Были поданы следующие блюда: ребрышки ягненка в мятном соусе, лосось с горохом, затем — спаржа. Великолепная еда была частично съедена, но даже под пыткой Брайана не смогла бы вспомнить ее вкус. Они не спешили уходить, разговаривая так, как будто больше никогда не увидятся. Очень неохотно они в конце концов поднялись и покинули ресторан.

— Устали? — вдруг спросил Майкл, когда они вышли на улицу.

— Совсем нет, — поспешно ответила Брайана.

— Хотите небольшое приключение?

Улыбнувшись, она подняла к нему лицо:

— Очень.

Майкл подозвал кеб.

— Сорок вторая улица, Кристал Палас.

Заинтригованная, Брайана зачарованно смотрела, как они приближаются к башне.

— Обсерватория Лэттинга, — объяснил Майкл, когда кеб остановился.

Странная, второпях сконструированная башня обсерватории была построена предприимчивым бизнесменом во время Всемирной ярмарки в 1853 году. Ее, размещенную напротив ярмарочного комплекса, посещали так же часто, как торговые ряды. Обсерватория Лэттинга и кафе-мороженое, открытое в ней, позволяли посетителям отведать мороженого перед тем, как выйти на смотровую площадку башни для захватывающего обзора, в который входил и резервуар Кротона, чьи высокие стены напоминали огромные египетские пирамиды.

Обойдя кафе-мороженое на нижнем этаже, Майкл направился прямо на новый экспериментальный паровой лифт. Брайана осмотрела его в легком смятении.

Лифтер улыбнулся ей:

— Он иногда упрямится, мисс, но еще никогда никого с себя не сбросил.

Девушка неуверенно посмотрела на Майкла.

— Если вам страшно… — начал он.

— Совсем нет. Я же сказала, что готова к приключениям. Пошли, — решительно проговорила она.

Пока они поднимались, лифт шатало и дергало из стороны в сторону. Брайана вцепилась в железную ограду похожей на клетку кабины. Наконец лифт вздрогнув остановился. Потянув на себя, оператор открыл дверцы, и Брайана с удивлением заметила, что Майкл крепко держит ее дрожащую руку. Они вышли из лифта и оказались на вершине башни.

— О, Майкл, это чудесно! — Брайана зачарованно смотрела на панораму города. Поднявшись выше, чем расположенный неподалеку «Кристал Палас», который был построен ко Всемирной ярмарке как копия находящегося в Лондоне оригинала, башня позволяла охватить взглядом суетливое городское движение, которое казалось страшно далеко от усыпанного яркими звездами неба.

— Я думаю, что стоило испытать несколько неприятных минут, чтобы попасть сюда? — улыбнувшись спросил он.

— Несомненно, — воскликнула она, все еще потрясенная увиденным. — Но мне все-таки кажется, что лучше бы они сделали лестницу.

— Тогда вы не смогли бы прыгнуть от страха в мои руки.

Ее взгляд смягчился, и глаза блеснули. Волосы развевались от налетающего порыва ветра.

— Мне для этого не обязательно пугаться.

Они смотрели друг на друга, вдруг он медленно наклонился к ней. Прикосновение его губ было желанным, и волнение, которое почувствовала Брайана, было сильнее, чем она могла предположить. Рука Майкла ласкала ее плечи, спину, будила новые волны желания.

Поцелуй вначале был достаточно целомудренным, но Брайана придвинулась к нему ближе, его объятия стали крепче, и он со всей страстью прижался к ее губам. Она задрожала, когда его губы затем нежно целовали ее шею. Издав звук, который был где-то посередине между вздохом и стоном, Брайана почувствовала, что теряет рассудок. Положив сначала руки на густые каштановые волосы, она переплела пальцы сквозь ухоженную гриву и обняла его.

Майкл мгновенно ответил на ее прикосновение. Он повернул лицо Брайаны и так поцеловал ее, что у нее перехватило дыхание. Когда они наконец оторвались друг от друга, их дыхание было прерывистым, глаза потемнели от ожидания и желания.

Брайана хотела что-то сказать, но рука Майкла нежно прикоснулась к ее губам. Они снова прильнули друг к другу. Город внизу продолжал свою кипучую деятельность. Поднявшись над этой суетой, они смотрели на темное небо, оставив многие вопросы без ответа. Только это объятие, этот вечер, все остальное было забыто.

Глава 7

Брайана и Финниган рассматривали сломавшуюся деталь станка.

— Вы уверены, что это нельзя исправить, — спросила она, глядя на затихшую груду старого металла. Если пресс не заработает, издательство Гриффита умрет.

— Да, мисс. Боюсь, что старушка отдала концы. — Финниган был так же расстроен, как Брайана.

— Что же делать? — спросил Джимми. Его обычно веселое настроение мгновенно исчезло.

— Мистер Донован позаботится об этом, — уверенно ответила Брайана. Поймав скептический взгляд Финнигана, она повернулась к Джимми. — Давайте поставим чайник и устроим перерыв.

Когда он вышел, Брайана спросила Финнигана:

— Ведь Майкл заменит станок, не так ли?

— Даже не знаю как. — Финниган с сожалением посмотрел на остановившуюся машину.

— Но наверняка есть способ, через кредит в банке.

— Это мы уже прошли. Теперь он рассчитывает только на деньги, получаемые от реализации заказов. — Когда старик усмехнулся, ей показалось, что морщин у него стало еще больше. — Другие станки тоже не выдержат нагрузки. Даже не знаю, как сказать ему об этом.

Девушка подумала о Майкле, уехавшем за город с намерением набрать побольше заказов. Заказов, которые они без пресса не выполнят. Почувствовав нарастающую панику, она поняла, что разрушившаяся машина преградила путь к осуществлению его мечты. Мгновенно решив предотвратить надвигающуюся катастрофу, Брайана начала действовать. Утешительно похлопав Финнигана по руке, она поспешила к шкафу, чтобы взять свой плащ.

— А ваш чай? — запротестовал Джимми, держа в одной руке пустую чашку, а в другой — коробку с чаем.

— Я ненадолго выбегу. Может, на обратном пути возьму к чаю пирожное.

Брайана бросилась вниз по ступенькам, а затем — на улицу. Увертываясь от налетающих на нее людей, заполнивших проспект, она подбежала к экипажу. Наняв его, она назвала адрес банка своего дяди. Прибыв к нему, она расплатилась с извозчиком и вбежала внутрь. Спросив банкира дяди, она взволнованно мерила шагами гобеленовую дорожку. Видя ее беспокойство, подошедший мужчина провел ее в свой кабинет и по-отечески улыбнулся.

— Чем могу быть полезен, мисс Мак Брайд?

Закончив свой рассказ, она остановилась и с надеждой посмотрела на банкира.

— Итак, вы сможете мне помочь?

— Конечно, мисс Мак Брайд. Я составлю все документы и вышлю их вам сегодня же, во второй половине дня.

У нее вырвался вздох облегчения.

— Вам нужно только, чтобы ваш дядя подписал эти бумаги, и завтра утром деньги будут готовы.

Брайана приуныла: она не могла обратиться к дяде Роберту с такой просьбой, считая, что может разволновать его.

— А другого способа нет?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату