МАРИЯ
Да, дядя. Что?
ИОСИФ
МАРИЯ
Да, дядя, да.
СУЛЬПИЦИЙ (
Следующий!
ИОСИФ
Ох, беда, беда!
Ты скажешь, что надо? Вон ему?
МАРИЯ
Да, дядя.
ИОСИФ
Да, муж мой.
МАРИЯ
Никак не пойму.
Не все ли равно?
ИОСИФ
Ох, беда, беда!
Не разбогатеешь ты никогда.
СУЛЬПИЦИЙ
Это твоя семья?
ИОСИФ
Да, спасибо.
СУЛЬПИЦИЙ
Сколько членов семьи?
ИОСИФ
Большое спасибо. Четверо.
СУЛЬПИЦИЙ
Где эти члены, почему они не явились?
ИОСИФ
Мы все тут.
СУЛЬПИЦИЙ
Ты сказал: четверо.
ИОСИФ
Я, жена, Шнауф и Хю.
СУЛЬПИЦИЙ
Шнауф и Хю, разве они люди?
ИОСИФ
Нет, что вы, просто у них взгляд такой понимающий. Вы ведь не из деревни, правда? Это, знаете ли, животные. Скотина.
СУЛЬПИЦИЙ
Отчего бы тебе не присчитать заодно и твоих улиток и слепней?
ИОСИФ
Вы спрашивали только о семье.
СУЛЬПИЦИЙ
Здесь тебе не зоосад, а перепись населения.
ИОСИФ
Спасибо.
СУЛЬПИЦИЙ
Значит, двое. Имя?
ИОСИФ
Иосиф.
СУЛЬПИЦИЙ
Профессия?
ИОСИФ
Плотник.
СУЛЬПИЦИЙ
Справка о профессии?
ИОСИФ
Что вы сказали?
СУЛЬПИЦИЙ
Удостоверение мастера, или рабочая книжка, или еще какая-нибудь писулька, из которой явствовало бы, что ты плотник.
ИОСИФ
Вам случайно не надо починить стропила на чердаке?
СУЛЬПИЦИЙ
На чердаке? На что ты намекаешь?
ИОСИФ
Я вам спою плотницкую песню. Придвиньтесь-ка поближе.
СУЛЬПИЦИЙ