— И все, — отозвалась она.

— Макс тебя подвез, вы пожали друг другу руки, как принято у цивилизованных людей, и распрощались? — скептически осведомился он.

Щеки молодой женщины предательски вспыхнули.

— Вроде того.

Губы Джареда презрительно изогнулись. Он залпом осушил стакан, с грохотом поставил его на стол, поднялся и зашагал прямиком к двери.

Вместо того чтобы возблагодарить судьбу, Уинни бросилась за ним.

— Между нами ничего не было, если ты об этом!

Джаред затормозил на полпути — и стремительно развернулся.

— Ах, ничего? — эхом подхватил он. Уинни отпрянула, но Джаред ухватил ее за плечо, удерживая на месте.

— Я… я… Ровным счетом ничего, — беспомощно пролепетала она.

— Лжешь! — прорычал Джаред, рывком притянув ее к себе. — Я только что ужинал с мужчиной, который выглядел так, словно привидение увидел. Сначала я развлекал его жену, чтобы Джудит ничего не заметила, а потом, уединившись с ним на кухне, выслушивал слезливые излияния про любовь всей его жизни и навеки разбитое сердце.

Зеленые глаза Джареда так и полыхали презрением и гневом.

— Макс меня не интересует! — оправдывалась Уинни.

— По-твоему, тебя это оправдывает? — Вопрос был явно риторическим, потому что ответа Джаред дожидаться не стал. — Тогда зачем соблазнять его? Проверяешь, по-прежнему ли бедняга в твоей власти? Или наслаждаешься местью?

— Соблазняю? — не веря ушам своим, повторила Уинни. — Это Макс тебе сказал?

— Да тут и говорить ничего не нужно, — отмахнулся Джаред. — По его поведению все и так видно. Тебя вообще волнует, что он женат и что у него дети?

Уинни покачала головой, отрицая несправедливое обвинение, но Джаред, подозревающий самое худшее, интерпретировал жест иначе.

— Ах, не волнует? Ну что ж, я тебя предупредил: только подойди к Максу на расстояние пушечного выстрела и будешь жалеть об этом до самой смерти!

— В самом деле? — бесстрашно улыбнулась Уинни. — И что же вы такое со мною сделаете, мистер Керуэн? Вы меня даже уволить не можете, потому что я ухожу по собственному желанию. Сию же секунду!

Последняя фраза застала Джареда врасплох. Брови его изумленно взлетели вверх.

— Ты не можешь уйти!

— Ах, не могу? — поддразнила Уинни, пытаясь высвободить плечо, но железные пальцы держали ее крепко.

— Ты связана контрактом и в данный момент задействована в важном проекте. Не ты ли уверяла совсем недавно, что строго разграничиваешь личную жизнь и работу?

Уинни с запозданием вспомнила собственные слова. Вспомнила — и разозлилась: еще не хватало слышать их из уст Джареда!

— А что до вас с Максом, — зловеще продолжал он, — работа тут вообще ни при чем! Речь идет о Джудит и о ее трех малышах. Ты хочешь разбить им жизнь только потому, что у Макса когда-то духу недостало на тебе жениться?

Разумеется, ни о чем подобном Уинни не помышляла. Но с какой стати Джаред вздумал читать ей нравоучения?

— Почему бы нет? — дерзко усмехнулась она. — На твой взгляд, я вполне на такое способна, верно? По-твоему, я с кем угодно готова переспать… Ну, то есть с любым, кроме тебя, — добавила Уинни мстительно и не пожалела о сказанном. Во всяком случае, в первый момент.

Джаред изменился в лице.

— Считаешь, меня и теперь влечет к тебе?

По тону можно было заключить, что Джаред Керуэн и пальцем к ней не прикоснется. Но зеленые глаза говорили иное.

— Не сомневаюсь, — презрительно фыркнула Уинни. Вот сейчас он негодующе оттолкнет ее и уйдет… Однако молодая женщина просчиталась.

— Ну что ж, посмотрим. — И Джаред рывком притянул ее к себе.

В последний момент Уинни попыталась отвернуться. Но он запустил пальцы в ее волосы, удержав на месте. А в следующее мгновение жадно припал к ее губам.

Надо было сопротивляться… однако молодая женщина напрочь забыла, какую неодолимую силу заключают в себе его поцелуи. Губы его были теплыми, властными, упругими. Требовательный язык скользнул по зубам, а затем внутрь, и вот уже Уинни подалась навстречу Джареду, дыша прерывисто и тяжко.

— Ты права, — прошептал он чуть слышно. — Я и теперь тебя хочу.

Иных слов между ними произнесено не было. Последняя связная мысль растаяла в небытии, ибо желание возобладало над здравым смыслом…

После Уинни долго пыталась убедить себя в том, что всему виной выпитое спиртное. И долго подбирала нужное слово для описания происшедшего. Для обольщения все произошло слишком стремительно. Для насилия — слишком нежно.

Ладони Джареда скользнули под махровый халат, гладя атласную кожу и округлившуюся грудь. Умелые пальцы нежно коснулись отвердевших сосков, и вот Уинни вскрикнула, требуя ласк более дерзких. Упала вместе с ним на кровать и направила его руку к своему лону, разгоряченному и влажному.

Она была обнажена, он — одет. Вместе потянулись они к молнии на его брюках. Еще мгновение — и тела их сплелись.

Первый же натиск доставил ей неизъяснимое наслаждение. Уинни тихо застонала, тогда Джаред припал к ее губам в нежном, одурманивающем поцелуе. Затем медленно, ритмично задвигался, и она с легкостью подстроилась, точно знала его всю жизнь, поднимаясь и опускаясь, до боли впиваясь в мускулистые плечи, тяжело дыша и хватая ртом воздух, пока оба не рухнули на кровать в изнеможении.

Они лежали недвижно, забыв о времени, наслаждаясь каждым пережитым мгновением. Но вот реальность вновь заявила о себе — а с ним и здравый смысл.

Уинни оцепенела от ужаса. Никогда еще она не предавалась любви с таким первобытным неистовством! Никогда ничего подобного не испытывала! Никогда не отдавалась так самозабвенно!

Инстинкт подсказывал: беги. Она соскользнула с кровати, подобрала с полу халат и, повернувшись к Джареду спиной, поспешно оделась.

Почему-то он ничуть не удивился ее реакции. Куда больше потрясло то, что произошло чуть раньше.

Он тоже поднялся, привел в порядок одежду. Вроде бы стоило извиниться… но нет, это будет лицемерием. Джаред ничуть не жалел о содеянном. Более того, вспоминая ее пылкий, страстный отклик, готов был еще не раз и не два повторить то, что произошло между ними.

Однако по виду Уинни было ясно: «холодая война» возобновилась. Джаред с трудом подавил желание пересечь комнату и снова заключить молодую женщину в объятия.

— Хочешь, чтобы я ушел? — спросил он.

— Да.

— Ладно, — так же лаконично ответил Джаред.

Она глазам своим не верила. Неужели он вот так запросто уйдет, не сказав ни слова? Но гулко хлопнула дверь, и Уинни осталась одна. Она растерянно обвела взглядом спальню. Никого.

Однако выбросить Джареда из головы оказалось не так-то просто. Он оставил в ее душе незаживающую рану…

Уинни приняла душ, смывая с себя его запах, его привкус, ощущение жарких прикосновений. По щекам текли слезы стыда и отчаяния. Затем она до боли растерлась полотенцем, забралась под смятое одеяло, крепко зажмурилась и попыталась заснуть.

Вы читаете Соблазненная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату