— Что за бред?
Помолчав, Эбби сказала:
— Не понимаю, почему двое мужчин не могут жить друг без друга.
Стефани с трудом сдержала смешок.
— Значит, твой квартет превратится в…
— В дуэт. Но с этим мерзавцем Эбнером я даже разговаривать не желаю, — продолжила Эбби мрачно. — Последствия могут быть самые непредсказуемые. Для многих будет большим разочарованием, если квартет не выступит на рождественских праздниках.
— Да, община очень огорчится, — кивнула Стефани.
— По пути домой я заехала к Питеру и пожаловалась на наше бедственное положение. Он великодушно предложил свои услуги. Но я, право, не знаю, бывает ли струнное трио.
Стефани вздохнула.
— Мне так жаль, Эбби. Но хуже всего — разрыв с Эбнером.
Стефани, — Эбби улыбнулась, — не переживай по поводу моего будущего. Я понимаю, у тебя самые добрые намерения. Но поверь, порой все устраивается само собой.
— Ты права, Эбби.
Озадаченная, Стефани вышла. Эбби явно темнила. Не влюблена ли она по-прежнему в Андре? В любом случае ни у Стефани, ни у Андре других потенциальных ухажеров для маленькой женщины не было.
Вздрогнув от удара грома, Стефани зябко потерла руки. В доме стало значительно холоднее. Девушка поднялась к себе, набросила шаль, заглянула в комнату к Андре и открыла окно. Порывистый ветер принес свежесть и холодные капли дождя. Мокрые деревья выглядели поистине величаво.
В такие моменты Стефани чувствовала себя потерявшейся частицей мироздания, отторгнутой по неизвестной причине от привычной ей жизни. Она не понимала Эбби и не могла ей помочь. Но с каждым днем все острее ощущала свою привязанность к Андре и его детям. Если им придется расстаться, что скорее всего и произойдет, это будет ударом и для нее, и для детей, и, конечно же, для Андре.
— Стефани, — услышала она голос Андре, — что ты здесь делаешь в одиночестве?
— Любуюсь дождем.
— Ее расстроенный вид встревожил Андре.
— Господи, какой холод! — Он бросился к окну, обнял Стефани, прижал к себе. — Дорогая, ты дрожишь как осиновый лист! Может, заболела?
— Не думаю.
— Ты почти ничего за обедом не ела.
— Мне весь день нездоровилось, — пожала она плечами, — а сейчас я чувствую ужасную слабость.
— Устала?
Она кивнула.
— Что случилось?
Девушка подняла на него полный отчаяния взор.
— Я в растерянности, Андре.
— Объясни!
— Не знаю, что с нами будет — со мной, с тобой, с детьми, с Эбби, наконец. Я постоянно задаюсь одним и тем же вопросом — почему я здесь? Иногда мне кажется, что от меня больше вреда, чем пользы. Может, мне лучше вернуться в свой мир?
— Выбрось эту глупую мысль из головы! — Андре погладил ее по руке. — Ты расстроилась из-за того, что на Эбби напали собаки?
— Дело не только в собаках, Андре. Мы бессильны помочь Эбби. — Она рассмеялась. — Мистер Фортье и мистер Уистер собираются в армию. Так что запас женихов исчерпан.
— Успокойся, милая, все не так уж безнадежно. Что-нибудь придумаем.
— Я хочу принадлежать тебе! — воскликнула она. — Господи, как я этого хочу! Но пойми, я из другого мира и не знаю, как долго здесь пробуду. По первому же знаку бабки Магнолии я должна буду вернуться. Ведь я из другого времени.
— Стефани, это выше моего разумения. Но ты не бойся. Я сумею тебя защитить. И ни за что не отпущу.
Стефани прижалась к Андре. Ей так хотелось верить его словам! Но перед временем человек бессилен.
Утром, едва проснувшись, Стефани почувствовала, что ее тошнит. Вскочив с постели, бросилась к туалетному столику, где стоял тазик, и ее вырвало.
— Дорогая, что с тобой? — Андре протянул девушке полотенце.
Она вытерла лицо.
— Господи, уж не…
— Что, милая?
— Я знала, что у меня задержка, но подумала…. Боже, уж не беременна ли я?
— Конечно! — воскликнул Андре, сжимая ее в объятиях и сияя улыбкой.
— О Боже! — В ней смешались удивление, страх, безудержная радость. — Я не знала, что могу зачать…
— А я знал. — Андре погладил ее щеку. — Я всегда возлагал на тебя большие надежды. И когда мы занимались любовью, молил Бога об этом.
— Ты хотел иметь от меня ребенка? — спросила она с замиранием сердца. И, не сдержав слез, прильнула к нему.
— Ты счастлива, дорогая? — Он нежно поцеловал ее.
— Конечно, милый.
— Теперь мы должны пожениться. У нас нет выбора.
Стефани не уставала изумляться свершившемуся чуду.
Она носит под сердцем ребенка от мужчины, которого любит. Возможно, беременность и была знаком, указывающим, что ей суждено здесь остаться. А как насчет предупреждения старой Магнолии, что ее миссия подойдет к концу? Как Сэм и ее прежняя жизнь в далеком настоящем? Что станет с Эбби, если Стефани с Андре обвенчаются?
— Ты думаешь, это сработает? — спросила она, взглянув на него с сомнением.
— Надеюсь, дорогая.
— И никогда об этом не пожалеешь?
— Дорогая, я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой. Я полюбил тебя с первого взгляда, но не смел признаться в своих чувствах, потому что не рассчитывал на взаимность.
Стефани обвила его шею руками.
— Теперь я ничего не боюсь, Андре. Я полюбила тебя давно, но не знала, смогу ли остаться с тобой, и тоже молчала. Ребенок, ниспосланный нам самим небом, и есть знак того, что я должна остаться, что мы принадлежим друг другу…
— Конечно, милая, — прошептал он. — Теперь ты частица меня. — Андре погладил ее живот. — Выйдешь за меня замуж?
— Да, — промолвила она, покрывая его лицо поцелуями, смешанными со слезами.
Глава 45
Было еще утро, когда в гостиной Хармони-Хаус вели светскую беседу две пары. Стефани и Андре устроились в креслах. Напротив, на диване, сидели Эбби и Питер Дирборн. Беседа исчерпала себя, и наступило молчание.
Андре нервничал, его красивое лицо было напряженным.
Дело в том, что они со Стефани решили рассказать Эбби о том, что собираются пожениться. Чтобы смягчить удар, Андре пригласил Питера Дирборна, друга Эбби.
— Эбби, — начал Андре, откашлявшись, — ты, вероятно, удивлена, что я пригласил тебя и Питера.
— Да, несколько странно приглашать в столь ранний час гостей.
— Ты права, но я подумал, что тебе понадобятся его совет и поддержка.