— Я не знаю точно.

— Ильза, я не буду скупиться.

— Хорошо, герр Копейнаур. Я скажу, но Эва может меня убить.

— Эва? Убить? Тебя?

— Да, герр Копейнаур.

— Но если так, ты уже слишком много сказала.

— Я знаю, поэтому…

— Поэтому говори все, что знаешь.

— Хорошо, герр Копейнаур. Линда и ее напарник взяли в заложницы жену Халамбуса. Они хотят камни, технологию и черный сапфир. Срок истекает сегодня в три пятнадцать. Она улетела на Кипр.

— Ильза!

— Но вы не скажете, что это я?

— Ты завтра улетишь в Штаты. У тебя будет отличное место и хорошие деньги. Машину!

Карл Копейнаур мог сейчас потерять свое имя, а это означало — все. Он должен успеть до трех пятнадцати, иначе вся его выстроенная по кирпичику жизнь рухнет. Эва подвела его к самому краю. Бог ты мой, продавать искусственные камни за натуральные! Взять в заложницы жену художника! И это все Эва? Как он мог ничего не видеть?

Мысли путались, когда он несся в аэропорт. Он успел на самолет. Но успеет ли самолет в Никосию?

Бонни ничего не знала о похищении. И когда Халамбус рассказал ей об этом, она посмотрела на него пристально и сказала:

— Отдай им все. Дороже жены у тебя ничего нет.

Он пристально посмотрел на нее и улыбнулся:

— Я отдам все. Она мать моих детей. Но ближе тебя у меня нет никого.

— Халамбус, не говори так. Тогда, когда все с нами случилось, я ничего о тебе не знала. Не знала, что ты женат, что у тебя дети.

— А тебе ничего и не надо было знать. Это был порыв, вдохновение. Это как творчество. А ты, испугавшись, убежала. Но почему? Впрочем, я догадываюсь. Ты убежала, потому что увидела меня с женщиной, целующей меня. А ведь она целовала меня из-за тебя.

— Из-за меня? — Бонни уставилась на него, не понимая, всерьез ли он это говорит.

— Именно, потому что она мне напророчила… тебя. Возле моей картины.

— Но ведь почти на всех твоих картинах — одна и та же женщина. Твоя жена.

— Да, так было. Но теперь нет. Я разобрал все свои работы, собираю камни на то, чтобы героиней сделать другую женщину. Солнечную. У меня начинается солнечный период. Те, кто похитил мою жену, похоже, хотят лишить меня модели, сделать невозможным мое творчество. Но они не знают, что у меня началась другая жизнь. И у меня другая модель.

— Но кто может хотеть этого?

— Знаешь, Бонни, я думал об этом. И, кажется, понял. Это никому не нужно так сильно, как… Понимаешь, сначала я решил, что похитители принимают камни на моих картинах за натуральные. Но тогда они взяли бы мою дочь. Родители за ребенка отдадут все. Ты это знаешь… Но жена — это новый нюанс. Это может быть надо только моему поставщику камней — Копейнауру.

— Кому?

— Ну есть в Германии человек, у которого я купил технологию и беру иногда партию недостающих камней.

— Но при чем тут твоя жена, твое творчество?

— При том, что у него тоже есть жена.

— И что? Какое отношение она имеет к тебе? — В голосе Бонни зазвучала ревность. Он уловил это и улыбнулся:

— Мадам пыталась очаровать меня, но я…

— Но ты не очаровался? — со смешком спросила Бонни.

— Нет, в ней есть что-то злое. И более того, я сделал ее портрет, который она не видела, и кто-то неизвестный купил его в Орландо. Помнишь — обнаженная женщина с черным лицом. Она узнала себя. Это злой портрет. Очень злой. Я выявил в нем то, что она скрывает в себе. Она способна на все. Вот почему я думаю, что это ее работа. Конечно, она наняла людей. У нее достаточно денег, чтобы нанять кого угодно и для чего угодно.

— Так почему тебе не позвонить Копейнауру?

— У меня нет фактов, одни догадки, так сказать, художественное восприятие события.

Бонни молча сидела рядом с ним. Она смотрела, как бегут волны по морю.

— Знаешь, я никогда не была на Кипре. Здесь так красиво!

— Тебе нравится?

— Очень.

— И знаешь, Бонни, конечно, не время сейчас говорить о нас, но поверь, я хочу быть только с тобой. По нашим законам я не могу развестись сразу. Мне надо на это лет семь, не меньше. Но будь со мной. Я сделал наброски новой картины, которая называется «Солнечная женщина».

Бонни онемела.

— Но так должен называться мой журнал, который, когда у меня будут деньги, я открою. А Даяна будет его соучредителем. Мы откроем…

— У тебя будут деньги, Бонни. Я подарю тебе эту картину, и у тебя будут деньги.

— Но ты же сейчас отдашь все, что от тебя требуют. Под угрозой жизни твоей жены.

— Меня ничто не заставит отказаться от работы. Ничто.

Его взгляд стал жестким, похолодевшим. Бонни подумала, что она видит только надводную часть айсберга. Но наверное, таким и должен быть человек, способный творить… А она разве другая? Вот и смотри на себя со стороны, Бонни Плам.

— Мистер Халамбус! Мистер Халамбус!

На веранду вбежал герр Копейнаур.

— Это моя жена! Где она?

— Я не знаю, где ваша жена, герр Копейнаур, — холодно ответил Халамбус.

— Она в Никосии. Халамбус — это правда?

— А что именно?

— Что ваша жена взята… в заложницы?

— Да, правда. Но я не знал, что это сделала ваша жена.

— Майн Готт! Майн Готт! Эва, как она могла?

Копейнаур без сил опустился в кресло. Поднял глаза.

— Бонни? Нет, я не верю. Бонни? Это ты?

— Я, Карл.

— Но… как?.. Почему?

— Я знакома с Халамбусом.

Халамбус в изумлении посмотрел на Бонни.

— А откуда ты знаешь Карла Копейнаура?

— Мы познакомились еще студентами, в Кембридже.

Копейнаур закрыл глаза.

— Я не знаю, что делать… Бонни. Ты видела Эву. Я ничего не знал…

Потом Карл вскочил и выбежал из комнаты.

Он поехал в гостиницу. Он знал, что едва ли найдет там Эву. С другой стороны, она же не знает, что ему все известно о ней и уж тем более что он прилетит. Так чего ей опасаться? Она, конечно, поселится в самой лучшей гостинице.

Он не ошибся. Портье назвал ему номер, и Карл постучал.

— Войдите. — Это был голос Эвы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату