покупателей в святая святых – свои оранжереи, то именно у Валентина стали отовари-ваться самые капризные и требовательные люди, любители оригинальни-чать и следовать моде.
Они бродили с секатором наготове, то восхищенно склоняясь над рос-сыпью крупных белых лютиков, то примеряясь к толстым трубкам просвир-ника, то растерянно замерев на одной ноге посреди клумбы с тюльпанами. Лиза ковыляла следом, готовая прийти на помощь и объяснить, что стебель нужно срезать наискосок, лишние листья – обрывать, чтобы не отбирали силы у цветка, а у роз удалять и шипы. Покупатели внимали, опасливо пог-лядывая на высоченную фигуру Густава. Он маячил неподалеку, следил за порядком: чтобы ходили только по дорожкам, не оставляли открытыми две-ри теплиц и не уносили букеты, запамятовав расплатиться. На самом деле Густав, хотя он никогда бы никому не признался в этом, охранял не столько цветы, сколько Лизу. И она, чувствуя на себе его тяжелый спокойный взгляд, держалась куда увереннее даже с самыми придирчивыми клиентами.
А клиенты попадались самые разные. Перед танцами девушки забегали в магазинчик, чтобы украсить прическу маргаритками. Нарядные пары, иду-щие в гости, просили оформить им подарок посолиднее. Влюбленные поэ-ты, знатоки цветочного языка, требовали картофельных цветов, герани, тщательно пересчитывали бутоны и, как от чумы, шарахались от желтых роз. Не смолкал дверной колокольчик, шуршала упаковочная бумага, касса тяжелела от монеток.
Валентин не принимал в магазинных делах никакого участия. Однажды Лиза намекала, что хорошо бы хозяину магазина самому привечать покупа-телей, а не сваливать эту обязанность на плечи уборщицы. Валентин нас-мешливо ответил, что встанет за прилавок, когда расцветут черные розы. То бишь никогда. Не дело это, творческой личности – монетки считать… Порой он выходил в сад и удивленно созерцал снующих тут и там людей с ножни-цами, и как-то за послеобеденным чаепитием, поморщившись, сказал Лизе:
– Мой прадед недаром построил дом на окраине города. Он искал тиши-ны и уединения, чтобы спокойно предаваться искусству селекции. А вы с Густавом устроили здесь какой-то публичный сад. Спасу нет от посторон-них! Вы еще билетики за вход продавайте и мороженщика с тележкой пос-тавьте у компостной ямы.
Лиза огорченно всплеснула руками:
Но ведь выручка увеличилась! Смотри, сколько мы заработали сегод-ня! – она выгребла деньги из кассы и высыпала прямо на скатерть, подле чашки Валентина.
– Я не торговец, я эстет, – поморщился он. Но потом оживился, перес-читал монеты:
– Эге, да здесь и на монарду хватит, и на гладиолусы!
– Так что, не пускать покупателей в сад? – спросила Лиза.
– Делай, как знаешь, – бросил Валентин, сгребая деньги со стола, и че-рез десять минут уже мчался на почту, отсылать новый заказ. После этого случая он больше не делал Лизе замечаний и полностью отдал магазин в ее заботливые руки.
Так постепенно из уборщицы Лиза превратилась в хозяйку. Она успевала все: и ужин приготовить, и пыль смахнуть, и постоять за прилавком. Ей нра-вилось подбирать цветы один к другому и составлять причудливые компози-ции. Иногда девушку приглашали оформить праздничный зал к свадьбе или дню рожденья. Она выходила неохотно, потому что сильно хромала и боялась, что люди будут смеяться над ней. Но никто не смеялся. Да и попробовали бы они. Ведь рядом всегда возвышалась огромная сумрачная фигура Густава. Он возил тележку с гирляндами, таскал корзины с лентами, шарами, фольгой. И просто следовал за Лизой повсюду, охраняя ее как хрупкий цветок.
А магазин преуспевал. О нем говорили уже не только среди модников и оригиналов, но и в кругу обеспеченных, солидных людей, любящих поку-пать самое лучшее. Иметь в петлице цветок от Валентина стало престижно. Видя это, садовник заказал в городской типографии квадратные золотис-тые открыточки с фирменной надписью. Специально для магазина теперь плелись ивовые корзинки особой изящной округлости, швейная мастерс-кая поставляла золотые шнуры, атлас, ажурный тюль для портбукетов, а со- седский мальчик за небольшую плату приносил каждое утро из леса листья папоротника и мох. Внутри магазина завелось несколько изящных кованых стульчиков и столик на львиных лапках, блюдо с шоколадками и по перво-му требованию чашечка вкусного кофе для особых гостей. Особые гости были уже не редкостью: в магазин зачастили сливки общества.
Как-то, обычным летним днем, магазин получил крупный свадебный за-каз с приличной предоплатой. Работа кипела. Густав укладывал на дно кор-зинок влажный мох и втыкал проволоку, чтобы потом закрепить цветы. Ва-лентин мастерил розовую гирлянду. А Лиза трудилась над свадебным буке-том: отщипывала у лилий пыльники, чтобы пыльца не испачкала платье не-весты. Кружевная обертка для букета – портупея с лентами и кружевами-была уже готова, как и бутоньерка для жениха, и Лиза пребывала в самом светлом настроении. Она обожала белую, воздушную свадебную суету, миллионы приятных мелочей, что на один день делают из обычной девчон-ки – королеву. Прикасаясь чуткими пальцами к чужому счастью, словно и сама становилась счастливой, забывала про хромоту и одиночество.
Лиза, когда ж мы уже тебя замуж отдадим? проговорил с усмешкой Валентин.
– Когда расцветут черные розы, – тихо ответила она – его любимой по-говоркой, и Валентин осекся, потому что лицо девушки из мечтательного стало печальным. Знал бы он, за кого именно Лиза мечтает выйти замуж, прикусил бы язык. Но где уж Валентину наблюдать такие тонкости. Хорошо, он хоть имя ее не забывал, как раньше, и не вздрагивал удивленно, об-наруживая девушку за прилавком.
В это время в магазин вошла посетительница, и Лиза сразу растерялась, как и всегда при виде яркой, эффектной внешности. Вошедшая барышня была очень красива. Из-под шляпки кокетливо выбивались локоны. Пыш-ная юбка-колокольчик при движении колыхалась вправо-влево, открывая точеные ножки в коричневых замшевых туфельках. Блузка с глубоким де-кольте выставляла на обозрение аппетитные округлости, на которые тут же залюбовался Валентин. В совокупности ножек, локонов и подкрашенных ресниц эта барышня напоминала шоколадный, упакованный в плиссиро-ванную золотистую бумажку трюфель, при виде которого мужчины голод-но облизываются, а женщины вспоминают, как вредно сладкое.
– Что у вас тут? – брезгливо спросила она.
А вы не видите? Магазин, довольно невежливо ответила Лиза.
Посетительница огляделась.
– Боже, какая безвкусица, – проговорила она негромко, рассматривая блюдо с шоколадками и пестрые занавесочки. – А где цветы?
– Я провожу вас в сад, как обычно, предложила Лиза.
Но вдруг Валентин вскочил со стула:
– Я сам!
Он взял барышню под ручку, услужливо распахнул двери. Густав взгля-нул на Лизу. Она стояла, поникнув. И ее белоснежный цветок на подокон-нике вдруг почему-то стал серым. Что тут поделаешь? Молча вздохнув, Густав принялся снова за корзинки и мох – только прутья затрещали.
Садовник вернулся нескоро. Почти полчаса он провел с покупательни-цей в саду, а выбрали они всего- то пять алых роз.
– Упаковать? – хмуро спросила Лиза.
Не стоит, холодно ответила барышня, а Валентин любезно промолвил:
– За счет заведения, – намекая Лизе, чтобы не вздумала требовать денег. Она пожала плечами и отвернулась. А красавица улыбнулась садовнику:
– Что же, до встречи.
Когда за ней закрылась дверь, никто не произнес ни слова.
С тех пор Валентин стал часто уходить по вечерам. Всякий раз он брал с со-бой алые розы. Костюм его оставался небрежен, однако он брился, причесывал длинные волосы и даже порой чистил ногти от земли. Лиза в эти вечера была особенно грустной. Она уходила в сад и бродила по дорожкам, думая о разных печальных вещах. Густав угрюмо следил из окна, как тянется к ее платью ду-шистый горошек, как усиками цепляется за рукав земляника, а вьюнки пово-рачивают вслед головки, о чем-то вздыхая по-своему, по- цветочному.
Лиза тоже вздыхала. А когда Валентин возвращался домой, веселый, взбу-дораженный, пахнущий