компостную кучу за школой и бесконечные полки пыльного мусора. Я неожиданно осознала, почему целый семестр дежурства в подвале — это так чертовски плохо.

И не только это, но Венди решила быть особенно злой и назначить нам три ночи в неделю, сразу после обеда. Таким образом, пока все остальные развлекались в своих комнатах, или работали над одним из эпических эссе Лорда Байрона, Арчер и я должны были каталогизировать кучу дерьма, которое Совет считал слишком важным, чтобы выбросить, но не настолько важным, чтобы хранить в штаб-квартире Совета в Лондоне.

Дженна пыталась приободрить меня этим утром, говоря, — по крайней мере, тебя послали вместе с горячим парнем.

— Арчер больше не горячий, — взорвалась я в ответ. — Он пытался убить меня, а его девушка — Сатана.

Но я должна признать, что, когда мы стояли рядом на ступеньках подвала и слушали бред, который несла Венди о том, что мы должны здесь делать, я не могла удержаться, чтобы не взглянуть на него украдкой и заметить, что, не смотря на смертоносные тенденции и злых подружек, он все еще был горяч.

Как обычно его галстук был свободен, а его рукава закатаны. Он смотрел на Венди скучающим, неопределенно насмешливым взглядом, руки были скрещены на груди.

Эта поза поразительно сказывалась на его груди и руках. Как же несправедливо было то, что из всех людей именно Элоди досталось все это в качестве парня? Я имею в виду, где справедливость, когда…

— Мисс Мерсер! — гаркнула Венди, и я подпрыгнула достаточно высоко, чтобы потерять равновесие.

Я схватилась за перила рядом со мной, а Арчер поймал меня за второй локоть.

Затем он подмигнул, и я немедленно обратила свое внимание обратно на Венди, будто она была самой увлекательной персоной, которую я когда-либо видела.

Вам необходимо, чтобы я повторила что-нибудь, Мисс Мерсер? — усмехнулась она.

— Н-нет. Я все поняла, — пробормотала я.

Она вглядывалась в меня некоторое время. Я думаю, она пыталась отыскать остроумный грубый ответ. Но Венди, как большинство среднестатистических людей, была глупа, так что, в конце концов, она что-то пробурчала и протолкнулась между мной и Арчером, чтобы прошествовать по лестнице.

— Один час! — прокричала она через плечо.

Древняя дверь не издала такой уж кричащий скрип, когда она ее захлопнула.

К моему ужасу, я услышала громкий щелчок.

— Она только что нас закрыла? Спросила я Арчера, мой голос звучал намного выше, чем я предполагала.

— Ага, — ответил он, трусцой спускаясь вниз по лестнице, чтобы поднять один из планшетов, которые Венди оставила опасно лежать на ряду банок.

— Но это… разве это законно?

Он улыбнулся, но не поднял глаз от своего планшета. — Тебе действительно следует перестать очаровывать людей такими вопросами, как законность, Мерсер.

Он взглянул вверх так внезапно, глаза были дики. — О! Как раз вспомнил кое-что.

Он положил вниз планшет и с секунду рылся в кармане.

— Вот, — сказала он, подходя ко мне и вкладывая что-то светлое мне в руку.

Я взглянула вниз.

Это была пачка Клинекс (салфеток).

— Ты засранец. Я бросила салфетки к его ногам и протопала мимо него. Мое лицо пылало.

— Не удивительно, что Элоди — твоя подружка, — пробурчала я, когда поднимала планшет. Я быстро пролистнула страницы. Их всего было двадцать с порядком пятидесяти пунктов на каждой. Мои глаза скользили по некоторым из них, замечая такие вещи, как «Петля: медсестра Ребекка» и «Отрезанная рука: А. Волдари».

Я вырвала верхние 10 листов и вручила их Арчеру вместе с ручкой.

— Ты возьмешь эту половину, — сказала я, не встречаясь с ним глазами. Затем я отошла к самой дальней от него полке, прямо под маленьким окошком.

Какое-то время он не двигался, и я могла бы сказать, что он хочет что-то сказать но, в конце концов, он только вздохнул и прошел к противоположной стороне комнаты.

Около пятнадцати минут мы работали в абсолютной тишине. Хотя Венди и потратила целую вечность на объяснение нам работы, это была вполне легкая, хотя и до смешного утомительная, работа.

Нам приходилось смотреть на предметы на полках и затем находить их на листах бумаги и подписывать, на какой полке они находились, и в каком отверстии они были.

Единственное что осложняло дело было что на предметах не было этикеток, так что иногда было трудно определить что это такое. Например, на Поле Г, ячейка 5, был клочок красной ткани, который мог быть Частью Покрывала Руководства по Чёрной Магии: К. Кетеллан или Фрагмент Церемониальной Накидки: С. Кристакос.

Или это могло не быть ни одним из этих предметов, а чем-то из списка Арчера. Было бы намного быстрее, если бы мы работали вместе, но я все еще злилась из-за того случая с салфетками.

Я присела и подобрала рваный кожаный барабан. Мои глаза изучали список, но я ничего не нашла. Я

Вы читаете Школа чародеев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату