to the black tailcoat, and finally acquired the ability of full contemplation…

“What is it, sir?” the familiar voice spoke over Mr. Goliadkin.

“Titular Councillor Goliadkin, Your Excellency.”

“Well?”

“I’ve come to explain…”

“How?…What?…”

“Just that. Say, thus and so, I’ve come to explain, Your Excellency, sir…”

“But you…but who on earth are you?”

“M-m-mr. Goliadkin, Your Excellency, a titular councillor.”

“Well, what is it you want?”

“Say, thus and so, I take his excellency as a father; I withdraw from the affair, and protect me from my enemy—so there!”

“What is this?…”

“Everybody knows…”

“Knows what?”

Mr. Goliadkin was silent; his chin began to twitch slightly…

“Well?”

“I thought it was chivalrous, Your Excellency…That here, say, it was chivalrous, and I take my superior as a father…say, thus and so, protect me, I en…entreat you in te…tears, and that such sti…stirrings sho…should be en…en…encouraged…”

His excellency turned away. For a few moments our hero was unable to look at anything with his eyes. His chest was tight. His breath failed him. He did not know where he was standing…He felt somehow sad and ashamed. God knows what happened then…Having recovered, our hero noticed that his excellency was talking with his guests and seemed to be discussing something sharply and forcefully. One of the guests Mr. Goliadkin recognized at once. It was Andrei Filippovich. The other he did not; however, the face also seemed familiar—a tall, thickset figure, of a certain age, endowed with extremely bushy eyebrows and side-whiskers and a sharp, expressive gaze. There was a decoration hung on the stranger’s neck and a cigar in his mouth. The stranger was smoking and, without taking the cigar out of his mouth, nodded his head significantly, glancing now and then at Mr. Goliadkin. Mr. Goliadkin felt somehow awkward. He looked away and at once saw yet another extremely strange guest. In a doorway which till then our hero had been taking for a mirror, as had happened to him once before— he appeared—we all know who, an extremely close acquaintance and friend of Mr. Goliadkin’s. Mr. Goliadkin Jr. had in fact been in another little room up to then, hurriedly writing something; now he must have been needed—and he appeared, with papers under his arm, went over to his excellency, and quite deftly, expecting exclusive attention to his person, managed to worm his way into the conversation and concilium, taking his position slightly behind Andrei Filippovich and partly masked by the stranger smoking the cigar. Evidently Mr. Goliadkin Jr. took great interest in the conversation, to which he now listened in a noble manner, nodding his head, mincing his feet, smiling, glancing every moment at his excellency, his eyes as if pleading that he be allowed to put in his own half-word. “The scoundrel!” thought Mr. Goliadkin, and he involuntarily took a step forward. Just then his excellency turned and rather hesitantly approached Mr. Goliadkin himself.

“Well, all right, all right; go with God. I’ll look into your affair, and order that you be accompanied…” Here the general glanced at the stranger with the bushy side-whiskers. He nodded in agreement.

Mr. Goliadkin felt and understood clearly that he was being taken for something else, and not at all as he ought to have been. “One way or another, an explanation is called for,” he thought, “thus and so, say, Your Excellency.” Here, in his perplexity, he lowered his eyes to the ground and, to his extreme amazement, saw considerable white spots on his excellency’s boots. “Can they have split open?” thought Mr. Goliadkin. Soon, however, Mr. Goliadkin discovered that his excellency’s boots were not split open at all, but only had bright reflections—a phenomenon explained completely by the fact that the boots were of patent leather and shone brightly. “That’s called a highlight,” thought our hero. “The term is used especially in artists’ studios; elsewhere this reflection is called a bright gleam.” Here Mr. Goliadkin raised his eyes and saw that it was time to speak, otherwise the affair might take a bad turn…Our hero stepped forward.

“I say, thus and so, Your Excellency,” he said, “but imposture doesn’t get anywhere in our age.”

The general did not reply, but tugged strongly on the bell-pull. Our hero took another step forward.

“He’s a mean and depraved man, Your Excellency,” said our hero, forgetting himself, sinking with fear, and, for all that, pointing boldly and resolutely at his unworthy twin, who at that moment was mincing around his excellency, “thus and so, say, but I’m alluding to a certain person.”

Mr. Goliadkin’s words were followed by a general stir. Andrei Filippovich and the unknown figure nodded their heads; his excellency was impatiently tugging at the bell-pull with all his might, summoning people. Here Mr. Goliadkin Jr. stepped forward in his turn.

“Your Excellency,” he said, “I humbly ask your permission to speak.” There was something extremely resolute in Mr. Goliadkin Jr.’s voice; everything about him showed that he felt himself completely within his rights.

“Permit me to ask you,” he began, in his zeal forestalling his excellency’s reply and this time addressing Mr. Goliadkin, “permit me to ask you, in whose presence are you making such comments? before whom are you standing? whose study are you in?…” Mr. Goliadkin Jr. was all in extraordinary agitation, all red and flushed with indignation and wrath; tears even showed in his eyes.

“Mr. and Mrs. Bassavriukov!”{29} a footman bellowed at the top of his lungs, appearing in the doorway of the study. “A good noble family, of Little Russian extraction,” thought Mr. Goliadkin, and just then he felt someone lay a hand on his back in a highly friendly manner; then another hand was laid on his back; Mr. Goliadkin’s mean twin was bustling ahead of them, showing the way, and our hero saw clearly that he was being steered towards the big doors of the study. “Just as at Olsufy Ivanovich’s,” he thought, and found himself in the front hall. Looking around, he saw his excellency’s two footmen and one twin.

“Overcoat, overcoat, overcoat, my friend’s overcoat! my best friend’s overcoat!” the depraved man chirped, tearing the overcoat from one of the men’s hands and flinging it, in mean and unpleasant mockery, right over Mr. Goliadkin’s head. Struggling out from under his overcoat, Mr. Goliadkin Sr. clearly heard the laughter of the two footmen. But, not listening or paying attention to anything extraneous, he was already leaving the front hall and found himself on the lighted stairway. Mr. Goliadkin Jr. followed him out.

“Good-bye, Your Excellency!” he called after Mr. Goliadkin Sr.

“Scoundrel!” said our hero, beside himself.

“Well, yes, a scoundrel…”

“Depraved man!”

“Well, yes, a depraved man…” Thus the unworthy adversary responded to the worthy Mr. Goliadkin and, with a meanness all his own, looked from the top of the stairs, directly and without batting an eye, into the eyes of Mr. Goliadkin, as if asking him to go on. Our hero spat in indignation and ran out to the porch; he was so crushed that he simply did not remember by whom and how he was put into the carriage. Coming to his senses, he saw that he was being driven along the Fontanka. “So we’re going to the Izmailovsky Bridge?” thought Mr. Goliadkin…Here Mr. Goliadkin wanted to think of something else as well, but it was impossible; it was something so terrible that there was no way to explain it…“Well, never mind!” our hero concluded and drove to the Izmailovsky Bridge.

CHAPTER XIII

…IT SEEMED THAT the weather wanted to change for the better. Indeed, the wet snow that had been pouring down till then in great heaps gradually began to thin out, thin out, and finally ceased almost entirely. The sky became visible, and little stars sparkled on it here and there. Only it was wet, dirty, damp, and suffocating, especially for Mr. Goliadkin, who even without that could barely catch his breath. From his wet and heavy overcoat some unpleasantly warm dampness penetrated all his limbs, and its weight bent his legs, which were badly weakened without that. Some feverish trembling went through his whole body with sharp and biting prickles; weariness made him break into a cold, sickly sweat, so that Mr. Goliadkin forgot to make use of this good

Вы читаете The Double
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×