во всем этом Бэтмэна.
— Здесь не так много, — заметил Гордон, постучав по серой картонке скоросшивателя, — за исключением информации о террористических акциях, в которых предполагается авторство Спектра.
— Я могу лишь сказать, что ублюдок знает свое дело, — сказал Чэмберс. — Большинство своих дел он проворачивал за границей. Насколько нам известно, он никогда не работал в Штатах. — Чэмберс пожал плечами. — Опять же насколько нам известно. Но русские знают о нем. Он убрал трех их самых лучших агентов. Упомяни о Спектре в Моссад,[11] и у них пена пойдет изо рта. Британцы из-за какой-то мокрой работы, которую он сделал для ИРА[12] назначили за его голову щедрое вознаграждение, с которым вы спокойно можете уходить в отставку и жить припеваючи. Сукин сын был связан с Бадер-Мейнхоф,[13] Красными Бригадами,[14] ФОП[15] и нашими добрыми друзьями в Колумбии, которые, в свою очередь связали его сами знаете с кем.
— Дезидерио Гарсиа, — сказал Гордон.
— Вы уже поняли, в чем дело? Я услышал все это полчаса назад от ЦРУ. Один из оперативных работников ЦРУ перехватил слух, что Спектр взялся за работу в Штатах. Вы помните деликатную политическую слежку, о которой я вам говорил в тот день? Видите ли, мисс Дэвенпорт видели прошлым вечером, когда она покидала прием в посольстве под руку с одним дипломатом ООН. А через пять часов она простилась с жизнью под эстакадой ночного шоссе. Меня не покидает ощущение, что ее сфотографировали, когда она посреди ночи выходила из дома дипломата, но пленка почему-то оказалась засвеченной. Конечно, если вас спросят, вы ничего об этом не знаете. Не возражаете, если я закурю?
— Нет. Продолжайте — сказал Гордон.
Чэмберс достал пачку сигарет и закурил.
— Я бросил десять лет назад, — он скривил губы, — а сегодня утром снова потянуло.
— Наверное, об этом не стоит и говорить, у нас нет права допросить дипломата из-за статуса неприкосновенности, — сказал Гордон, горько усмехнувшись. — Вы думаете, она была связным для переправки гонорара?
— Я бы не удивился. Те, кому она продавала информацию, относятся к тому же типу людей, которые наняли бы кого-нибудь вроде Спектра. А Спектр любит большое, мощное оружие. Особенно Гризли Вин Маг.
— Должен признаться, я мало знаком с этим пистолетом, — сказал Гордон. — Я хорошо разбираюсь в большинстве револьверов и 9-миллиметровых полуавтоматических пистолетов. В мое время мы все носили на улицах 38-калиберные револьверы. Редко когда кто-нибудь из нас ходил с армейским.45.
— Гризли как раз сделан на его основе, — сказал Чэмберс.
— Он выполнен по образцу армейского пистолета тысяча девятьсот одинадцатого года, только улучшен разными штучками-дрючками, да более широкой и толстой рукояткой для использования магазинов с более мощными патронами. К нему подходят многие калибры:.45, 357, 357/45, 10 мм и, наконец, 45 Винчестер Магнум. Калибры взаимозаменяемы. Это не тот дешевый револьвер, который мелкий воришка может выкинуть в реку после «дела». Многие серьезные стрелки платят хорошие деньги мастерским, чтобы улучшить свои пистолеты для соревнований. А Гризли выходит таким уже с завода. К нему можно добавить компенсатор и глушитель, да и вообще он очень хорошо сделан. Прямо здесь, в добрых старых США.
— Это фирменное оружие Спектра?
— Да, — сказал Чэмберс, выдыхая длинную струю дыма. — И он очень любит патроны к большому.45 Магнуму. Такая пушка запросто свалит медведя, поэтому-то, как мне кажется, этот пистолет получил свое имя. Спектр не любит оставлять даже малейшей возможности для ошибки.
Гордон тяжело вздохнул.
— Только этого-то нам и не хватало, — сказал он. — Террорист, свободно разгуливающий по Готэм- Сити.
— Но Спектр — незаурядный террорист, — сказал Чэмберс.
— Обычные террористы — фанатики своей идеи. У Спектра же нет дурацких идей. Он профи. А цена его статуса в игре — более шестидесяти крупных террористических актов, причем никто даже понятия не имеет, как он выглядит.
— Но хоть кто-нибудь должен знать, — сказал Гордон. — Иначе, как же он делает бизнес?
— Он действует через посредников, — ответил Чэмберс, — Вы хотите кого-нибудь убрать и пускаете словечко по нужным каналам. Я не имею в виду мелких сошек. Я говорю о крупных торговцах оружием, боссах школ, обучающих наемников, и международных картелей торговцев наркотиками. Спектр связывается с вами и просит вас назначить связного — или связную, — который будет посредником в вашем соглашении. И если вы знаете что-либо о методах Спектра, вы выберете того, без кого потом можно будет обойтись.
— По вашему описанию, он очаровательный парень, — сухо заметил Гордон. — Но как он собирается отыскать засекреченного свидетеля в лабиринтах укрепленной федеральной тюрьмы?
— Плохие новости, — сказал Чэмберс.
— Вы хотите сказать, что все, что вы мне до этого говорили, — хорошие новости?
Чэмберс ухмыльнулся.
— Похищение Гарсиа разработало Управление, — объяснил он. — Мы подключились на завершающем этапе, чтобы обеспечить проведение судебного процесса и переселить свидетеля по программе, т. е. в строжайшей секретности изменить ему имя, место жительства, место работы… Естественно, это означает, что Управление в курсе всех деталей операции.
— И начальство дышит вам в затылок, — сказал Гордон, вспоминая прежний разговор.
— Точно, — поддакнул Чэмберс. — А Дэвенпорт работала на Управление в качестве аналитика. Другими словами, у нее был допуск к информации, доступ к компьютерным файлам и всем сообщениям между департаментами.
— Дерьмо, — выругался Гордон.
— Именно дерьмо, — сказал Чэмберс. — Наша секретность полностью разлетается на куски. И там, где была одна утечка…
— Могут быть и другие, — закончил за него Гордон. Он улыбнулся. — Чем я могу помочь?
— Я надеялся, что вы зададите мне этот вопрос, — сказал Чэмберс. — Мне бы хотелось, чтобы вы взяли на себя ответственность за свидетеля.
— Вы имеете в виду ответственность за безопасность? — спросил Гордон.
— Нет, я имею в виду самого свидетеля, — сказал Чэмберс. — Ваш департамент намного надежнее, чем в любом другом крупном городе. У вас чертовски хорошая репутация, и, честно говоря, комиссар, я вам доверяю. А сегодня я знаю не так много людей, кому я могу доверять.
— Я вижу к чему вы клоните, — сказал Гордон, — Но, если я возьмусь за это дело, Чэмберс, я буду вынужден пользоваться своими методами.
— Отлично. Я согласен…
— Выслушайте меня сначала, — оборвал его Гордон. — Ваши собственные агенты уже подвергались опасности, я не собираюсь рисковать своими людьми. Вы передадите нам свидетеля на моих условиях. И я выделю моих лучших офицеров на эту операцию. Но ни Бюро, ни ЦРУ не узнают, где будет содержаться свидетель. И это также касается любого в моем отделении, кто не будет связан с этой работой вплотную. И это касается вас.
— Меня? Эй, давайте…
— Я знаю, что говорю, — спокойно сказал Гордон, — Помните, как-то вы мне сами сказали: «Чем меньше вы знаете, тем безопаснее для вас». Вас не смогут заставить открыть место нахождения свидетеля, если вы не знаете, где оно. Вот мои условия. Принимайте их или забудем об этом.
Чэмберс глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух.
— Хорошо. Я принимаю их. Мне это не нравится, но я все равно принимаю. Слишком многое поставлено на карту, чтобы сказать нет. Но, если что-нибудь случится с моим свидетелем… Я думаю, мне не нужно вам это объяснять… обе наши задницы хорошенько поджарят.
— Я это понимаю, — сказал Гордон, — Дайте мне несколько часов, чтобы отработать детали, и я сам найду вас.