– А, черт, – прошептал он. – Войска уже собрались для нападения.
– Вы опоздали, – сказал доктор Меткалф.
– Да, знаю, – ответил Райдер, хмурясь. – Здравствуйте, Люси и Пэппи.
– Привет, дорогой, – ответила Люси и поцеловала Райдера в щеку.
– Как у тебя дела?
– Я в порядке, Райдер.
– Позаботься о моих дамах, Пэппи.
– Позабочусь, пока тебя хорошенько залатают.
– Поспешите, Райдер, – отозвался доктор Меткалф. – Вам еще нужно заполнить бумаги и пройти осмотр.
Райдер поставил чемодан на землю, крепко обнял Люси, а потом Пэппи.
– Две секунды, – сказал Райдер, взяв Эшли за руку и отводя ее в сторону.
– Целуйте, да побыстрее, – приказал доктор.
– Этот человек знает, что делает, – прошептал Райдер. – Эшли, мы увидимся завтра. Беспокоиться не о чем, доктор очень хороший.
– Вот и замечательно.
– Скоро увидимся, малыш. – Он обхватил ладонями ее лицо и нежно поцеловал. А потом пошел.
Эшли смотрела ему вслед на его широкие плечи, изящную походку, смотрела вслед человеку, которого любила.
– Пора идти, мисс, – сказал Пэппи, подходя к ней сзади.
– Но…
– Пойдем, дорогая. Они уже не позволят тебе сегодня увидеться с ним. Люси и я поедем на своей машине, а ты поведешь спортивную.
– Я?
– Райдер сказал, чтобы ты ехала на ней обратно и брала, когда захочешь.
– А что, если я поврежу крыло машины или еще что-нибудь?
– Он не очень-то заботится о ее внешнем виде. Райдер не захотел, чтобы ты ехала на своем фургоне. Можешь отстать от нас, если захочешь.
– Я поеду вместе с ней, – сказала Люси.
– Ну и отлично.
– Пэппи, – сказала Эшли, – а мы сможем увидеть Райдера завтра утром, до операции?
– Нет. Он будет под наркозом. А мы подождем неподалеку, пока все не закончится.
– Да, ждать, – повторила она еще раз, взглянув на коридор, по которому ушел Райдер. – Я люблю его, Пэппи.
– Я знаю, малыш. Я стар, но не глуп. И знаю, что ты очень любишь моего мальчика. Я очень рад этому. Поедем домой.
Когда они проехали полпути к ранчо, Люси неудержимо расхохоталась.
– Ты несешься как сумасшедшая, – выдохнула она, откидываясь на сиденье.
– Это не моя вина. Я едва нажимаю на газ, а она несется как безумная. И зачем только Райдер дал мне эту машину?!
– Наверное, он подумал, что в ней тебе будет безопаснее, чем в фургоне. Ведь он же не знал, какую опасность представляешь на дороге ты сама. – Люси хихикнула. – Как забавно, я не могу.
– Тогда веди сама эту глупую машину.
– Мне нельзя. Райдер мне не разрешил. Она – твоя.
– Огромное спасибо.
Когда они подъехали к ранчо, Эшли все еще недовольно бурчала и поклялась никогда больше не садиться за руль этой машины.
Все трое уселись в кухне за стол, и Пэппи налил своего любимого апельсинового сока. В кухне повисла тишина. Наконец Пэппи встал из-за стола.
– Я закругляюсь, – сказал он. – У нас впереди тяжелый день. Лучше встать пораньше, позавтракать около шести и отправиться в город.
– Хорошо, Пэппи, – согласилась Люси.
– Спокойной ночи, Пэппи, – проговорила Эшли.
– Долго не засиживайтесь, – сказал он, уходя из кухни.
– До сих пор, – сказала Люси, – ты держалась молодцом.
– Я еле сдерживаю себя, Люси.