тинталья очень редко о чем-либо просит.
Эти черствые слова должны были отчасти скрыть его испуг. И как же ему было не испугаться! Они с Тинтальей узнали друг друга достаточно хорошо, и сейчас он безошибочно распознал ее страх. Он отлично чувствовал и усталость драконицы, и глубокое горе, охватившее ее душу.
– Я не понимаю всего, – пробормотала рядом Малта. – Хотя удивительно скорее то, что я вообще хоть что-то поняла.
– Чем больше времени ты с нею проводишь, – тихо ответил Рэйн, – тем яснее ты воспринимаешь ее. Причем без помощи слуха.
В это время голоса драконов снова потрясли небеса над их головами. Матросы на палубе с любопытством таращились в небо, где кружила тварь из легенды, либо, наоборот, прятались кто где мог. Рэйн смотрел вверх, не обращая внимания на дождь, хлеставший его по лицу. Потом он заговорил – громко, чтобы его услышали даже сквозь крики кораблей, отвечавших драконице.
– Тинталья совсем вымоталась, – заявил он. – Она повела змей, но оказалось, что им за ней не угнаться. Ей пришлось все время кружить, чтобы они не отстали. К тому же она не охотилась и не кормилась из страха покинуть своих змей хоть ненадолго. Потом они встретили калсидийский корабль, и калсидийцы напали на нее. Они не смогли причинить ей особого вреда, но змеи ополчились на корабль. – Рэйн перевел дух. – И оказалось, что там знают, как убивать змей. Стрелки убили шестерых из Клубка, прежде чем корабль был потоплен. – Горе, ярость и гнев, излучаемые живым кораблем, обуревали его. – Теперь Клубок устроился на ночной отдых, а она полетела просить нашей подмоги! – И он умоляюще обернулся к пиратским капитанам. – Темнота застала ее в полете. Ей необходим песчаный берег для приземления. Да, в общем, любой берег. И хорошо бы там горел огонек, чтобы направить ее!
– А илистый берег подойдет? – неожиданно спросил Соркор. – Он, конечно, малость скользкий, но все же будет помягче скалы.
– Смердючий остров, – кивнула Этта.
– Он тут совсем недалеко, – подхватил Рыжик. – Кажется, она каждый раз пролетает прямо над ним, когда кружит. Правда, кораблю там непросто. Больно мелководно!
– Можно подойти на шлюпке и с разгону выброситься на берег, – отмахнулась Этта. – И там полным- полно плавника для костра!
– Значит, надо немедленно отправляться! – сказал Рэйн и вновь обеспокоенно посмотрел в небо. – Если мы не поторопимся, ей плохо придется! Она до предела изнурена!
ГЛАВА 37
ВОЛЯ ДРАКОНИЦЫ
СЫРОЙ ПЛАВНИК все никак не хотел разгораться. Пока Рэйн сражался с трутом, который порывался унести ветер, Малта сняла плащ и затолкала его в кучу собранного хвороста. Рэйн вскинул глаза на звон разбиваемого стекла и увидел, что Малта расколотила о дрова свой фонарь, заправленный маслом. Вспыхнуло пламя и стало лизать края ткани. Рэйн было испугался, что огонь тут и погаснет, но нет – упорные язычки живо подсушили ветки потоньше, и очень скоро дерево затрещало, уверенно разгораясь. К тому времени Малта уже спряталась от непогоды под его, Рэйна, плащом. А когда ее брат несколько косо на них посмотрел, Малта надменно вздернула подбородок и с вызовом глядела ему в глаза, пока он не отвернулся.