Глава 7

— Вы посылали за мной, Отец?

— Да, дитя. Как ты себя чувствуешь?

Бэмби улыбнулась.

— О, я чувствую себя отлично, Отец. Я всегда чувствую себя превосходно после того, как рассказываю свою историю в церкви.

— Я рад слышать это, дитя. — Он поощрительно улыбнулся, обходя свой стол и беря ее за руку. Но даже с улыбкой на губах, он выглядел бледным и усталым, его глаза потемнели и были необычайно тусклыми и практически неживыми. — Я хочу, чтобы ты села со мной и поговорила немного.

— Конечно, Отец.

Бэмби села на единственный стул для посетителей с низкой спинкой, который стоял перед его большим столом из красного дерева.

Он присел на край стола, продолжая держать ее за руку.

— Ты ведь была счастлива здесь, с нами?

— Очень счастлива, Отец. Все именно так, как я и сказала в церкви. Я обрела здесь мир. Я нашла здесь Бога.

— А Бог рад, что ты нашла Его. Он очень сильно любит тебя.

У Бэмби на глаза навернулись слезы.

— Я чувствую это. Благодаря вам и церкви, я действительно чувствую это, Отец.

— Я знаю, дитя. И Господь тоже знает. Но никогда не повредит помолиться Ему и поблагодарить за свое счастье.

Он соскользнул со стола и обошел стул, отпустив ее руку, чтобы положить свои ладони ей на голову точно так же как ранее в церкви.

И точно так же как в церкви, она склонила голову и закрыла глаза.

— Помолись со мной, — сказал Преподобный Сэмюель, его глаза немного прикрылись, а голос охрип. — Возблагодари Бога вместе со мной, дитя.

— Да, Отец. Я благодарю Бога… — она неожиданно дернулась и застонала, ее голова откинулась назад.

Он ладонями обхватил ее голову, пальцы нежно двигались, будто массируя ее, голова Сэмюеля двигалась из стороны в сторону, будто слепо что-то ища.

— Поблагодари Бога, — сказал он хрипло. — Поблагодари меня. Отдай себя мне, дитя.

Бэмби вновь застонала. Ее руки, лежащие на подлокотниках стула, конвульсивно подрагивали, а затем обхватили дерево, и ее пальцы сжимались до тех пор, пока не побелели от напряжения.

— Отдай мне, дитя. Отдай мне все, чем ты являешься, все, что у тебя есть.

— Да, Отец… да… о, Господи… так хорошо…

Ее грудь поднималась и опадала, а ее тело подрагивало. Снова и снова, будто сотрясаемое волнами чувственного удовольствия. Прошли долгие минуты. Ее лицо побледнело, затем покраснело и побледнело вновь. Ее стоны становились тише, слабее. Хватка рук на стуле ослабла, пальцы разжимались, пока не расслабились окончательно.

Преподобный Сэмюель поднял голову, его глаза открылись. Он на минуту перевел взгляд на Бэмби, а затем убрал ладони и направился к своему столу.

Он… изменился. На его лице появился здоровый румянец, его глаза стали яркими, и каждое движение было наполнено энергией. Даже его волосы выглядели скорей серебренными, нежели серыми. Казалось, он почти сияет.

— Спасибо тебе, дитя, — мягко сказал он.

Он опустился на свой стул, затем нажал кнопку на замысловатом телефонном аппарате.

Открылась дверь, и в комнату вошел Риз Демарко.

— Мы с Бэмби закончили, — сказал Сэмюель.

— Конечно, Отец. — Демарко подошел к стулу для посетителей и поднял Бэмби, легко придерживая ее безвольное тело. — Сегодня понадобится что-то еще? — добавил он, продолжая держать молодую девушку на руках.

— Нет, думаю, нет. Спокойной ночи, Риз.

— Спокойной ночи, Отец.

Демарко вынес Бэмби из комнаты, тихо закрывая за собой дверь.

Сэмюель откинулся назад на стуле и засмеялся.

— Как хорошо, не чувствовать голода, — сказал он.

* * * *

Тесса со вздохом села на кровати, ее сердце бешено стучало.

О, Боже.

Он кормится ими.

* * * *

— Черт, он — энергетический вампир.

— Похоже на то, — согласилась Холлис.

Тесса повернулась к собеседнице, держа обеими руками чашку и делая маленький глоток горячего кофе.

— Ты не кажешься удивленной, — наконец медленно сказала она.

— У нас было подозрение, что происходит именно это. Или, по крайней мере, может происходить. Очевидно, мозг способный забирать экстрасенсорные способности — крадет и энергию. Должно быть однажды он осознал, что может украсть достаточно, чтобы восполнить все свои потери.

Голос Холлис звучал вполне бодро, да и она сама выглядела окончательно проснувшейся, хотя было около половины пятого утра, и она была в ночной рубашке и халате точно так же, как и Тесса.

Тесса внимательно посмотрела на нее.

— Большинство людей просто отдыхают, когда их энергетические ресурсы истощены.

— Большинство людей не используют энергию так, как это делают экстрасенсы, — покачала головой Холлис. — Но, несмотря на это, большинство экстрасенсов тоже просто отдыхают, спят. Черт, после одного дела я проспала четыре дня подряд.

— Сэмюель не может делать это?

— Может, да, а может, нет. Вероятно, он не может позволить себе роскошь — так долго быть настолько слабым и уязвимым.

— Потому что него есть враги?

— Потому что он должен сдерживать свою паству.

Тесса минуту подумала над этим.

— Если он расслабится слишком сильно или слишком надолго, тогда его хватка ослабнет. И они — что? Очнутся? Поймут, что их удерживают силой, которую большинство из них назвали бы колдовством?

— Будь я на его месте, я боялась бы именно этого. Особенно если однажды я уже рискнула большим количеством силы, может быть даже всей, и, вернувшись домой ослабленной, обнаружила, что среди моих последователей разразился небольшой бунт.

— Он это сделал?

— Согласно информации, которую обнаружила Сара, это случилось в прошлом октябре. Тогда произошло несколько странных вещей. Примерно в то же время когда, как мы думали, завершали дело о серийном убийце в маленьком городке недалеко от Атланты.

— Вентура.

— Вентура.

— Ты не упоминала об этом раньше, — нахмурилась Тесса.

Вы читаете Кровавые грехи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату