Он решил поведать ей страшную тайну.

– Это вампир!

– После расскажешь, – сказала она, затем протя shy;нула ему руку и приветливо улыбнулась.

– Мы ведь еще не знакомы! Я – Баффи, Истреби-тельница вампиров. Мне известно, что ты – наслед shy;ник Привратника.

Мальчик глубоко вздохнул и посмотрел на девуш shy;ку. В ее глазах он увидел страх и странную грусть. При shy;готовившись к ужасным новостям, ребенок разразил shy;ся рыданиями.

– Мой папа, – простонал он.

– Нет, нет, – сказала Баффи, – он жив. Наверное, -тихо добавила она и погладила его по спине. – Да, он жив. Все хорошо, Жак, мы доставим тебя домой.

Спайк наклонился над мальчиком и легонько ткнул его в плечо кулаком:

– Даю тебе последний шанс, парень. Можешь ос shy;таться с нами. Мы привяжем тебя к себе одним креп shy;ким поцелуем, и ты никогда никуда не уйдешь. Ну, что

скажешь?

Жак посмотрел на Спайка, на Дру и перевел взгляд на Баффи. Его смущало то, что предложение вампира показалось ему заманчивым. Совсем чуточку. Он еще не хотел становиться Привратником. Ему хотелось повеселиться, найти хороших друзей, поиграть. Ему было всего одиннадцать лет.

Однако прежде чем мальчик успел сообразить, что происходит, он впервые за несколько долгих месяцев, показавшихся ему вечностью, оказался на улице. По shy;всюду лежали окровавленные тела. Должно быть, бит shy;ва была ужасна.

Посмотрев на Баффи снизу вверх, ребенок спросил:

– Ты ведь не скажешь им, что Копье у отца, правда?

– Ни за что на свете! – ответила Истребительница.

Баффи и сын Привратника подошли ко второй де shy;вушке с волосами цвета меди, чем-то сильно обеспо shy;коенной. Увидев незнакомого вампира, несущего на плече мертвого волка, мальчик испуганно прижался к Баффи.

– Это друзья, – сказала она.

И он поверил ей, потому что рядом не было ни души, кому можно было бы поверить.

Корделия положила голову Ксандра себе на колени.

– Господи, Ксандр, – шептала она, – Ксандр, не умирай. Ведь это так… так глупо. – Девушка посмот shy;рела на подругу. – Он умрет, да? Именно потому, что он и есть глупый! О боже! Ива, ну сделай же что-ни shy;будь!

Ива смотрела на Ксандра и чувствовала, как ее жизнь утекает вместе с кровью, бьющей из прострелен shy;ной груди юноши. Лицо его посерело, губы стали по shy;чти белыми. Она постаралась взять себя в руки, но ни shy;чего не получалось. До нее долетали всхлипы и бормо shy;тание Корделии, и Иве захотелось крикнуть, чтобы она замолчала, но ведь этим ничего не исправишь. А вдруг Ксандр услышит и так сильно разозлится, что встанет на ноги и велит Корделии заткнуться?

Джайлс наклонился над раненым юношей и при shy;крыл его грудь своим пиджаком.

– Позвоните 911! – закричала Корделия, вцепив shy;шись в плечи Джайлса. – Вызовите «скорую»!

Вдалеке истошно завыли сирены. Пожарные маши shy;ны торопились погасить несуществующий пожар и ликвидировать несуществующий электрический про shy;вод. Значит, и «скорая» приедет, подумала Ива.

Но в глубине души она знала, что это не поможет. Наконец она нашла в себе силы заговорить и суро shy;во посмотрела на Джайлса:

– Что-то я смогу сделать. Мы сможем сделать, -

поправилась она.

Джайлс поднял очки на лоб:

– Может, ты и права. Нужно доставить его к При shy;вратнику.

– Точно! – воскликнула Корделия. – Он сможет

исцелить Ксандра!

Ива всплеснула руками:

– Но как мы пройдем по Дорогам Призраков? Сре shy;ди нас нет волшебников. Я, конечно, знаю несколько заклинаний, но до настоящей ведьмы мне еще очень

далеко.

Джайлс задумался.

– Прежде чем отправиться на это задание, – сказал он наконец, – я прочитал все, что удалось найти, о Сыновьях Энтропии и обнаружил магическую форму shy;лу, с помощью которой обычный человек может путе shy;шествовать по загробному миру. Правда, я не знаю, насколько она эффективна, а потому я отложил это заклинание до тех пор, пока мы не окажемся в безвы shy;ходном положении.

– Вот мы и оказались, – вздохнула Корделия. – Давайте, произносите его! Произносите сейчас же!

Ива заглянула Джайлсу в глаза:

– Произносите!

– Оно может не сработать, – предупредил он. – Никто из нас не обладает магической силой.

– Джайлс, да говорите же! – не выдержала Ива.

– Котел, – добавил он. – Отправляйтесь прямо к

Котлу.

– Джайлс! – закричала Корделия.

– Я пойду один, – твердо сказал он. – Вы остане shy;тесь здесь и…

– Нет, Джайлс, – перебила его Ива, – остаться при shy;дется вам.

Он удивленно уставился на нее:

– Я не могу! Я…

– Вы – Куратор, – убеждала его девушка, – вы ос shy;танетесь здесь и будете ждать прихода Баффи, чтобы помочь ей вернуть маму.

Он печально кивнул головой.

– Мы обязательно пронесем Ксандра сквозь про shy;лом, – сказал Джайлс. – Все, я произношу заклинание.

Они стояли на темной улице напротив школы. Джайлс до сих пор не мог понять, как им удалось про shy;скользнуть мимо пожарных и полицейских машин и как Ксандр перенес стремительную гонку от «Бронзы» до места, где находился выход к Дорогам Призраков. Заднее сиденье было залито кровью, но все-таки они были здесь, и Джайлс, вытащив Ксандра из машины, заканчивал свое заклинание на латинском языке:

От бремени тела свободные души, Пусть этот порог чернота не иссушит, Не мажьте их дегтем, они еще живы, Людей не губите, ведь нет у них сил…

В воздухе образовался мерцающий, пульсирующий проход. Ива посмотрела на Джайлса.

– Ангел видел Дженни, – сказала она и попыталась изобразить улыбку. – Она позаботится о нас.

Джайлс ничего не ответил. Он не верил в то, что какая-то часть Дженни жива и незримо существует за тонкой перегородкой, отделяющей этот мир от Доро shy;ги Призраков. Подобные мысли причиняли ему невы shy;носимую боль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату