Turning away, Bahram began to walk quickly in the other direction. Along with the Fungtai and a few other hongs, the Creek Factory had a rear entrance that opened out on Thirteen Hong Street. Bahram knew that if he could cross the next couple of courtyards without being seen by the soldiers he’d be able to make his escape from the hong.

The soldiers’ boots could be heard now, coming through the factory’s entrance. As he was stepping into the next courtyard Bahram stole a backwards glance and caught sight of half a dozen soldiers, silhouetted against the light: with their pointed plumes they looked unnaturally tall, like giants.

No time, no time… as he walked along the corridor, Bahram could hear the soldiers hammering on Innes’s door with their weapons. Now other doors were opening and people were pouring out to see what the commotion was about. Bahram checked his pace, measuring his stride with his cane, keeping his head low, as people ran past him in both directions: some were hurrying away from the noise, and others rushing towards it. He kept his eyes down and watched the paving stones, with the end of his turban between his teeth, paying no heed to those who jostled his shoulders and elbows. So careful was he to avert his gaze that it was only when his shadow appeared under his feet that he realized that he was out of the compound.

He was standing on Thirteen Hong Street, which was lined with shops, many of them familiar to him from past visits; he knew that if he went into one of those establishments he would be able to sit down and steady himself. But even as he was thinking of which way to go, he saw that the shops were emptying and people were rushing out to see what was happening in the Creek Factory.

Nearby lay a stone bridge that crossed the nullah at a right angle, overlooking the Creek Factory. This was where most people seemed to be heading, and Bahram allowed himself to be carried along by the flow. On reaching the bridge, he braced himself against the parapet and found that he was looking in the direction of the little balcony that he had been standing on, just a few minutes before. The balcony was empty now, but the dock below was swarming with people, most of them soldiers: Innes was at the centre of the throng, his face red, the buncus still glowing in the corner of his mouth, shouting, waving his arms, trying to bluster his way out of the situation. You had to give it to him – he didn’t lack for gall or guts, that fellow – but he was having a hard time of it; that was clear enough. Beside him a soldier was prising the top off a crate – one of his own, Bahram realized. When the planks came off, the soldier plunged his hands in and triumphantly lifted up a spherical black object, about the size of a cannonball – a container of the British Empire’s best Ghazipur opium.

Bahram could feel himself choking. He raised a hand to his throat and tugged at the neck-cord of his choga as though he were struggling against a noose. As the choga loosened, so did his cummerbund; he could feel his purse beginning to slip and he let go of his cane so that he could fasten his hands upon his waist. People were surging all around him and he was being pushed towards the parapet. The purse was about to drop from his fingers when he felt a steadying hand upon his elbow.

Sethji! Sethji!

It was the new munshi, what was his name? Bahram could not remember, but rarely had he been so glad to see a member of his staff. He pulled the munshi close, and slipped the purse into his hands: Here hold this; be careful, don’t let anyone see.

Ji, Sethji.

Bracing his shoulders, Bahram pushed against the crowd.

Come on, munshiji; come on.

Ji, Sethji.

Breaking free of the throng, Bahram began to walk towards the Fungtai Hong. Wrung out as he was, Bahram could only be grateful that his munshi had not troubled him with any questions – but he knew also that word of his presence at the melee was sure to get back to his staff. Better to think of some explanation right now, something that would scotch rumours and speculation before they got out of hand.

Bahram cleared his throat and slowed his pace. When Neel caught up with him, he put his hand on his elbow.

I was on my way to Punhyqua’s hong, he said. To make a payment, you understand… for some silk. Then this commotion broke out, and I got swept along. That’s what it was. That’s all.

Ji, Sethji.

Fortunately, the lane that led to Punhyqua’s town house was close by, which lent some credence to the story. But now, as Bahram turned to look in that direction, he encountered a spectacle that all but knocked the breath out of him: it was Punhyqua himself, marching down the lane, flanked by columns of soldiers. He was dressed in a fine long pao robe of maroon silk, with brocaded clouds above the fringed hems, and an intricately embroidered panel on the chest – but yoked to his neck was a heavy wooden board. The plank was large enough to make his head look like an apple, sitting upon a table.

Punhyqua’s gaze caught his, for a brief instant, and then they both dropped their eyes.

The cangue! Bahram whispered in shock. They’ve put a cangue on Punhyqua! Like a common thief…

Behind the soldiers, further down the lane, Bahram could see members of Punhyqua’s family – his sons, his wives, his daughters-in-law – standing in clusters, weeping, covering their faces. He had a vision of himself, in Punhyqua’s place, being led out of the Mistrie compound on Apollo Street in the same way, under the eyes of his daughters and sons-in-law, his servants and brothers-in-law – with Shireenbai looking on – and his heart almost seized up. He could not imagine that he would be able to survive so public a humiliation: and yet, he knew also that if it came to such a pass, he, like Punhyqua, would have no choice in the matter; mere shame could not, after all, be counted on to provide the escape of death.

In a daze Bahram began to walk towards the Achha Hong, with Neel at his heels.

A cangue on Punhyqua! Bahram shook his head in disbelief. A man worth at least ten million silver dollars? The world has gone mad. Mad.

Twelve

December 9, Markwick’s Hotel

Oh my dearest Puggly, there has been the most frightful to-do here and it has led to such extraordinary happenings that I am all at sixes and sevens. So much has transpired that it seems impossible that it should have started only the day before yesterday – but so it did, and I can hardly credit it because the day had begun in such a promising way.

I had succeeded at last, you see, in persuading Jacqua to sit for me! And it took no little contrivance, you may be sure, for not only did I have to persuade him, but I had also to prevail on Lamqua to give him leave from his duties at the workshop. This he was most reluctant to do, for fear of exciting the resentment of the other apprentices, and it was not until I had offered a copy of another recent Chinnery canvas that the issue was settled in my favour. I brought Jacqua back to Markwick’s Hotel like a trophy won in battle – and so flushed was I with triumph that I positively slammed the door on Mr Markwick (who had of course, followed at our heels, mumbling and muttering in the most odious way).

It was the very first time that Jacqua – or anyone for that matter – had been in my room and I confess I was a little worried that he might be upset by the disorder (for he is so very neat in everything). But on the contrary he was quite entertained – or so at least I like to think for he laughed out loud when a shoe was discovered on my only chair (but whether I am right to read this as a sign of amusement I do not know, for I have noticed that Chinese people do sometimes laugh when they are shocked). Fortunately the mishap did not prevent him from sitting on the chair or else I would have had a problem on my hands – for I had already resolved, you see, to depict him in a seated position, after the manner of Andrea del Sarto’s ‘St John the Baptist’ (I’m sure I’ve shown you an engraving: it is truly the most prodigious picture – of a youth whose robe has been pushed down to his waist, baring a splendidly muscular and utterly unsaintly chest). Of course I was not so brazen as to suggest that Jacqua disrobe himself in like manner (I am not, as you well know, my darling Puggle-bunny, one of those feeble painters who needs to see a body in order to create its likeness) – and besides one does not wish to seem forward… apart from which it is also quite cold in my room, and it is not right, I think, to incommode one’s Friends (but perhaps when it is a little warmer…).

I did however take the liberty of arranging Jacqua’s limbs to my satisfaction and he bore this imposition with

Вы читаете River of Smoke
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату