Адреналин мчался по венам, и пальцы летали над клавишами пишущей машинки. Впервые за эти недели слова выплескивались из головы, и она едва успевала печатать. Салли почувствовала себя ликующей и снова живой. Вдохновение придало импульс ее телу.
Внезапно она опустила руки и посмотрела на напечатанное. Зачем забавляться мемуарами? Почему бы не сочинить роман, вплетя в него собственный опыт? Она всегда хотела написать книгу, но вечно не хватало времени. Теперь времени более чем достаточно, и она чуть не расхохоталась при мысли, что на деньги Риса в оплаченное им время начнет строить новую карьеру.
Салли нетерпеливо вставила новую страницу в пишущую машинку, затем несколько минут сидела, озадаченная первой проблемой — какое имя использовать для героини? Может, оставить пока пустое место и вставить имя позже? Потом поняла, что должна придумать имя прежде, чем сможет представить характер, побудительные мотивы и физический облик своего создания. Написать книгу — это не тоже самое, что статью или репортаж. Прежде она имела дело с изложением фактов, но в беллетристике придется изобретать детали самостоятельно. За исключением первой творческой работы на курсах, она описывала только реальные события, так что все оказалось гораздо трудней, чем она воображала.
До конца дня Салли, не отрываясь, нафантазировала восемь страниц и раздраженно глянула на часы, настаивавшие, что время уходить. Она сложила драгоценные восемь страниц в папку и подхватила ее подмышку. Она еще поработает над ними дома, на собственной пишущей машинке.
Редко что-либо держало ее в таком сосредоточенном напряжении и когда Салли, наконец, улеглась спать той ночью, сюжетные ходы и сцены вертелись в сознании. Этот вызов равнялся самому опасному заданию, и она чувствовала тот же энтузиазм, тот же порыв, принимая его. Она почти возмущалась, что вынуждена попусту потратить часы на отдых, но наконец уплыла в глубокий, без сновидений сон, самый спокойный за эти недели.
Почти неделю Салли трудилась над рукописью каждую улученную минуту, забирая с собой, чтобы работать, сидя до поздней ночи и печатая, пока утомление не вынуждало идти спать. Рис не вызывал ее, и она настолько увлеклась своим проектом, что перестала ждать его звонка и каких-то действий с его стороны. Она осознавала его молчание только внешним краем сознания и не волновалась об этом. Пока он не пытается возобновить их отношения, она довольна тем, как проходит время и, судя по тому, сколько раз она замечала Корал Уильямс, входящей или покидающей здание, Рис тоже не видит смысла спешить.
Однажды днем она уже собралась уезжать, когда зазвонил телефон, удивив ее, потому что теперь это случалось редко. Поскольку Бром отсутствовал, она сама сняла трубку и услышала, как Рис голосом будто состоящим из гравия, коротко приказал:
— Салли, поднимись ко мне. У нас проблема.
Глядя на телефон после того, как он повесил трубку, Салли задалась вопросом о характере «проблемы». Он имел в виду, что у них личные проблемы — если так, она вынуждена согласиться, — или он имел в виду, что проблема у журнала? Что-то произошло, что потребовало ее персональных качеств? Рис загнан в угол и вынужден привлечь ее, либо потерять газетный материал? Она смаковала эту мысль, пока поднималась в офис Риса, гадая, как он справится с такой ситуацией.
Аманда нетерпеливо махнула в сторону кабинета Риса с возгласом: «Они тебя ждут!», и когда Салли вошла внутрь, то увидела, что Грэг тоже присутствует, беспокойно бродя по офису, в то время как Рис растянулся в своем большом кресле, положив ноги на стол; он выглядел физически расслабленным, но блеск глаз выдавал напряженную работу мысли.
Грэг повернулся, когда она вошла, и впился в нее взглядом, свирепо выпятив челюсть. Он всегда так держался, когда был расстроен, и у Салли от тревоги перехватило дыхание.
Не поздоровавшись с Рисом, она хрипло спросила Грэга:
— Что случилось? Кто-то ранен?
