Снiжинка. Не дасте.

Пiдскаку  гарсон:

- Месь ?

Корнiй (здивовано). Я... нiчого. А проте... Дайте менi... пляшку коньяку i двi чарки. Наймiцнiшого.

Снiжинка. Може, не треба. Медведю?

Корнiй. Не треба? Нi, давайте... Треба. (Гарсон бiжить до стойки i зараз же приносить). Дам, Снiжинко! Мушу дати, бо розiрве мене те, що от тут... (Показу  на груди). Мушу. От i  сть. Хочу не хочу, а мушу.

Снiжинка. О-ля! Так вам i дозволять!

Корнiй. Na, ма ш! Хто менi не дозволить?

Снiжинка. 'Священний очаг сiм'ї', пелюшки, Медведю!

Корнiй. Нi, цього не буде... Це мусить якось iнакше. От хай все це якось... той... I вже iнакше... Так неможливо. А, нi, так уже далi неможливо! Або хай вона теж заробля, або десь Лесика дати... Я не знаю, а. Боже, я нiчого не знаю ще, як там, але так неможливо далi. От i вже. (З мукою). Снiжинко, вiрите, мене душить отут (показу  на груди), я не можу! От не можу, та й усе. Я мушу щось дати... Я вже мушу! Я не можу дрiбничок От це полотно, я хотiв дати щось таке, що мусить... що вiки життя мусить пронизати одною ниткою. Розумi те, Снiжинко, провести нитку через усе життя, як бублики нанизати на неї те, що у всiх вiках було й буде. От так його понизати, та й уже. Ну, i от... Дрiбниця - триста-чотириста франкiв, i все к чорту. I вже ма ш... Нема нiчого... I от  сть тобi... А, Боже!

Снiжинка (наспiву ):

Si voulez de l'amour,

Depechez vous toujours.

Hi, Медведю, нiчого ви не дасте. Малюйте пелюшки,  дине вам зосталось; товстенькi буржуазии будутщ купувати й вiшати над колисками своїх товстеньких бебе!.. Ха-ха-ха! Закиньте вiчне, воно не ма  нiякого вiдношення до буржуазок. Зате матимете батистовi пелюшки для Лесика. Ну, наливайте, вип' мо за батистовi пелюшки! Ха-ха-ха!

Корнiй. Нi, за вiчне... Снiжинко. (Налива ).

Снiжинка. Ну, а признайтеся, болить серце за кiгтями Пантери? Га? Признайтеся.

Корнiй. Пийте, Снiжинко. I не смiйтеся з мене... Ви дуже гарна, а коли смi тесь з цього, то не гарно. Вибачте... але правда.

Снiжинка. О? Я гарна? Ви дума те?

Корнiй. Дуже гарна. В вас пiрнути можна...

Снiжинка. Чом же ви не пiрна те?

Корнiй. Е, Снiжинко... Ну, за вiчне! (П' ).

Снiжинка. Нi, вiдповiдайте. Я хочу знати.

Корнiй. Пийте краще. Не все треба знати...

Снiжинка. Пелюшки не пускають?

Корнiй. Не треба смiятись... Не треба, Снiжинко. В пелюшках теж краса. Ах, краса, краса i в них... Е, наливаймо ще! Все одно, як той казав... Тiльки не смiйтесь.

Снiжинка.А я хочу з вас смiятись! Хочу смiятись до.. слiз. Медведю! Чу те, до слiз! I зна те через що? Сказати? Га? Сказати? (Хвилю ться). Ну що ж, i скажу! Через те, Медведю, що... що люблю вас. Чу те, люблю... О, ви червонi те?.. Так-так, люблю. Але не так, як... Нi, я не буду про неї говорити. Чу те? Я не буду про 'неї' говорити. Я люблю вас так, що ви дасте дiйсну красу. Я красою оточу, нашу любов, такою красою, що з-пiд ваших рук може вилитись тiльки краса. Чу те, мiй великий Бiлий Медведю? Але для мо ї любовi треба бути вiльним, моя любов не в'яже i не зна  зв'язаних, моя любов - тiльки любов. Чуете, Медведю? Хочете випити за мою любов? Хочете? (Хвилю ться).

Корнiй. Снiжинко. А, Боже! От  сть... Снiжинко, лучче мовчiть, бо вийде не краса, а... Це все не так. I не те...

Снiжинка. Чому не говорити про це?

Корнiй. Не треба... Не зараз... Я нiчого не знаю... Де... вона?! (Стука  кулаком по столi).

Снiжинка (глухо). Вона з Муленом.

Корнiй. А, з Муленом!.. Вона з Муленом. Розумi ться, вона з Муленом.

Снiжинка. Ви її любите?

Корнiй. А я знаю, чи я люблю її, чи ненавиджу? Я знаю? Вона здушила мене, от що я знаю! От це я знаю...

Коло другого столу часто чуються викрики захоплення, тихе читанн поетеси.

Снiжинка. Хто сильний, той все з себе може скинути.

Корнiй. О, не все... А, вибачайте, не все. Вiкiв з себе не скинеш... Ха! А Лесик i Пантера - вiки. Розумi те, Снiжинко? Нi? А, бо ви Снiжинка. Ха-ха-ха! Ну, вип' мо за вiки, коли так, i за... Снiжинку, i за красу, i за... за... Пийте, Снiжинко. За Пантеру не хочете? Ха-ха, о, вона - справжня Пантера! Ну та нiчого. А, нiчого... (П' , налива , знов п' ).

Снiжинка (раптом ненатурально регоче). Ха-ха-ха! А ви й повiрили, що я вас люблю? Невже повiрили? Правда?

Корнiй (просто). Повiрив.

Снiжинка. Ха-ха-ха! Одначе, самовпевнений же ви! Як легко повiрили. Та за що ж би я вас любила? Га? Ха-ха-ха! Ах ви, простодушний Медведю! Чистий Мед-вiдь - так i повiрив... Ха-ха-ха! О, голубе, щоб Снiжинка полюбила, треба щось для того мати, треба щось Снiжинцi за те дати. Бачите Янсона? Ану, спитайте його, що йому дала Снiжинка за те, що вiн да ? Ану! О, Янсон розумi  красу, навiть красу страждання... Ха-ха-ха! А вiн так одразу й повiрив... I навiть просить не говорити про це. Думкою боїтьс зрадити. Ха-ха-ха!

Корнiй. Значить, помилився... Ви досить щиро говорили. Ну, помилився...

В цей мент чу ться дзвiнкий жiночий голос за колонами й хутко входить Рита, багато одягнена, в модному капелюсi, з блискучими очима, рiзкими, пiднятими рухами. До Мулена, що йде за нею:

Рита. Ну, швидше! Я замерзла... Вина i всього... О, тут вже... А! I Бiлий Медвiдь  сть iз бiлою Снiжинкою? Яка поезiя! Месь  Мулен, ви не соромтесь, тут всi свої. Ми сядемо тут? Чудесно... Швидше вина. Гарсон! Вина!

Корнiй (зразу напружившись, побачивши Риту, сiда  так щоб видно було Риту. Голосно до Снiжинки). Ну, так за вiчне, Снiжинко! (П' ).

Рита. Xa-xa-xal Мулен! А ми за мент! Правда?

Мулен (розглядаючись, теж пiднято). О, чого? I ми за вiчне можемо випити! (Ввiчливо вклоня ться Снiжинцi й Корнi вi, тi недбало хитають йому головою).

Рита. Нi, хочу за мент! Тiльки за мент. Правда, Бiлий Медведю? Чи ти мене вже й не пiзна ш? Давно не бачились, може, й забув уже? Добрий вечiр! Це ж я - жiнка твоя.

Корнiй. Добрий вечiр!

Рита. Як же там тво  велике полотно?

Корнiй. Чудесно... Мо  полотно чудесно стоїть.

Рита (з натиском). Стоїть?

Корнiй. Стоїть.

Рита. Ага! А ти собi тут?

Корнiй.А я собi тут.

Рита. Xa-xa-xal Ну, значить, все в незмiнному станi... Чудесної Ми, значить, сучаснi супруги! Xa-xa-xal От це я розумiю. (Видно, тяжко питати, з зусиллям). Ну, а як вiн назива ться? Ах, Лесик, ну, так, Лесик? Як же там наш Лесик? Га? (Дуже швидко, до гарсона). А, вино... Це яке? Фi, цього не хочу, я не люблю... Не звикла... А це? Ага, це добре. Ну, Медведю, як же син наш, га?

Корнiй. Пiди подивись...

Рита. Нiколи, голубчику... Сьогоднi ще маю в 'Chat noir'[22] їхати, а завтра теж цiлий день зайнятий. (До Мулена). Правда, милий? Може, ви. Снiжинко, зна те? Хоч вас i не цiкавлять такi дрiбницi, але ви тепер, мабуть, ближче стоїте до них i зна те?

Снiжинка. О, розумi ться, знаю. Я тiльки що од Лесика... Вiн себе чудово почува ... Зараз так смiялася з ним... Нiяк не хотiв пускати мене...

Рита (хрипло). Хiба?.. (Прожогом налива  шклянку вина й випива ). О, значить, усе добре... Ну, i чудесно! Xa-xa-xa! I нам чудесно. (До Мулена). Що ти, мiй старенький, так сидиш, наче в гостях? Пий! Пий же, говорю! Плачу за все!

Мулен. Рито, i тут буде те саме, що вчора?.. Ха-ха-ха!

Рита. А що вчора? А хiба вчора погано було? Ха! Я вчора одному цiкавому добродiю, такому, як,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату