35

 «Дорога на Уиган-Пирс» (1937) — книга Дж. Оруэлла, воевавшего в Испании в 1936 году.

36

Британские курорты.

37

 Сорт конопли, выведенный в Голландии.

38

 Выдающийся современный испанский классический гитарист. (Прим. ред.)

39

Пригородные районы Лондона.

40

 Scooter-boy (англ.) - персонаж культуры модов начала 80-х: скутер-мальчики и скутер-девочки (scooter-girl) большую часть времени катались на мотороллерах Vespa и Lambretta, пили пиво Newcastle Brown Ale и занимались сексом.

41

Город в Великобритании, в графстве Эссекс.

42

Фанзин — слово, образованное от fan (поклонник) и magazine (журнал). (Прим. ред.)

43

Святилище (англ.).

44

Небеса (англ.).

45

DIY, Do It Yourself — «Сделай сам» или «Действуй, ни на кого не оглядываясь» (англ.).

46

Применительно к конкретному случаю (лат.).

47

Аллен Гинсберг — американский поэт, один из вдохновителей движения битников. (Прим. ред.)

48

«Люкозад» — энергетический спортивный напиток, «Перрье» — слабо-газированная минеральная столовая вода.

49

Альбом 1985 года британской группы Art Of Noise.

50

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату