Похоже, в подобном исходе он ничуть не сомневался.

— Раньше мы оба скончаемся! — выпалила Уинни.

Но оскорбление в цель не попало. Джаред по-прежнему сиял широкой улыбкой.

— Ты ведь не рассказала Саутленду о нашем вчерашнем разговоре, так?

— Потом что рассказывать тут нечего! — резко возразила Уинни.

— Стало быть, для тебя это дело обычное — выслушивать от мужчин всякого рода предложения? — недоверчиво изогнул бровь Джаред.

— Случается по сто раз на дню, — мстительно заверила его она.

Керуэн коротко рассмеялся, затем вдруг посерьезнел и снова смерил ее внимательным взглядом.

— Охотно верю. — И небрежно обронил: — Так зачем же довольствоваться этим слизняком Саутлендом?

— Когда можно заполучить такой бесценный приз, как ты? — презрительно сощурилась молодая женщина.

— Я говорю абстрактно, никого не имея в виду. Любой холостой, без вредных привычек парень твоих лет дал бы Саутленду сто очков вперед, — усмехнулся Джаред. — Но раз уж ты сама завела об этом речь, да, мою кандидатуру тоже неплохо бы рассмотреть.

От подобной наглости у Уинни дух захватило.

— Да ты… Да я… не…

— Но лишь после того, как ты укажешь Саутленду на дверь, — твердо объявил он.

По мнению Уинни, их разговор напоминал бред сумасшедшего.

— А если нет?

— Об этом я еще не думал, — недобро нахмурился Джаред.

А когда подумает? Тогда их с Биллом участь будет предрешена?

Молодая женщина искоса взглянула на человека, наделенного властью карать и миловать. В темном двубортном пиджаке и брюках в тон, в белой рубашке и при шелковом галстуке он казался бы образцом преуспевающего бизнесмена, если бы не небрежная поза: засунув руки в карманы, Джаред вальяжно прислонился к стенке лифта.

— Если бы в мои планы входило уволить Билла, я бы вышвырнул его нынче утром, — небрежно произнес Джаред, словно прочитав мысли Уинни. — Сдается мне, на его счету уже набралось нужное количество выговоров и предупреждений.

Это явилось для Уинни настоящим открытием. А она-то наивно полагала, что о выходках ее босса руководство не ведает.

— Не будь вы любовниками, — при последнем слове губы Джареда нервно дернулись, — я бы тут же послал его на все четыре стороны. А так приходится давать бедолаге испытательный срок.

Уинни нахмурилась, пытаясь усмотреть в словах англичанина хоть какую-то логику.

— Не понимаю.

— Чего ж тут неясного? У меня руки чешутся его уволить, так что при обычных обстоятельствах я бы колебаться не стал. — Джаред пожал плечами: дескать, невелика потеря! — А так я не могу быть на все сто процентов уверен, почему именно хочу от него избавиться. Скорее всего, потому, что от него издательству сплошной убыток и редактор из него никакой… Но вдруг истинная причина в том, что Саутленд живет с женщиной, на которую я сам глаз положил? — размышлял Джаред вслух.

— Я… Ты… — И вновь Уинни утратила дар речи.

— Так что я повременю решать, — подвел итог Керуэн. — Если же Саутленд опять примется куролесить, что ж… иного выхода у меня просто не останется.

— А что, если Билл, напротив, возьмется за ум? — с вызовом осведомилась журналистка.

— Тогда тревожиться ему не о чем. — Джаред отважно встретил ее взгляд и глаз не отвел.

Либо Джаред Керуэн — человек исключительной порядочности, либо искусный лгун. Уинни не знала, что и думать.

— Может быть, уволиться следует мне.

— Как, и ты пойдешь на это ради Саутленда? — Джаред заметно помрачнел.

— Жаль тебя разочаровывать, но готовность к самопожертвованию в список моих достоинств не входит, — картинно вздохнула Уинни. — А вот инстинктом самосохранения природа меня не обделила.

— Ты меня боишься? — вскинул голову Керуэн.

— Кого же, как не тебя?

Скрестив руки на груди, Джаред несколько секунд обдумывал ее слова. Потом тихо произнес:

— Неужто я тебя настолько достал?

— Да… Нет… А ты сам как думаешь? — в отчаянии воскликнула Уинни.

— Надо признать, что и вы мне покою не даете, мисс Хайвуд, — со вздохом сообщил Джаред. — Предполагается, что я спасаю «Мельбурн кроникл» от финансового кризиса… А на самом деле я думаю не о доходах и тиражах, а об одной из сотрудниц… днем и ночью думаю! Ну, и что мне прикажете теперь делать? — с подкупающей искренностью осведомился он.

Но Уинни уже усвоила урок.

— Для тебя это просто шутка!

— Шутка? — переспросил Джаред. — Возможно… Не больше, чем жизнь в общем и целом.

Вот, значит, какая у него философия: жизнь — это только шутка. Ничего доброго такой подход не сулит. Ни ей, Уинни, ни издательству «Мельбурн кроникл».

— Это приходит с возрастом, — добавил Джаред, прерывая затянувшуюся паузу.

— Что именно?

— Осознание того, что нельзя ничего принимать всерьез, и жизнь — менее всего.

— Спасибо, — сухо отрезала Уинни. — Я уж сама решу… когда подрасту немножко.

— Я, никак, изображаю из себя умудренного годами старца?

— Есть такое дело.

— Прости, — покаянно развел руками Джаред. И молодая женщина не могла не улыбнуться в ответ. — Явление редкое, зато какая отрада для глаз! — восхищенно отметил он.

Уинни, стараясь не чувствовать себя польщенной, немедленно изобразила страшный оскал.

— Поздно, слишком поздно! — усмехнулся Джаред.

— Не мог бы ты снова пустить лифт… пожалуйста? — сдержанно попросила Уинни. — Я на обед опаздываю.

— Как скажешь. — Он коротко кивнул и, к превеликому изумлению собеседницы, нажал на кнопку.

Лифт резко пошел вниз. От неожиданности Уинни качнулась вперед… Не то чтобы ей грозила опасность упасть, но Джаред Керуэн все равно подхватил ее и удержал.

И уже не разомкнул рук. Даже когда необходимость в поддержке отпала.

На Уинни было платье без рукавов. Горячие ладони Джареда обжигали ей кожу. Она могла бы запротестовать, даже предприняла что-то вроде попытки вырваться. Запрокинула голову… но слова с языка не шли. Возможно, взгляд у него какой-то особенный, гипнотический… А может, все дело в легком касании его пальцев… и в разыгравшемся воображении…

Глаза их встретились. Выражение лица Джареда не оставляло места сомнениям. Он жаждет ее. Здесь и сейчас.

Керуэн притянул ее к себе. Уинни не сопротивлялась, напротив, сама сделала шаг вперед, словно утратив волю. Но нет, с волей у нее все было в порядке. Она хотела этого поцелуя, стремилась к нему, едва ли не требовала. Молодая женщина подняла взгляд — опасливый, выжидающий, исполненный надежды.

Джаред обхватил ладонями ее лицо и припал к ее губам. И в это самое мгновение лифт остановился. Когда створки разъехались в стороны, босс и подчиненная самозабвенно целовались, позабыв обо всем на свете.

— Эге! — хором воскликнули двое мужчин, поджидающих на лестничной площадке.

Уинни с запозданием отпрянула. Перед дверью лифта стояли Сирил Бакнелл и высокий, седовласый мужчина неопределенного возраста, которого она видела впервые.

Вы читаете Соблазненная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату