– А Тайрелл рассердится на него, потому что он не сумел угодить нам.

– Эдуард, у Тайрелла жестокое лицо. Давай не будем говорить ему, что нам не нравится Дайтон.

– Давай. Так ты думаешь, что у него жестокое лицо?

– Вначале я подумал, что он очень добрый. Но потом… когда он обернулся, я подумал, что у него какое- то волчье выражение лица.

– Нет. Он выглядит как человек, а не как волк. Хотя есть люди, которых не любят, словно волков.

Они посмеялись, а потом Ричард спросил:

– А что мы наденем на коронацию нашей сестры?

– Золоченые одежды, отделанные горностаем.

– Мы поедем на серых лошадях?

– Великолепных лошадях.

– Мы будем скакать впереди короля и королевы?

– Вполне возможно.

– Эдуард, интересно знать, что за человек этот новый король?

– Мне тоже интересно, Ричард.

– Надеюсь, он не будет таким суровым, как дядя Ричард.

– Сомневаюсь, чтобы нашелся еще один такой же суровый человек.

– Он, несомненно, наш родственник.

– Вполне вероятно.

– Эдуард, а если он наш родственник, тогда почему король не ты – старший сын нашего отца?

– Ты знаешь, они называют нас незаконнорожденными.

– Тогда Элизабет, наша сестра, тоже незаконнорожденная?

– Мы все незаконнорожденные. Так говорил дядя Ричард.

– Новому королю все равно, что наша сестра незаконнорожденная… – Ричард внезапно остановился. – Эдуард! Ты видел? Ты видел его, Эдуард?

– Кого видел?

– Там… лицо, оно смотрело на нас через окно.

– Лицо? Я не видел никакого лица. Ричард дрожал.

– Оно исчезло. Было там всего секунду. Я говорил… и мне почудилось там какое-то движение. Я посмотрел. Оно было всего лишь секунду.

– Ты всегда боялся увидеть там какое-нибудь лицо.

– Этой ночью я действительно его увидел.

– Пойду и посмотрю, – решительно сказал Эдуард.

– Я пойду с тобой.

Мальчики встали с кровати. Эдуард не верил страхам младшего брата, а Ричард побледнел и дрожал, так как не сомневался в том, что увиденное лицо – настоящее. Он держался за спиной Эдуарда, когда они шли к окну. Эдуард выглянул на тропинку, которая вилась как раз под окном.

– Там никого нет, Ричард.

– Клянусь, я видел лицо.

– А что это было за лицо?

– Оно было отвратительным. С низко надвинутой шапкой. Эдуард, сам в действительности не веривший в то, что Ричард видел лицо, попытался успокоить брата. В этой комнате так легко что-то вообразить себе. Одна мысль о тех, кто раньше обитал в ней, вызывала в воображении страшные картины. Ричард, по- видимому, перевозбудился, что случалось с ним довольно часто.

Когда они легли в постель, Ричард поплотнее прижался к брату.

– Эдуард, не засыпай первым.

– Хорошо. Я подожду, пока ты заснешь.

– Эдуард, как ты думаешь, кто бы это мог подглядывать за нами?

– Тебе показалось, Ричард.

– Показалось? Надеюсь, что показалось. Оно было таким злым.

– Давай больше не говорить об этом. Давай говорить о коронации.

– Давай.

– А потом, Ричард, у нас будут прекрасные апартаменты при дворе. Элизабет позаботится об этом.

– Мы увидим нашу маму. Кажется, прошло так много времени с тех пор, как мы видели ее в последний

Вы читаете Жена ювелира
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату