невидимку.

Хоро
ший плащик, — похвалила Николь.

Признание явно далось ей с трудом,

поэтому
Илай промолчал.

— Ну, рассказывай, — потребовала

Николь.
—У тебя хоть план-то какой-нибудь был?

— Конечно, — быстро ответил он.

И, чтобы
увильнуть от расспросов, прибавил: — Строго секретный. Джеймс вырос на этом острове и знает его как свои пять пальцев. Он быстро нас вычислит, —
Илай
нахмурился.
— Если уже не вычислил.

Николь испуганно покосилась через плечо —

очевидно где
-то там и скрывался вход в пещеру, за которым беглецов поджидала целая армия муровских прихвостней, живых и не очень.

Отнять нож сейчас особого труда не составля

ло однако
Илай находил устроенную Николь де
монстрацию
силы весьма забавной и не стал поль
зоваться
моментом. Николь, видимо, заподозрила,
о
чем он думает, потому что мгновенно повер
нулась и
чуть надавила на лезвие — чем, сама того не подозревая, возбудила колдуна еще больше.

Такого Фантазм вынести не мог. В воздухе мелькнуло... мелькнула конечность. Выбитый нож полетел на пол, а Николь закричала и рухнула на колени.

— Запястье!.. — провыла она. Илай неторопливо подобрал атам и спрятал его под курткой. Затем грубо зажал Николь рот, отчего ее вопли только усилились. Тогда он пробормотал заклинание тишины, лишившее крикунью голоса, а потом — так уж и быть — снял боль велел ее запястью начинать срастаться.

Жеро

Горман, Калифорния

На вершине горы Грейпвайн Жеро сделал

оста
новку, решив заправиться перед спуском
в доли
ну Лос-Анджелеса. Оттуда его путь лежал
на вос
ток, в Нью-Мексико. Ночь выдалась темная,
луна
скрывалась за облаками. Жеро тревожно
взгля
нул на небо.

«Близится ночь Ветреной Луны, — подумал он с содроганием, — Ночь, когда всех нас убьют».

— А это мы еще поглядим, — произнес он вслух, напугав женщину, заправлявшую красный минивэн у соседнего насоса. И нахмурился: что-то в этой тетке было не так.

Короткие прилизанные волосы, нечто европейское в чертах лица. Он перевел взгляд на руку незнакомки, сжимавшую заправочный

пистолет с
такой силой, что под кожей проступили мышцы — весьма, кстати, впечатляющие. Жеро
сощурился
и попытался различить в тусклом свете еще какую-нибудь деталь.

Над запястьем у женщины тянулся шрам длинная, прямая линия, такие остаются от порезов нанесенных своей рукой. Попытка

самоубийства исключается
— тогда шрам был бы ниже... Нет, больше всего это похоже на след атама...

Незнакомка, ринувшись к нему, сбила с ног и навалилась сверху. Затылок Жеро глухо стукнулся об асфальт. В ушах

зашумело. Что-то больно кольнуло горло.

— Где твой отец? Говори! —

пр
ошипела незнакомка.

Зрение прояснилось, и Жеро увидел пристав

ленный к
горлу нож.

— Точно не знаю, — ответил он, рассудив, что

не стоит
врать
человеку, который может запросто тебя убить.

Судя по тому, как женщина поджала губы, она поняла, что услышанное — правда.

— Только не говори, что мой отец тебя бросил и теперь ты жаждешь с ним расквитаться, — пошутил Жеро. А что ему, собственно, оставалось. Тут не то чтобы прочитать заклинание — и рыпнуться не успеешь.

Женщина сухо засмеялась.

— Нет, все гораздо прозаичнее. Тем не менее я намерена его убить.

Жеро с трудом сглотнул, пытаясь не обращать внимания на впившееся в кожу лезвие.

— Занимай очередь.

— Так я и поверила! Зачем тебе

убивать соб
ственного отца?

— Ты же знаешь, кто я такой и кто мой

отец.
Так чего спрашиваешь?

Незнакомку это объяснение, похоже, удовлетворило: она кивнула, вспрыгнула на ноги и

про
тянула руку. Жеро сжал предложенную ладонь, с трудом поднялся, отошел от женщины на
пару
шагов — и только тогда выдохнул.

— Сэр Уильям приговорил твоего отца к

смер
ти. Однако о тебе он ничего не говорил.

— Кто бы мог подумать, что забывчивость сэра Уильяма может иметь столь выгодные последствия, — вяло съязвил он и осторожно потрогал горло.

На кончиках пальцев остались капли крови. Жеро тихо ругнулся.

— Поверь мне, он о тебе не забыл. У сэра

Уиль
яма длинная память — поэтому-то он еще и
жив.

— Звучит так, будто у тебя был шанс

убедить
ся в этом на собственном опыте.

Незнакомка вскинула глаза и покачала головой.

— Я видела, на что он способен.

И вовсе
стремлюсь попасть ему в руки.

Жеро усмехнулся. Это двусмысленное заявление было суровым свидетельством тому, в каком мире жила стоявшая перед ним женщина, какой путь она выбрала в этой жизни.

— Твоя машина останется здесь. Поедешь со мной, — приказала она.

Жеро поглядел на нее

с тревогой.

Так я твой
пленник?

Скорее, союзник.
Насколько я понимаю, мы
оба
преследуем
ту же цель.

Если
не возражаешь, я предпочел бы встретиться на месте, — сказал он, пятясь к своей машине и готовясь воздвигнуть барьер.

— Не советую, — предупредила она, когда его рука легла на ручку дверцы.

— Да? И почему же?

Женщина улыбнулась —

ехидной
такой улыбочкой, — и Жеро показалось, что в него летят острые льдинки.

— Потому что, пока ты ходил за колой, я начинила твою машину взрывчаткой.

Он прирос к месту. Затем начал мысленно исследовать машину, пытаясь почувствовать неладное, однако искомое обнаружилось благодаря обычному зрению. Вот она, лежит на пассажирском сиденье — черная коробочка, из которой тянутся провода.

«Может, муляж?» — подумал он.

— Рискнешь? — спросила женщина. — Не только своей и моей жизнью, но и жизнью того лоха, что сидит за кассой. А еще вот этих. — Она мотнула головой.

Жеро обернулся: из только что припарковавшегося неподалеку универсала выбралась пара, а за ними — целый выводок детишек. Все в одинаковых футболках с Микки-Маусом, лица усталые, но так и светятся - сразу ясно, откуда они возвращаются.

Вдоль позвоночника поползла струйка пота. Жеро машинально отвернулся, не желая пугать детей своими шрамами.

Вы читаете Наваждение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату