Пятясь назад, Атон отчаянно оглядывался по сторонам в поисках пути к отступлению - призрак медленно, с настойчивостью робота, приближался.

В конце концов, Атон остановился. Призрак сделал еще один тяжелый шаг и замер. Он протянул вперед Руку, но вовсе не за тем, чтобы схватить Атона.

- Отдай мне его! - потребовал незнакомец.

Призрак говорил не на родном языке мальчика, а на совершенно чужом, непонятном наречии, не слышанном Атоном до сих пор ни разу. Несмотря на это, он понял все - от первого до последнего слова.

Но только смысла он не понял!

- Отдай его мне! - вновь потребовал незнакомец. В голосе его сквозило нетерпение: видимо, он не привык, что приказы его не выполнялись. Да Атон и сам не стал противиться ему, если бы осознал, что этот монстр от него хочет.

- Я... я не понимаю, о чем вы,- пробормотал он. Преодолевая панический страх, Атон пытался говорить медленно и членораздельно. Незнакомец оказался человеком нетерпеливым - он не стал повторять свое требование в третий раз, а с гневным воплем шагнул прямо на него. Рука его протянулась вперед, желая схватить Атона.

В самый последний момент мальчик умудрился увернуться и пустился наутек.

Незнакомец следовал за ним по пятам. И вновь повторилось уже испытанное им на лестнице странное явление: человек не бежал. Он ступал вслед за ним неторопливыми размеренными шагами, но расстояние между ними оставалось прежним, как будто тот презирал все законы пространства и времени.

Хитрость коварного колдовства (а иным словом происходящее с ним Атон при всем желании назвать не мог) он понял лишь через некоторое время. Чем быстрее он бежал, тем быстрее передвигался преследователь. Но темпа мальчик не замедлял. И это означало, что в один прекрасный момент исчадие ада все же его настигнет, и чем больше он будет расходовать силы, тем быстрее это произойдет.

В отчаянии он огляделся по сторонам. Дверь, через которую он сюда попал, давно исчезла из виду. Другого выхода Атон до сих пор не заметил. Справа высился ряд статуй, изображавших людей, животных и божества с головами зверей. А слева располагалось озеро, окутанное зловещим туманом.

В конце концов произошло то, что давно должно было случиться: совершенно обессилевший Атон споткнулся и во весь рост растянулся на каменном полу. Сильно он не ушибся, но когда снова вскочил на ноги, преследователь настиг его. Он стоял всего лишь в метре от Атона, а острие копья касалось груди мальчика. Даже сквозь куртку и рубашку он ощущал холодный металлический наконечник.

- Отдай его мне! - снова потребовал незнакомец. Атон понял, что в случае сопротивления острие копья вопьется в его грудь.

Путь к отступлению оставался единственный. Не колеблясь более ни секунды, он бросился в озеро.

Падение в воду длилось, как показалось Атону, бесконечно долго. Удар о поверхность оказался ощутимым, будто он врезался в стекло. Вскрикнув от боли и испуга, Атон начал все глубже погружаться в ледяную, кристально чистую воду. Опустившись вниз метра на два-три, он принялся неуклюже выкарабкиваться на поверхность водной глади.

Мальчик чувствовал, как тело покидают последние частицы тепла, а вместе с ними - и остатки сил. Одежда окончательно промокла и только тянула его ко дну. Недостаток воздуха становился мучительным, сердце стучало как безумное. Наконец Атон выплыл на поверхность озера.

В первое мгновение все закружилось вокруг него. Никогда Атон не был хорошим пловцом, и в этой ледяной воде в тяжеленной зимней куртке долго удержаться на поверхности не удастся. Кое-как он добрался до каменного берега и попытался выбраться из воды. Несколько раз руки соскальзывали с гладкого камня, пока ему не удалось ухватиться за твердую основу. Незнакомец стоял прямо над ним. Горящими глазами взимал он на Атона, держа копье наперевес, но по какой-то причине медлил нанести удар.

Ловушка, в которую попал Атон, грозила серьезной опасностью. В ледяной воде он сможет продержаться лишь несколько минут. А позади него... даже если бы он и мог разглядеть, что находилось посреди озера - центр его находился слишком далеко. Он утонет, не проплыв и половины пути.

И тут он заметил нечто, заставившее его моментально отбросить прочь мрачные мысли: посреди тумана что-то двигалось. В тумане он различал чей-то длинный, плоский силуэт. Видение было столь призрачным, что Атон на какое-то мгновение забыл о зловещем незнакомце, все еще стоявшем над ним. Но когда он испуганно взглянул наверх, его ждало новое потрясение: преследователь тоже заметил тень. Он выпрямился во весь рост, и на лице его застыло выражение... Ужаса? Мысли Атона заработали с огромной быстротой. Если увиденное им настолько пугало его преследователя, то оно могло бы стать... его союзником?

Больше Атон не раздумывал. Собрав остатки сил, он нырнул под воду. Таинственная тень приобрела очертания лодки, но такого необычного судна Атону до сих пор видеть не приходилось. Она была совершенно плоской, с высоко поднимавшейся носовой частью и, казалось, была сделана из камня. Фигура, стоявшая на корме, была закутана в черный плащ с капюшоном, полностью скрывавшим лицо.

Последним усилием Атон рванулся вперед и схватился за борт лодки, пытаясь вскарабкаться на нее.

Позади него происходило какое-то движение. Оглянувшись, Атон от неожиданности пронзительно завопил.

Будто живая торпеда, с огромной скоростью к нему приближалось жуткое чудовище. Кровь застыла у него в жилах при виде огромного монстра, покрытого зеленой блестящей чешуей, с маленькими злобными глазками и ужасной пастью с острыми зубами.

Рванувшись, Атон во второй раз попытался уцепиться за борт лодки. Он едва не сорвался, но в этот момент фигура, стоявшая на корме, наклонилась к нему, схватила за локоть и сильным рывком вытащила из воды. Тяжело дыша, Атон скрючился на дне лодки. Теперь он был спасен.

Облегчение было недолгим - до тех пор, когда он, вновь открыв глаза, увидел руку спасителя, все еще не отпускавшую его.

Это была не обычная человеческая рука, а голая кость, белая и будто гладко отполированная.

С воплем Атон вскочил на ноги, едва не опрокинув лодку. Костлявая рука вновь спряталась в широком рукаве плаща, фигура выпрямилась и шагнула назад, на корму. Тень от капюшона была настолько глубокой, что казалось, под его плотной тканью не скрывалось ничего, кроме пустоты.

И возможно, так оно и было на самом деле...

Рассуждения Атона о том, что враг его врага автоматически становился его другом, были попросту наивными, но теперь поздно размышлять об этом.

И, судя по всему, слишком поздно уже предпринимать вообще какие-либо действия. Странная фигура не пыталась к нему приблизиться, но Атон полностью находился в ее власти. Чудовище все еще было поблизости - зеленая громадина длиной в пять метров, кружившая вокруг маленького суденышка и ожидавшая, когда Атон вновь окажется в воде. Теперь мальчик разглядел, что это был отвратительный и злобный крокодил. Видимо, его задача заключалась в том, чтобы загнать свою жертву туда, где она теперь и находилась. Нет, повел он себя и вправду далеко не разумно.

И тут сильнейший гнев охватил его. Гнев на Птаха, поставившего его в безвыходную ситуацию, и на древних богов, считавших, что они могут играть людьми, будто шахматными фигурами. Он поднялся на ноги - на этот раз очень осторожно - и шагнул навстречу закутанной в плащ фигуре.

- Что тебе нужно? Кто ты?

Ответа не последовало, но Атон чувствовал, что его слова были услышаны и поняты.

- Ответь мне по крайней мере, что... что все это означает? - взмолился он.- Я хотел бы помочь вам, но только не знаю как.

Он опять не получил ответа, но тут лодка начала поворачиваться. Туман еще больше сгустился, когда они поплыли в обратном направлении.

Атон оглянулся назад.

Вы читаете Пророчество
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату