Меняльную площадь и свернули к Публичному променаду, который следовал вдоль извивов обрывистого берега в северном направлении. Мимо них проезжали всевозможные экипажи с элегантными парами или семействами; все они направлялись посмотреть на запуск воздушного шара либо просто совершали воскресную прогулку.
— Остановитесь, — сказала Мисси спустя несколько минут, — давайте выйдем и пройдемся.
Он подчинился, помог ей выйти из экипажа, после чего они под руку двинулись к обрыву. Цвели дикие фиалки, погода стояла чудная. Внизу по серебристым водам Миссисипи шел вверх речной пакетбот, с трудом преодолевая сильное течение.
— Я вижу, сегодня вы надели мой жемчуг, — прошептал Фабиан.
Она потрогала двойную низку у себя на шее.
— Да, надела Ну и что?
— В следующий раз наденете мое кольцо, — подмигнул он.
— Не подгоняйте свое счастье, — бросила она, невольно улыбнувшись.
— О чем вы думаете, Мисси? — спросил он.
— Помните, — решилась наконец она, — на прошлой неделе я сказала вам, что появилась из другого столетия?
В глазах его мелькнуло сочувствие, и он погладил ее по щеке.
— Как могу я об этом забыть, друг мой? Я довел вас до безумия. И очень надеюсь, что вы сжалитесь надо мной и простите.
— Но дело в том, что не требуется никакого прощения, по крайней мере по этому поводу.
— Теперь вы говорите загадками, — нахмурился он. — Объясните, о чем идет речь.
Мисси кивнула.
— Видите ли, правда состоит в том, что… — Она глубоко вздохнула и решительно сказала: — Я действительно из другого века.
Фабиан сдвинул шляпу на затылок и рассмеялся:
— У вас замечательное чувство юмора!
Она схватила его за рукав и с жаром заговорила:
— Но я ничего не выдумываю! Это правда! Я из 1992 года! — Глядя, как он вытаращил глаза, она продолжила: — Ваша настоящая невеста и я должны были выйти замуж в один и тот же день, с разницей в сто сорок лет.
Но в результате какой-то причуды судьбы мы поменялись местами.
Фабиан покачал головой:
— Дорогая, это попросту абсурдно.
— Да нет же! Говорю вам, это правда!
— Значит, вы поменялись местами с моей настоящей невестой, — протянул он насмешливо. — И так случайно получилось, что вы с ней абсолютно похожи?
— Да! То есть в большей или меньшей степени, — ответила Мисси. — Видите ли, мое настоящее имя — Мисси Монро. Я дальняя родственница женщины, которую вы знали как Мелиссу Монтгомери, вот почему мы так невероятно похожи.
Он фыркнул
— Ну если этот обмен, о котором вы говорите, правда, где же тогда настоящая Мелисса?
Мисси взвилась:
— Вы что, ничего не поняли? Она заняла мое место в 1992 году!
Теперь Фабиан действительно развеселился.
— Знаете, Мисси, не думайте, что меня так просто одурачить! Всем известно, что путешествие во времени — явление невозможное.
— Но говорю вам, это правда! Я из будущего! И докажу это!
— Как?
Она указала на реку.
— Через десять лет вся страна будет охвачена Гражданской войной, и Мемфис сдастся войскам янки.
— Смешно, — бросил он.
— Южане проиграют войну, рабовладение будет отменено, — продолжала она, — в последующие несколько десятилетий экономика Мемфиса придет в упадок, пройдут три чудовищные эпидемии желтой лихорадки, город потеряет свои льготы, но потом снова возродится в качестве хлопкового центра, откуда он и будет транспортироваться.
— Невероятно! — воскликнул Фабиан.
— В двадцатом веке будет две мировые войны, и люди полетят на Луну…
Внезапно Фабиан притянул ее к себе, и она увидела сердитый блеск его глаз.
— Хватит, Мисси, достаточно!
— Но я говорю правду! Для чего же я стала бы лгать?
Он грустно рассмеялся:
— Все для того же, дорогая моя и любимая, все для того же. Чтобы избавиться от меня. Но это вам не поможет.
Она отпрянула.
— Черт возьми, почему вы меня не слушаете?
Теперь он заговорил примирительно:
— Мисси, вы много пережили — ушибли голову, потеряли память. Возможно, все эти ваши изобретения просто пригрезились вам, пока вы были без сознания.
Она немного помолчала, пораженная его словами. Что, если это правда? И все ее воспоминания о 1992 годе — плод галлюцинации?
— Кроме того, вы говорите очевидные глупости, — продолжил он. — Даже если, в конце концов, и начнется война из-за рабства, Юг никогда ее не проиграет. Что же до полетов на Луну, то это полная белиберда. Всем известно, что в небе могут летать только птицы.
Отчаяние Мисси все возрастало, она устремила взгляд в небо и тут же торжествующе улыбнулась: там парил воздушный шар, поднимающийся все выше и выше под воздействием нагретого воздуха.
— Если в небе могут летать только птицы, то как же тогда вы объясните это, мистер Всезнайка?
Фабиан пожал плечами
— Это всего лишь воздушный шар, а вы говорите о полете на Луну.
Мисси топнула ногой.
— Проклятие, неужели вы даже на миг не допускаете возможности того, о чем я вам рассказала?
— Не допускаю.
Мисси в отчаянии всплеснула руками. Ничем его не пробьешь! Он был и остался на все сто процентов ограниченным мужланом. И этого человека она любит! Ну и ну! Поди разберись!
Мисси медленно подошла к обрыву и застыла, скрестив руки на груди. Фабиан тотчас приблизился сзади и обнял ее, прижавшись щекой к щеке любимой. Мисси чуть вздрогнула.
— Выходите за меня, ангел мой, — нежно прошептал он.
От его близости все в ней забурлило, но, стиснув зубы, она спросила:
— И вас не тревожит, что я сумасшедшая?
— Вы вовсе не сумасшедшая. Просто не желаете поддаться чувствам. — Целуя ей шею, он добавил: — Но вы это преодолеете.
— О, вот как? — вспыхнула она.
— Я построю для вас самый красивый в Мемфисе дом, — продолжал он голосом искусителя, — мы сядем на пароход и поедем в Новый Орлеан, чтобы провести там медовый месяц. И все время будем заниматься любовью.
Она повернулась к нему, не размыкая кольца его рук, и на лице ее отразились противоречивые чувства.
— Черт возьми, Фабиан, я уже говорила, что никогда не буду счастлива, просто став вашей женой!
Он взял ее за руки и, вмиг посерьезнев, спросил: