“Yes,” Yashim said. “I suppose. It was a coincidence, all the same.” He voiced the thought that had been nagging him ever since the cafe. “You weren’t expecting him here, were you?”

“Lefevre? I wouldn’t think so, monsieur.”

“Because it was night?”

“Because—” Boyer hesitated. “Well, we wouldn’t expect to see him. And in the night, of course.”

“But Monsieur Lefevre was not quite comme il faut?”

Boyer took a deep breath through his nose. “He was a French citizen,” he said.

Yashim looked at the satchel again. He remembered Lefevre tearing it open three nights ago, scattering its contents across his floor. Once again he felt the unbidden affinity with the dead man, the burden of a special duty. He had not liked him. But Maximilien Lefevre had feared for his life, and had trusted Yashim to save it. That, in Yashim’s mind, had become the obligation of hospitality: a task he’d failed, by a grotesque margin.

The satchel still contained the books Lefevre had shown him, along with an unbound copy of Le Pere Goriot by Balzac; its spine was rough and the stitching was beginning to come apart. There was also the shirt he had worn two nights ago; it was dirty around the cuffs and collar and smelled of the dead man’s sweat. Some underwear. Yashim returned the books to the satchel, with the dirty laundry. He wiped his hands on his cloak.

“Nothing else? Just the bag?”

“That was all the watchmen brought in.”

A footman walked downstairs and murmured something into Boyer’s ear.

“We can go up to the ambassador now, monsieur.”

30

THE French ambassador glanced up from his desk. “I understand you knew this Lefevre.”

“Only slightly, Your Excellency. Monsieur Palewski brought him to dinner one evening at my home.”

“It’s not much of an acquaintance,” the ambassador agreed.

Yashim hesitated. “Some days later, though, he reappeared at my door. He was frightened and confused, but he asked me to find a ship for Europe, as soon as possible. The next day, when I had done so, his spirits seemed to have improved.”

The ambassador raised a finger. “Ask Boyer to come in,” he said. “You were not friends?”

“No. I merely tried to help him,” Yashim explained. “He seemed anxious. Almost a little crazy. The ship was to have sailed yesterday morning. The Ca d’Oro, of Palermo. How he came to be here, in Pera, I have no idea.”

“And you saw him to the ship?”

“I saw him off on a caique from Fener the night before last. I assumed he had left Istanbul.”

Boyer came in with a secretary. The secretary laid a paper on the desk, and the ambassador framed the paper with his fingers and squared it up with the edge of the desk.

Enfin. As the chief representative of the kingdom of France, it is my duty to see that justice is accorded to French citizens who fall under my jurisdiction in this empire. A man is found where he is not supposed to be, slaughtered in a bizarre and barbaric way. We must make an account of his movements, of course. Dr. Millingen has made a preliminary inspection. He says Lefevre must have been killed the night before last. En effet, the night you saw him to the caique.”

“Can he be sure?” Yashim asked.

“Frankly, I do not know. The doctor has his methods, I imagine. Taking the doctor’s opinion in the matter, and from what you say, Monsieur Yashim, it could appear that the unfortunate archaeologist spent the last twenty-four hours of his life in your apartment.”

Yashim opened his mouth to speak, but the ambassador pressed on.

“To conclude, monsieur, only three people might have known where Monsieur Lefevre was likely to be that night. Including, of course, Lefevre himself,” he added with an ironic drawl. “And a ship’s captain—selected almost at random from the port—who is unlikely to have known Lefevre.”

The ambassador half turned in his chair to exchange a glance with Boyer, who coughed slightly. The ambassador flicked the corner of the sheet of paper up and down with his thumb on his desk, not looking up.

“As you say, the Ca d’Oro sailed yesterday. This is confirmed. In a month or two, if he returns, we may learn something from its captain.

“In the meantime, Monsieur Yashim, you say you did not know the archaeologist well. You say, euh, he was afraid. But he trusted you, evidently. Why?” The ambassador looked up slowly from his desk. Yashim had a feeling that he was only an observer, as if he were watching this interview from somewhere else. He heard himself say:

“I don’t know.”

The ambassador clicked his tongue. “I find the situation curious. A report will have to be prepared, naturally. Under the circumstances, however, I do not think that your attendance in this matter will be required. I would prefer to pursue it with the authorities by—other channels.”

Yashim could not remember the last time he had blushed. He stood up and bowed with what dignity he could

Вы читаете The Snake Stone: A Novel
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату