Тела двигались по кругу, из жалких микрофонов лилась музыка, напитки наливали, пили и проливали в огромных количествах. В дальнем углу комнаты, с разбавленным джин- тоником в руке стоял Руперт Джайлс, стараясь сдерживать эмоции и не демонстрировать свое презрение, что было бы непростительно грубо. В Нью-Йорке, столице грубости, это было совершенно нормальным, но вовсе не значит, что Джайлс может вести себя столь же невоспитанно здесь. Хотя, если подумать, и в Лондоне много хамов.
К своему удивлению, он вынужден был признать, что скучает по Южной Калифорнии. Немного. Конечно, он скучал по Баффи и ребятам, с которыми так хорошо проводил время. И хотя ему очень нравилось на Западном побережье и он уже начал привыкать, но все же скучал.
По правде говоря, потребовалось много сил, чтобы выбраться в Манхэттен в конце зимы. Трудно было противостоять давлению директора средней школы Саннидейла, пришлось приложить усилия и стать более компетентным в современном библиотечном деле. Оказалось, что десятичная система Дьюон была недостаточно хороша для некоторых людей. В каком-то смысле даже книги не могли дать ответа на этот вопрос. Все дело в информации, грустно размышлял он. И большая часть этой информации была неполной и необоснованной, хотя и хранилась на компьютерах.
Его интерес к компьютерам зародился под влиянием Дженни Кэлендар, женщины, которую он любил, но даже этот скудный интерес умер и был похоронен вместе с ней.
Другой причиной, по которой Джайлс согласился посетить мероприятие «Библиотеки 2000», спонсируемое Американской ассоциацией библиотек, стало то, что церемония должна была проходить в Уорикской гостинице, огромном старом здании, гранит и горгульи которого смотрели вниз, на 57-ю улицу, со всей надменностью, присущей британским гордым строениям. Он останавливался в Уорике в один из своих первых визитов в Соединенные Штаты и с удовольствием вспомнил большую фреску в столовой, на которой была изображена королева Елизавета, посвящавшая сэра Фрэнсиса Дрейка в рыцари.
Несмотря на неприятные предчувствия, Джайлс наслаждался этими деньками, исследуя город и в одиночку, и вместе с другими библиотекарями. Это удивительный город. Здесь можно найти все, что угодно, если только знать, где искать. И хотя он был далеко от Саннидейла, семинар стал его спасением от угнетающей роли Куратора.
Он чувствовал себя немного виноватым в том, что оставил Баффи пусть даже па неделю, но она почти вынудила его поехать, даже помогла собраться. Джайлс был уверен, что разочаровал ее, отказавшись «идти дальше» и «оставить все, что похоже на непритязательный библиотечный материал». Она также уговорила Корделию отвезти его в аэропорт. Это было ужасно, девушка постоянно проверяла свой макияж и зеркале заднего обзора. Баффи даже снабдила его древней, потрепанной книжкой «Нью-Йорк за пять долларов в день», специально отметив достопримечательности, которые он мог бы посетить: музеи и множество книжных магазинов. Казалось, Баффи действительно хотела, чтобы Куратор уехал.
Но кто бы стал обвинять ее? Он очень много значил в ее жизни, но иногда было неплохо отправить его куда-нибудь на некоторое время. Однако Джайлс с нетерпением ждал возвращения домой и знал, что Баффи будет рада видеть его. До сих пор ничего, видимо, не случилось, домой его пока не вызывали. Джайлс вынужден был признать, пусть и с неохотой, что он неплохо проводил время.
Так было, пока он не зашел в
С обеих сторон комнаты для приемов находились большие спальни. Номер размещался в юго-западном крыле гостиницы, в нем было две пары французских дверей и совершенно шикарный балкон. Джайлс не видел еще такого, тем более на двадцать седьмом этаже. Огромное каменное сооружение больше походило на большую террасу, которую можно встретить разве что в величественном доме в Котсволде. Не двадцати пяти футов шириной, балкон тянулся вдоль внешней стены «Кэри Грант». Цвет гранита хорошо сочетался с цветом неба. На улице было довольно холодно, обещали снег, но пока ни одна снежинка не упала.
Джайлс задавался вопросом, стоит ли выходить на балкон. Это было бы долгожданным освобождением от вечеринки, где почти все библиотекари были моложе его и к тому же - американцы. Мужчины были одеты и синие джинсы, рубашки на пуговицах и теннисные туфли; женщины воспользовались возможностью приодеться: маленькие черные платья или шелковые брючные костюмы.
Джайлс понимал, насколько неуместны были его костюм из габардина и бордовый галстук, которые он носил еще в школе. Уже это одно было причиной, по которой он чувствовал себя неуютно. Он провел рукой по слегка седеющим каштановым волосам и в сотый раз поправил очки.
О господи, подумал он, и это библиотекари? Но на самом деле не одежда и не поведение этих людей вызывали и в нем отчаянное желание уйти. И даже не то, что ему нравились пыльные старые книги и книгохранилища, а не вечеринки stacks.com; и не то, что он чувствовал себя стариком, хотя даже самый молодой человек здесь был моложе его не более чем на десять лет.
Нет. Хуже всего было то, что все они напоминали ему о Дженни они были стильными, обладали специальными знаниями, в них чувствовалась самоуверенность, когда они говорили, двигались, танцевали, даже дышали. Вот почему люди, собравшиеся в «Кэрри Грант Сыоит», давали ему повод для недовольства.
Это не была печаль или траур. Прошло достаточно времени, и раны начали заживать. Он даже подумал, что мог бы когда-нибудь встретить ту, которая вошла бы в его жизнь, мог бы кого-то полюбить.
Но он все еще ужасно тосковал по Дженни. Ему было больно оттого, что он хотел поделиться с ней некоторыми мыслями, но не мог. Не было того, кто мог бы оценить столь важные для него мелочи. Ему все еще было больно.
Вздохнув, Джайлс прошел мимо гостей, громко спорящих о «чате», где они общались с Фрэнком Гербертом, автором «Дюны». У Джайлса не было желания рассказывать им о том, что Герберт умер несколько лет назад, но его встревожило, что те этого не знали. Встревожило, но не особенно удивило. В конце концов разговор свелся к сайтам и адресам в Интернете, а не фронтисписам и рукописям. А жаль.
Он открыл одну из французских дверей и вышел на каменный балкон, где уже собралась большая группа. Сильный ветер доносил запах табака. Джайлс сразу же оценил своих товарищей. Большинство из них были курильщиками и выходили па воздух, потому что уважали интересы остальных.
Дрожа, Джайлс поднял воротник пиджака и засунул руки глубоко в карманы брюк. В комнате у него была очень хорошая пара кожаных перчаток, которые он сейчас был бы не против надеть. Джайлс наблюдал за паром изо рта (как будто он тоже закурил сигарету) и рассматривал городской пейзаж, огни и движение далеко внизу. Шестая авеню была ярко освещена, каждая ее частица пылала возбуждением и неистовством большого скопления людей. Вот с чем ассоциировался у Него Нью-Йорк.
- Захватывает дух, не так ли?
Голос был мягкий, тон вкрадчивый, без единой резкой ноты, присущей городским жителям. Джайлс обернулся, не будучи уверенным, что женщина говорит именно с ним. На мгновение у него перехватило дыхание.
Она была божественна. Высокая гибкая женщина с невообразимо изящными чертами. Ее лицо пылало. Может быть, причиной был неоновый свет, но Джайлс решил, что это неземное сияние. В любом случае сияние делало ее взгляд почти ангельским. Прядь ее медово-белокурых волос упала мягкой волной на лицо, в то время как остальные волосы были собраны в длинный сложный жгут,