— Так ты требуешь переиграть последнюю подачу?
— Нет. Я требую присудить победу «Пиратам».
Синди громко ахнула, и все разом зашумели. Этот Боб Бейли, гневно подумала она, он позорит всю младшую лигу. «Пираты» и побеждают везде потому, что тренер выставляет на поле только лучших игроков, пока остальные сидят на скамейке запасных. Вот Стив — тот строго следит, чтобы каждый из ребят получил свой шанс в игре. Но Бейли на детей наплевать. Ему важно одно — победа. И теперь он хочет отобрать у Джонни успех, завоеванный таким трудом! Ну нет, она ему не позволит!
— Вы не можете этого сделать, — выступила вперед Синди. — Здесь есть и ваша вина. Раз вы видели, что он без шлема, почему не остановили своего подающего? — Она практически не слышала ни ответа Бейли, ни своих возражений. Она знала лишь, что будет сражаться до конца.
— Минуточку! — Стив пытался навести порядок. — Давайте поспокойнее. В конце концов, это не более чем детская игра. Послушайте, пусть ребята сами примут решение. Попросим и «Новичков», и «Пиратов» проголосовать, считают ли они счет справедливым.
Синди увидела усмешку на лице Боба Бейли.
— Отлично. Это будет по-честному, — согласился он.
Краска бросилась ей в лицо. Ну конечно. Он-то знает, что в команде «Пиратов» игроков больше. Синди едва не накинулась на Бейли с кулаками.
— Нет! — выкрикнула она. — Это нечестно! Я вам не позволю…
— Синди! — Кто-то схватил ее, но она тут же выдернула руку.
— Оставьте меня! — снова выкрикнула она.
— Пойдем, Синди. — Клэй мягко, но уверенно тянул ее от собравшейся на поле толпы.
— Нет! Пусти меня! Я хочу им сказать…
— Я знаю, что ты хочешь им сказать. И скажешь, но не сейчас. Сначала нужно успокоиться. Стив прав. Это не более чем игра.
— Но это же нечестно, — чуть ли не в слезах повторяла она. — Джонни так здорово ударил, и…
— Классный был мяч! — Клэй с размаху ударил кулаком по ладони. — Ф-фьюить! Прямо в точку. И никто, слышишь, Синди, никто не отберет у него этой радости.
— Но они же как раз и отбирают! Как ты не понимаешь? В команде «Пиратов» ребят больше, и они, конечно, проголосуют за свою победу.
— В любом случае никто из них не забудет этого удара. Тем более Джонни.
Синди если и не успокоилась, то хотя бы притихла, и они вернулись к командам. Ребята устроились на скамейках с листочками бумаги в руках, на которых каждый должен был написать «да» — за победу «Новичков» и «нет» — если считал, что они победили несправедливо. Затаив дыхание, Синди ждала, пока собирали листочки и подсчитывали результат.
Она увидела, как улыбнулся Стив, а Боб Бейли сунул руки в карманы и пожал плечами. На всех листочках, кроме двух, стояло «да».
Теперь, уже не сдерживая слез, Синди вместе со всеми кричала «ура!».
— Удивительно, — сказала она Стиву и Клэю. — Я думала… Ох, мне так стыдно. Я была уверена, что они проголосуют за себя.
Неприятный инцидент, казалось, нисколько не омрачил радости от победы, и все мальчишки в приподнятом настроении бросились помогать Стиву складывать в его пикап спортивные принадлежности. Они горели желанием побыстрее отправиться на праздник по поводу окончания сезона, устроенный для всех игроков и их родителей.
— Можно я поеду с тобой, Клэй? — услышала Синди голос Джонни. — Ты ведь с нами, правда? Тебе никуда не нужно спешить?
Восторг охватил ее, когда она услышала ответ:
— Конечно, с вами. Я бы такое ни за что не пропустил. Это же наш великий день.
По схеме, которую нарисовала для нее Марси, Синди направилась к дому Прескоттов и удивилась, обнаружив, что они живут совсем недалеко от нее. Только участок побольше, решила она, сворачивая на подъездную дорожку. Акров шесть, не меньше, думала Синди, разглядывая прекрасный ландшафт со множеством высоких деревьев.
Здесь был и бассейн олимпийских размеров, и вскоре все дети и большинство взрослых уже вовсю ныряли и плавали. Увидев, как Джейми бесстрашно прыгает вместе с остальными, Синди испытала прилив гордости, не меньший, чем от удара Джонни. И непередаваемую благодарность Клэю. За каких-нибудь три посещения клуба он сделал то, чего ей не удалось добиться никакими занятиями в бассейне.
Синди оглянулась. Марси, прижав одну руку к пояснице, другой расставляла тарелки на столе для пикника. «Она работает, а ты тут размечталась!» Синди торопливо присоединилась к ней. Блюда с салатами, жареные бобы, а также тарелки и чашки уже стояли на длинных узких столах. Стив же раскладывал хот- доги и гамбургеры на громадном каменном гриле.
Праздник удался. Через некоторое время бассейн опустел, все собрались у столов, а потом разбились на группки — кто поговорить, кто поиграть. Синди вспомнились вечеринки ее детства. Такого изобилия, конечно, не было, но все равно очень похоже. Домашний праздник.
«Нужно бы почаще устраивать такие, — думала она, вручая Джонни пакет, чтобы он собрал пустые банки из-под воды. — Кто бы ни появлялся в моей жизни или жизни детей, мы должны радоваться этому вместе. Вот, например, Мэгги. Можно было бы пригласить и ее с внуками…»
И Клэя… Он так прекрасно ладит с детьми…
Клэй не такой, как Дэн. Да, он тоже играет с детьми, но благодаря Клэю дети стали сильнее не только телом, но и душой. «И я тоже», — не могла не признать она, вспомнив об инциденте на бейсбольном поле.
Синди складывала в мешок для мусора бумажные тарелки, как вдруг ее руку остановил Стив.
— Синди, ты не могла бы увести Марси и заставить ее отдохнуть? Она уже так давно на ногах!
— Запросто, — со смехом отозвалась Синди. — Ведь тогда и я смогу отдохнуть. Оставь ты это блюдо, Марси. Пойдем. Я давно хотела поговорить с тобой.
— Иди-иди, дорогая. — Стив быстро чмокнул жену в щеку. — Мы с Клэем управимся.
Клэй. Он все еще здесь. Она наслаждалась его голосом, убеждавшим Джонни и Дейви повременить с бегом наперегонки, пока они не уберут остатки еды с последнего стола.
Почти все уже разъехались. Синди проверила, как там Джейми и Тери, и с облегчением увидела, что Джинджер заняла их какой-то игрой.
— О чем ты хотела поговорить? — спросила Марси, тяжело опускаясь в плетеное кресло.
— Обо всем. Но сначала, может, выпьешь чего-нибудь прохладительного? — с тревогой отозвалась Синди. У Марси и впрямь усталый вид.
Вдалеке раздавались детский смех и голоса мужчин, а они с Марси сидели рядышком в тени огромных деревьев и любовались бликами последних лучей на поверхности бассейна… И Марси показалась ей такой родной, что Синди без стеснения спросила о том, что ее на самом деле интересовало:
— Как тебе это удается?
— Что? — с улыбкой спросила Марси.
— Так замечательно справляться с детьми. И так легко. Ты вроде и не тревожишься никогда.
— Конечно, тревожусь. Как и любая другая мать.
— Но не так сильно, как я. — Синди нахмурилась. — Я и сейчас тревожусь. Вчера пришло письмо от дедушки и бабушки Атвудов с приглашением погостить у них в августе. — Это письмо удивило и озадачило Синди. И она рассказала подруге о родителях Джона и о том, что они прежде не проявляли особого интереса к детям. — Я не уверена, что детям это нужно.