— Прекрасно. Наверное, где-то на днях мы уточняем местонахождение монахов. Все наши агенты подняты и, думаю, недолго китайцам быть инкогнито. Дадим им бой.

— С большой охотой, полковник. Вовремя только звоните. Мы теперь тщательно будем готовиться. И подробности нам все передавайте.

Динстон встал.

— Не буду вас больше задерживать, Отто. Меня ждут. Откланиваюсь вам. Всего хорошего.

— И вам удачи, полковник. Вы для меня самый приятный гость. Буду ожидать вашего звонка.

Скорцени тоже постарался встать, провести Динстона до выхода. Но, видно переоценил свои силы. Голова уже была с избытком перегружена мыслями и шнапсом. Ему не удалось подняться с глубокого кресла и он остался расслабленно сидеть и тихо посапывать перед камином.

Глава восьмая

Отдаленная глухая фазенда в предместье Рио. — Хан Хуа мы сможем найти в ближайшее время?

— Сам отыщется. Через три-четыре дня все здесь соберутся.

Коу Кусин долго смотрел за морской горизонт. Быстро опускался вечер и вместе с темнотой также темнело его лицо. Он прошелся вдоль небольшой террасы, отвесно нависшей над прибрежной полосой песка.

Волны монотонно накатывались на берег, издавая шуршащий звук; отчего на душе становилось спокойнее и безмятежнее. Но мысли, как и волны, продолжали свою непрестанную работу.

— Ван, и все же мне думается, что ты рановато расслабился.

Старый воин сидел в плетеном кресле и так же вдумчиво созерцал закат, темнеющую природу. Он хорошо слышал слова 'Хун Гуна', но мысль, настойчиво державшая его в напряжении, в той же степени не давала покоя и Карающему Глазу.

— Здесь вся страна расслаблена. Все только и делают что играют, поют, напиваются. Мы со своими постными харями не вписываемся в здешний колорит. А это Рио- он создан на радость бездельникам. Нам нет смысла кидаться в разные стороны. Наши связники через цепь агентов передадут Хану, что мы здесь, и через неделю он сам объявится. А вот следы Руса пока еще никому не известны. Неужели все так серьезно, что он своих связников не успел предупредить.

— Возможно, он сейчас всех одинаково опасается.

— Да, скорее всего так. И, если это все так, то дальнейшее произойдет очень похоже на одиссею трехлетней давности. Мы будем идти по следу со своими противниками, и, как они, предугадывать очередные шаги нашего брата. С той лишь разницей, что тогда мы были дома. А здесь? Полиция незамедлительно сядет нам на хвосты.

— Может мы здесь и не найдем Руса. Но по следам его преследователей сможем двигаться за нашим братом. А как твои предположения насчет Сан-Паулу.

— Это просто мои предположения. Других пока не имею. Сердце наставляет.

Коу согласно кивнул. В руках он покручивал шестнадцатикилограммовую алебарду с кривым саблевидным наконечником.

Изредка она резко застывала в его жилистых руках и он, уставившись в темную даль, что-то напряженно выискивал в складках своей памяти.

Продолжая сомневаться в выдвинутых решениях все же дополнил беседу очередной новостью.

— Странно. Наши агенты, вернее… — монах снова надолго замолчал.

Медленно пройдя несколько шагов, быстро покрутил вокруг запястья боевую алебарду. Воткнул ее в пол, снова заговорил. — Даже не знаю конкретно от кого. Но пока это выглядит так: руководство профсоюзов и бедняцкие комитеты просят китайскую диаспору в Сан-Паулу помочь во время демонстрации. Они хотят прорваться сквозь полицейские заграждения к зданию мэрии, вручить свои петиции и прочие требования.

Ван поднялся, подошел к краю террасы. Внизу двигались темные фигурки монахов: они одновременно несли охранные функции и тренировались с саблями, шестами, цепями.

— Я тоже слышал об этом. Оппозиция в городе серьезно готовится к профсоюзной акции. Очень большое количество безработных, нищих, бездомных. Дети бегают по улицам, собирают милостыню, копаются в отбросах, воруют. Полицейские их просто стреляют. Вот и все решение социальной проблемы.

Коу выдернул алебарду из досок пола и с силой метнул ее в большущее дерево, одиноко стоящее в стороне от террасы.

— Мы проанализировали события последнего года, пришли к выводу, что многие выступления городской бедноты были довольно грамотно организованы и проведены. Поступали со стороны неоприходованные деньги. Митинги и демонстрации почти всегда заканчивались жестокими побоищами между полицией и демонстрантами. Сами пролетарии и бездомная беднота не имеют организаторов такого масштаба, да и просто финансовых возможностей. Нужны листовки, плакаты, нужно организовать все буквально в течение нескольких дней. Разрешение властей наконец. Это под силу политическим силам, но никак не стихийной эгоистичной по своей природе массе народа.

— Эти сомнения и мне не дают покоя. Наши резиденты тоже высказали подобные опасения. Но они объясняли подобные эпизоды больше с политической стороны, нежели с провокационной. Местные финансовые воротилы, сельская олигархия делают все для раскола рабочего движения.

Однозначно никто не имеет подробных сведений. Но меня более тревожит, что наш старый знакомый господин Динстон очень часто посещает эти края. Для него тоже нет особых проблем организовать различные сходки и провокации в любой стране Латины. Здешние чиновники от мелкого клерка до президента в рот смотрят американцам, лишь бы угодить их требованиям. Так что, следуя известным последним событиям в лагере, очень возможно, что янки нащупали нашего брата и выслеживают его.

Полковник нас пере играл. Не смогли мы полностью замаскировать Руса от глаз американской агентуры. Вот вам пример, когда недостаток интеллекта восполняется раздражительной настойчивостью. Недооценили мы его злопамятности.

Коу Кусин уже почти сливался с темнотой. Он застыл, как сухое дерево, и только голос его продолжал жить напряженной жизнью.

— Так на чем нам следует остановиться?

— Надо, по возможности, помочь людям.

— Но ты же сам согласен с тем, что это провокация. Они уже не были видны. Густая темень окутала все окрестности и только высокие звезды ярко светили в близком космосе.

— Провокация. Но кто, если не мы. Да и, наверное, это единственная возможность обнаружить Руса.

Коу с сомнением смотрел в предполагаемую сторону нахождения Вана.

— Чего не мог ожидать от тебя, так только этого.

— И я не ожидал, — негромко засмеялся из кромешной темноты Ван.

— Но… Мы две недели в Латине. Я присмотрелся к местным обычаям.

Спровоцировать бедноту на крайние выступления не составляет труда.

Впрочем, как и у нас в Китае. Сердце не камень. Вы видели детей?

Ощущаете тяжелое давление на совесть? Мы не имеем право отказать.

Вернее: отказать мы можем, но помочь должны.

— Ван, ты начал часто иносказательно высказываться.

— Да, Коу, мирская жизнь учит иносказательности. Иначе в этом мире трудно сохранить себя. Борьба между словами, мыслями, делами. Вот сверхжесткий треугольник взаимоотношений людей, который не каждый в состоянии соблюдать. Тех, кто не может лавировать, называют недотепами, недоумками. Проститутки ценятся, а добродетельная женщина это проста дура, которая не умеет правильно жить. Мир кривых зеркал.

Нам приходится принимать эти правила. По всем имеющимся на сегодняшний вечер сведениям

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×