повернув «Тигрового Кота» в сторону моря, давал двигателю полную нагрузку, чтобы только удержать караван поперек волны.

И тут они услышали первые выстрелы.

— О нет! — закричала Аделаида. До сих пор она надеялась вопреки ожиданию.

Выстрелы зазвучали чаще, к ним добавились новые звуки — это рвались гранаты.

Потом послышались крики, отдаленные, холодящие душу. Грохот выстрелов стал неровным, теперь он доносился отовсюду — и все заполнили отчаянные крики.

Послышались другие звуки — тяжелые удары, взрывы. Ярко полыхнул гидродвигатель и тут же был охвачен языками пламени.

Возобновились выстрелы, почти с прежней интенсивностью, но короткими вспышками. Крики и вопли стали куда громче.

И очень недолго пришлось ждать, пока показались первые бегущие от мыса к морю фигуры.

За ними в небо возносились новые пожары и вспышки.

Дэйн, Тоуб и Лейла слезли в воду, доходившую до плеч. Оттолкнувшись ото дна, они поплыли к берегу.

Там они остановились, пытаясь угадать, что творится наверху. Ветер рассвирепел окончательно, и струи дождя летели почти горизонтально.

Сверху на дороге появились еще люди, бегущие вниз по каньону с бетоноваркой. Их становилось все больше, по дороге хлынул постоянный поток людей.

Из диспетчерского зала бетоноварки на высоте двадцати метров от земли появилась дежурная смена. Вдруг, начав размахивать руками, они влетели обратно внутрь и захлопнули двери.

Наверху на дороге показались двое мужчин с винтовками. Они обернулись, припали на колено и выпустили по целому магазину. Вдруг они резко прекратили огонь и побежали прочь спасаясь.

Показался один из древесных монстров и размозжил их на бегу ударами огромных ладоней.

Оглядевшись, он стал сносить купола. Здание за ним было охвачено пламенем, и на секунду в нем мелькнул с неестественной ясностью апокалиптический силуэт чудовища.

Люди бежали к морю.

Дэйн, Лейла и Тоуб кричали им:

— Сюда, у нас есть лодка! Скорее!

Людей не надо было больше уговаривать. Они бросались в прибой, и сильные руки фейнов помогали им влезть в баржу.

Шли еще люди со стороны посадочной площадки шаттлов. Кто-то добирался вплавь от основания мыса.

Шум со стороны лагеря слышался отовсюду, среди звуков разрушения взлетали языки пламени — гибло все, принесенное сюда колонистами.

Предметы летели с утесов, еле видимые сквозь шторм гиганты разносили в клочки дома и швыряли в море крыши, стены, блоки фундаментов.

Бежали и карабкались по дороге к пляжу новые группы беженцев. Кому-то повезло проскользнуть мимо монстра, занятого сносом купола.

Те, кому посчастливилось, побежали к урезу воды.

И там Дегалия Веере и Джармела Бутте увидели Лейлу и Тоуба.

— Быстро в лодку, это ваш единственный шанс! — сказал им Тоуб.

Веере сглотнула. На ее лице горел панический страх, она вся тряслась.

— Я.., я.., я… — бормотала она.

— Ты была не права — вот и все, — сказала Лейла без всякой горечи. — Надо было к нам прислушаться.

Джармела Бутте отпрянула, когда волны коснулись ее ног, и зарыдала.

— Простите меня! — прошептала Дегалия Веере.

— Я не умею плавать! — всхлипнула Джармела.

— И не нужно, здесь неглубоко, — ответил Тоуб.

— Я боюсь.

— Я тоже боюсь! — сказала Лейла как ножом обрезала. — Мы все боимся.

И тут раскрылось небо и вынырнувший оттуда шаттл, мигая огнями, спикировал на посадку к площадке.

— Только не это! — безнадежно вскрикнул Флекер.

Бухнули бустеры шаттла, и он приземлился.

Этот звук вызвал немедленную реакцию на гребне мыса. Десятки огромных тел рванулись вниз по тропе.

Размахивавшие на берегу руками ринулись в лодки. Джармела скрылась среди них, вопя на ходу.

Лейла и Тоуб рефлекторно попятились вместе с ними. Потом обернулись позвать Дэйна, но он уже бежал изо всех сил по берегу, мелькая длинными ногами.

— Какого черта он делает? — спросил Тоуб. Дэйн повернул и стал взбираться на берег к шаттлу.

— Нет! — вскрикнула Лейла.

Она рванулась за ним, но ее перехватил Тоуб.

— Принцесса, вернитесь к лодкам, здесь сейчас небезопасно…

Дэйн исчез за углом старого здания Халифи в космопорте.

Монстры добрались до бетоноварки. Здесь они остановились — шесть или семь мощных тел, заинтересованные возвышавшимся над ними предметом, испускавшим такие яркие вспышки света.

И бросились в нападение. Один из них схватился за кожух выступающего клапана высокого давления парового котла. Кожух слетел, а так как бетоноварка была в середине цикла разогрева, котел взорвался с неимоверной силой. Вырвался тяжелый удар перегретого пара, сбил с ног монстра и убил на месте. Пар вопил, как огромный свисток.

Остальные чудовища на секунду остановились. И с трубными воплями гнева возобновили атаку.

— Вперед, Лейла, к лодкам! — крикнул Тоуб.

Он втащил ее в воду, толкая перед собой. Она плакала и кашляла, захлебнувшись водой.

Вспыхнув огромным языком пламенем, взорвалась камера высокого давления бетоноварки. Громадные куски металла обрушились на берег и в закипевшую с шипением воду.

Тоуб как-то протащил Лейлу через обжигающие волны на плот. Пробравшись сквозь толпу испуганных, ошеломленных людей, он перепрыгнул на «Тигрового Кота».

Флекер уже завел моторы. Он пустил винты, и «Тигровый Кот» медленно потащил баржу прочь от берега. Сзади простерлась сцена опустошения. Взрыв бетоноварки убил несколько «ртов» материнских форм. Остальные все еще склонялись, добивая разбитую машину.

Флекер повел лодку вдоль песчаной косы до ближайшей точки рядом с шаттлом на площадке. Еще мигали посадочные огни, и ветер рвал клубы дыма от бустеров Дэйн зашел с тыла посадочной площадки, рывком распахнув двери сектора высадки.

На песок выскакивали ошеломленные пассажиры, попадая под хлещущие струи дождя. Дэйн забежал сзади, подгоняя их.

Выбегали еще пассажиры, вышел экипаж. Дэйн метнулся назад, собирая их в группу и гоня к берегу.

Когда они заспорили, он показал на бетоноварку и на мыс. Они увидели пожары, бегущих на берег людей и, наконец, идущих к ним монстров.

Тогда они побежали.

Флекер дал ветру подогнать «Тигрового Кота» к самой линии прибоя. Рядом дрейфовали баржа и плот. В какой-то момент Флекеру показалось, что он сел на мель, и он тут же дал реверс — сдать назад.

Пассажиры шаттла бросались в воду, забирались на плот и скрывались в гуще людей на барже.

Флекер не стал ждать, чтобы убедиться, что человек, известный ему под именем Стрэнга, уже на борту. Дав полный ход, он стал выбираться из опасной близости к прибою.

Чудовища были близко, слишком близко. Он вдавил рычаг до отказа, но «Тигровый Кот» сейчас тащил гораздо больший груз и шел медленно.

Вы читаете Основатель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату