никакого желания бесконечно карабкаться по этой служебной лестнице.
Лиза отбросила открытку и продолжала размышлять. Получать то, что ты хочешь, не так легко. Она завершила самодизайн, сделала из себя красавицу и…
Для танго требуются двое. Но те мужчины, которых она встречала, были всего лишь деловые люди, слишком занятые бизнесом. К такому выводу она пришла совсем недавно.
Теперь Лиза решила всерьез заняться гольфом. К тому же ей нравился загородный клуб, в котором собирались любители гольфа. Он был не слишком изысканный, но достаточно элегантный, чтобы привлечь к себе внимание богатого холостяка, имеющего много свободного времени и любящего эту игру. Дальше ее мысли еще не заходили.
Вечером в пятницу Лиза обсуждала дела со Скоттом, когда в его кабинет ворвался Хэл Стэнфорд.
— Шеф, я не смогу принять участие в завтрашнем гольфе. Вы понимаете, я тренер «Золотого медведя» в Маленькой Лиге и…
— «В Маленькой Лиге»! — Скотт Гардинг был в ярости. — Слушай, Стэн, мы договорились неделю назад, прежде, чем я уехал на Багамы. Стэн, это же не мировая встреча!
Стэн усмехнулся:
— Но она важна для моего сына.
— Понимаешь, Алан Добс, сенатор, спонсирующий наш проект… Так вот, я узнал, что он будет в нашем городе в эти выходные. Он друг моего друга, Джейка Мэйсона, который и устроил этот дружеский матч. И я смогу как бы невзначай обсудить с ним идею о том… — Скотт глубоко вздохнул. Он никак не мог скрыть свое раздражение.
— Господи, Скотт! Да найдется сколько угодно парней, которые смогут заменить меня.
— Да, но ни у одного нет твоей головы, чтобы помочь мне в переговорах. Как бы случайных.
— Я могу заменить Стэнфорда, — вмешалась Лиза.
Мужчины, казалось совершенно забыв, что она находилась рядом с ними, изумленно уставились на нее.
— Я знаю, как можно невзначай обсудить все проблемы.
Скотт рассердился.
— Ладно, допустим, что это вы действительно знаете, — сказал Скотт. — Но это, дорогая, не деловая конференция. И уж тем более ни в коем случае не должна походить на нее. Здесь потребуются знания не только в области страхования. Мне нужен кто-то, кто умеет играть в гольф.
— Я умею.
Стэн скептически посмотрел на нее, а Скотт улыбнулся и потряс головой.
— Я имел в виду, кто действительно умеет играть.
— Как насчет десяти гандикапов? — вызывающе сказала Лиза. Она докажет ему. Она сможет играть в парной игре. И загородный клуб Скотта Гардинга престижнее, чем ее. Там-то уж она точно познакомится с богатым холостяком.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Сидя в роскошном «порше» Скотта, Лиза осматривала загородный клуб «Оверленд». Высокие, величавые деревья и уютные газончики скрывали от посторонних глаз большое количество теннисных кортов, плавательных бассейнов, площадку для гольфа с восемнадцатью лунками и отдельными лунками для тренировок.
— Здесь так красиво, — заметила она.
Скотт, который унаследовал членство в клубе от отца и всю жизнь видел перед собой эту обстановку, ничего не ответил. Его терзали сомнения. У Джейка было шесть гандикапов, и Скотт опасался, что сенатор был на том же уровне. А ему придется играть в команде с начинающей. Не то чтобы он не верил Лизе, но… возможно, она немножко преувеличивала свои силы.
— Ну вот мы и приехали. А вон и Джейк, — Скотт кивнул в его сторону и попытался втиснуться между другими машинами.
Джейк, рыжеволосый молодой человек почти такого же роста, как и Скотт, подошел к ним, чтобы помочь вынуть сумки из багажника.
— Привет, — произнес он. — Я внес нас в списки. У нас еще есть полчаса или около того, чтобы поболтать.
Он улыбнулся Лизе, потом внимательно посмотрел на Скотта.
— Лиза Уилсон, — представил Скотт. — Она заменит Стэна.
— Хорошо. Рад познакомиться. Меня зовут Джейк. Джейк Мэйсон.
Они подошли к дверям клуба. Скотт и Лиза были представлены сенатору, маленькому коренастому мужчине лет сорока пяти.
— Только никаких штучек типа «ваша честь», — предупредил он со смехом. — Я здесь всего лишь игрок. И зовут меня Ал.
Скотт отметил, что оба не спускали с Лизы восхищенных глаз. Да, ее шорты прекрасно открывают соблазнительные ножки. Ярко-зеленая безрукавка как нельзя лучше подходит к синим глазам. И еще эта кепка для гольфа!
Он глубоко вздохнул, радуясь, что смог научиться держать себя в руках рядом с ней. Что ж, она неплохо экипировалась. Но сможет ли играть? И он понимал, что этот же вопрос задавали себе и двое других мужчин, взгляды которых были направлены только на Лизу.
Она тем временем решила размяться. Установила мяч на метке, вынула клюшку и встала в позицию. Размахнулась. Мяч взвился высоко вверх и упал почти у стоярдовой отметки. Не однажды, а трижды или четырежды она меняла клюшку на более длинную.
Скотт, наблюдавший за ее разминкой, вздохнул с облегчением, а Джейк заметил:
— Возьми вот эту клюшку.
— Спасибо, — ответила Лиза, выбирая следующий мяч.
Она продолжала демонстрировать свое мастерство, то и дело меняя клюшки. Мужчины, также разминаясь и готовясь к игре, внимательно наблюдали за ней. Джейк предложил Лизе играть вместе с ним в одной команде против Скотта и сенатора.
— Я думаю, это будет неплохой матч. Как ты думаешь, Скотт?
— Точно, — согласился тот, недоумевая, почему ему стало так неуютно. Теперь он уже не был уверен, что правильно поступил, привезя сюда Лизу.
Эта игра давала возможность поговорить с сенатором о бизнесе и политике в дружеской обстановке. И они стали обсуждать дела открыто и спокойно. Но внимание Скотта постоянно переключалось на другую пару играющих. Как мило они воркуют! Да, это для него новость. Джейк умеет управляться с женщинами. А Лиза, милейшая и скромнейшая из женщин!..
Черт! Почему его так задевает то, что Лиза старается понравиться Джейку? Скотт вновь попытался сосредоточиться на разговоре с сенатором, но его пристальный взгляд все время возвращался к Лизе.
А ей в клубе понравилось. Когда она увидела тут других женщин, то поняла, что выбрала правильную экипировку. Именно то, что надо. Ничего лишнего и вызывающего. И многочасовые тренировки не обманули ее надежд. Она умела играть, и играла превосходно. И у нее такой замечательный напарник!
— Почему я никогда не встречал вас раньше? — спросил Джейк. — Где же вы были, прелестница?
— Зарабатывала себе на жизнь, — ответила она, радуясь его вниманию, но про себя решила не поддаваться на его комплименты. Она была хорошо воспитана, чтобы не расспрашивать его о делах. Друг Скотта… возможно, тот же тип. — Вы давно знакомы со Скоттом? — спросила она.
— Всю жизнь. Мы были одноклассниками. У нас общие интересы, общие клубы… бизнес тоже.
— Ах, так. — Она была права.
Хотя не совсем права. Это она поняла позже, когда вместе с сенатором смотрела, как Джейк уверенно