Два года назад один из ее самых близких друзей был убит в Южной Америке, освещая ход революции, и эта трагедия сделала ее крайне чувствительной к рискам, которым они подвергались. Она никогда не волновалась о себе, но теперь напряглась, ожидая известия, что другой репортер ранен, а, возможно, убит. Волнение отчетливо звучало в осипшем голосе, и Грэг немедленно среагировал.
— Нет, никто не пострадал, — мягко заверил он, помня тот единственный раз, когда видел ее совершенно сломленной, сообщив, что Арти Эндрикс убит.
Салли с облегчением вздохнула и опустилась в кресло, взглянув в разъяренные глаза Риса.
Потом с недоумением обернулась к Грэгу.
— Тогда что не так?
— На следующей неделе состоится бал в Сакарии, — сообщил Грэг, пересекая офис, чтобы сесть около нее.
— Да, я знаю. Я должна была освещать его, — сухо сказала она и стрельнула в Риса уничтожающим взглядом. — Кого-то пошлете вместо меня?
— Я отправил Энди Уоллиса и Патрисию Кинг, — выпалил Грэг. — Но Марина Делчемп отказалась дать личное интервью. Черт возьми! — расстроено сорвался он, стукнув кулаком по подлокотнику кресла. — Все уже было согласовано, а теперь она отказывается!
— На нее это не похоже, — удивилась Салли. — Она совсем не чванливый человек. Должна быть причина.
— И она есть, — протянул Рис, по-прежнему пребывая в расслабленной позе. — Она не будет говорить ни с кем, кроме тебя, вот что она заявила. Почему только с тобой? Вы лично знакомы?
Салли усмехнулась, когда поняла, что желание исполнилось: Марина поставила Риса в безвыходное положение, и тот отнюдь не наслаждается ситуацией.
— Да, она мой друг, — признала она, и если Рис и счел странным ее знакомство с великолепной экс- моделью, то ничего не сказал.
Теперь Марина была женой одного из самых влиятельных мужчин в Сакарии, именно она организовала благотворительный бал и могла выбирать любого репортера, которого захочет.
— Поговори с ней и убеди дать интервью Патрисии Кинг вместо тебя, — приказал Рис. — Или получи интервью по телефону.
Судя по удовлетворенной интонации, он счел проблему полностью решенной, и она ощетинилась, но сдерживалась изо всех сил.
— Полагаю, что когда ты — жена министра финансов, то можешь давать интервью или нет, как заблагорассудится, — небрежно заметила она.
— Салли, — с убийственным спокойствием произнес Рис, — я приказываю тебе взять это интервью по телефону.
— Но это не сработает! — возразила она, невинно распахнув глаза. — Марина может говорить со мной, когда бы ни захотела, и только. Она хочет видеть именно меня. Кстати, у меня есть приглашение на этот бал, — самодовольно закончила она.
Салли на следующей неделе собиралась взять отпуск и съездить в Сакарию за свой счет, но теперь увидела возможность победить Риса, и только это удерживало от хохота.
— Ничего не получится, — мягко предупредил Рис. — Я же сказал — никаких зарубежных командировок, понимай буквально. Ты не поедешь.
Грэг рядом с ней выдохнул ругательство и расстроенный поднялся на ноги, запихнув кулаки в карманы.
— Она мой лучший репортер! — воскликнул он, едва сдерживая гнев. — Вы впустую тратите ее талант!
— Я не трачу впустую ее талант, — прорычал Рис, одним гибким движением поднявшись с кресла и изготовившись к противодействию.
Салли мгновенно уловила опасность в прищуренных глазах.
— Я уже говорил тебе, Дауни, что она не сунется туда, где хотя бы пахнет опасностью, и это включает в себя любую чертову страну в богатой нефтью пустыне, где все мировые силы соперничают в попытке контролировать эту нефть!
— Ты что, ослеп? — взревел Грэг. — Она расцветает от опасности. Она упивается ею! Черт возьми, парень, да она не может даже нормально остановить автобус! Ее повседневная жизнь заставила бы поседеть обычного человека!