принадлежит By, не слишком жалует мой вид. Мне показалось, что он может оказаться сборщиком.
Глава 29
Первая мысль у меня была — вытащить семью Сяо куда-нибудь подальше, засунуть в безопасное место, пока Пенгфей, Лун и By не перестанут представлять собой угрозы. Но очевидно, что у противника есть союзники среди американцев, и так может выйти еще хуже для Сяо, чем сейчас. И вообще я насчет By могу ошибаться. Так что пусть я потом сильно об этом пожалею, но сейчас я решила, что лучший образ действий — никаких действий.
Но мне надо забрать эту квитанцию из химчистки, а семейство Сяо что-то слишком часто появлялось в окрестностях нашего лагеря.
— Коул, что-то ты заскучал.
Он развернулся вместе со стулом ко мне — я стояла между «Мэри-Кейт» и «Эшли», все еще с телефоном в руке. Коул строил рожи: зажал брови между большими и указательными пальцами и шевелил ими в такт песне по радио — это как раз была вечная классика «Помоги мне, Ронда» группы «Бич бойз».
Я сунула телефон в карман.
— Вот такими вырастают мальчики, если им не дали в детстве поиграть с Мистером Картошкой[2]?
Он трагически нахмурил брови.
— Так знай же, что отсутствие плейскуловских игрушек в возрасте от семи до девяти лет оставило неизгладимые шрамы в моей душе. Знаешь ли ты, что как-то на Рождество мне пришлось довольствоваться шикарным гоночным набором для двойной мертвой петли, но он был от «Тайко»?
— Поразительно, что ты не взорвал потом целую сеть игрушечных магазинов. Давай, пошли отсюда.
— Вы уходите? — хором спросили Кассандра и Бергман, и это сопрано (он) и тенор (она) вместе усладили наши уши прекрасной гармонией трепета и тревоги.
— Да, — ответила я, — хотя я бы предпочла термин «убегаем». Если вы до нашего возвращения убьете друг друга, не забудьте оставить письменные — то есть напечатанные на принтере, а не рукописные — инструкции, как пользоваться вашими устройствами.
Я не то чтобы выбежала в дверь, но трудно было бы выйти быстрее. Не ожидавший этого Коул отстал и вынужден был отходить под перекрестным огнем требований и просьб, но все-таки выбрался.
— Как они мне оба нравятся, — заметил Коул. — Но только когда они порознь.
— Согласна.
— А вместе они — как разлитая нефть и твари морские.
— Ну, ради нашего успеха я надеюсь, что они как-то притрутся. Иначе, боюсь, кому-то из них придется уйти.
Коул взялся пальцами за углы губ и потянул их вниз.
— Да прекрати ты наконец!
Он пожал плечами — сочувственно, будто понял наконец, что у меня с чувством юмора плохо.
— Так куда идем мы?
— Ищем семью Сяо.
В это время мы должны застать их дома, поскольку у Шао антракт между выступлениями. И я даже думала, что они нас ждут.
Мы шли, улыбаясь встречным и надеясь, что найдем Сяо сами, никого не спрашивая и не привлекая внимания. Вдруг меня осенило. Схватив Коула за руку, я потащила его обратно к той дорожке, где только что открылись выстроенные в ряд игровые кабинки.
— Играл в детстве в бейсбол? — спросила я.
— Конечно.
— А тренировал команду твой отец?
— Да, — ответил он с любопытством. Дескать, «откуда ты узнала?».
Неужто я и правда выгляжу такой дурой?
— Значит, ты был питчером.
— Я был единственный из команды, кто мог перебросить мяч через пластину без отскока.
Сказано было так, будто он оправдывается.
Я толкнула его к прилавку заведения, выполненного в стиле дагаута. В глубине на четырех столах стояли кегли для боулинга. Чем больше собьешь, тем круче будет приз. Я показала Коулу на маленького бурого медведя на полке. Цена десять кеглей.
— Мне вот этого.
Владельцем заведения был печальный джентльмен лет за пятьдесят. У него не хватало как минимум четырех зубов, костистое худое лицо обрамляли сальные каштановые волосы. Он попытался взять протянутую мною пятерку — я не отпустила, заставив его поднять на меня глаза.
— Вот что, — сказала я. — Я — коп, но сюда я пришла развлекаться. Так что на самом деле я не хочу проверять, честно ли тут у вас идет игра. Я к чему: может, пройдетесь туда и посмотрите, как и что, пока мы не начали?
И глазами я показала ему, что именно сделаю, если он попытается меня надуть. Он отпустил бумажку так поспешно, будто она намазана ядом. Повернувшись к нам спиной, он что-то сделал со средним столом — я видела, как его руки ходили между столом и мини-фартуком, повязанным вокруг костлявых бедер. Потом обернулся и посмотрел на Коула:
— Готовы?
Коул ухмыльнулся:
— Всегда готов.
Три броска — и мы с моим медведем в руках зашагали опять к поселку трейлеров. Пришлось только остановить пару человек и объяснить, что малыш, у которого родители акробаты, оставил у нас этого зверя накануне вечером. Первый не говорил по-английски, второй показал нам прямо на трейлер Сяо.
Нам открыл Шао. Он был одет в белую футболку и черные шаровары, завязанные на талии. То и дело он проводил руками по растрепанным волосам, глаза у него были красные и припухшие.
Но она вышла из соседней двери, положила руку ему на плечо, и он мгновенно успокоился. Ух ты! Я даже сама не понимала, как мне хочется, чтобы их семья не распалась. Из-за того симпатичного типчика, что сейчас в глубине трейлера сидел на высоком стуле и колотил пластиковой ложкой по тарелке — будущий ударник группы «Сокрушители хлопьев».
Я протянула медведя:
— Ваш ребенок оставил это у нас вчера вечером, и мы решили вернуть — а вдруг он без него не заснет?
Я улыбнулась, надеясь, что до них дойдет. Дошло. Немедленно.
Шао низко поклонился:
— Спасибо, спасибо. Зайдите пожалуйста.
Я глянула на Коула:
— На минуту можем зайти?
Убранство трейлера Шао и Жэ я бы описала, как «младенец в доме». В вымытом и вытертом помещении все усыпано шарами, погремушками, куклами «Улицы Сезам» и зубными кольцами. Жэ бросилась прибирать, а Шао усадил нас на ржавого цвета полуторное кресло, которое под нашей тяжестью просело почти до пола.
— Только что я говорила с вашим братом, — сказала я.
На лице Шао проступили морщины. Он опустился на соседний стул.
— Мой брат больше нет.