глотки.
Глава 2
Южная трасса
Ближайший бар находился всего в двух кварталах — за углом, где улица переходила уже в Западную трассу. Назывался он несколько странно: «Могила счастья». И Фил подумал, что такое название обязательно должно иметь глубокий сакральный смысл, которого никто, кроме владельца бара, не понимал и понимать не обязан.
Снаружи это заведение выглядело как нагромождение камней — этакая стилизация под постройки никогда не существовавших марсиан. Была одно время такая мода — возводить черт-те что, объявляя это наследием безвестно канувшей в Лету цивилизации. Дескать, если бы марсиане существовали, они строили бы дома именно так. У Кэссиди на этот счет было свое мнение: он считал, что, если марсиане именно так и строили свои дома, это и было причиной их вымирания.
Высокое — футов сорок — здание, плоская крыша, широкие и низкие башни по углам и одна высокая, словно шпиль, в центре. Окон не было, но зато и башни, и все стены были украшены ярко переливающимися разноцветными огнями, пытавшимися изображать какие-то картины. Наверное, ту самую могилу счастья, подумал Фил. Эти огни сейчас выглядели как-то необъяснимо тревожно, и вся улица была залита излучаемым ими светом, успешно конкурирующим с лучами заката.
— Ну, пошли же уже! — нетерпеливо торопила Стрелка, зябко поводя плечами.
Действительно, становилось холодно. Солнце уже опустилось за горизонт, его крошечный диск скрылся за вершинами гор, и в небе разлилось розовато-голубое сияние. Кроме того, в воздухе отчетливо почувствовался ветерок, принесший запах песка. Пока еще слабый ветерок, но не оставалось никаких сомнений, что часа через три начнется песчаная буря. Фил подумал, успеет ли их забрать майор Рокуэлл, и решил, что успеет. Так что беспокоиться не о чем, пусть ребята отдохнут.
А если буря застанет их в пути — тоже ничего страшного. Судя по всему, идет она откуда-то с Равнины Хриса, должна быть не очень сильной и вообще может по дороге выдохнуться. Все-таки терраформирование Марса хоть и не завершенное в свое время, но дает о себе знать. Говорят, что лет пятьсот назад небо еще чуть ли не два часа после заката оставалось светлым, а спокойный и безветренный день почитался за счастье. Все-таки и ветра стали потише, и пыли в воздухе поубавилось. Хотя без маски и очков по-прежнему лучше на улицу не выходить.
Прорвемся, подумал Фил. Над крышами пойдем, по Пригороду. Или над самой трассой — так ветер будет меньше чувствоваться…
Пройдя через шлюз, команда «Отбоя» стащила с себя маски и очки и огляделась.
В баре было тепло. И уютно — наверное, из-за приглушенного света. А еще здесь было шумно — из-за музыки, которую порой перекрывали голоса посетителей. Народу было не то чтобы очень уж много, но свободных столиков не наблюдалось. Впрочем, это неудивительно — заведение возле самого въезда в город не могло не пользоваться популярностью. Особенно в выходные и особенно у водителей — судя по всему, здесь в основном находились именно транспортники «Ташико-Морок». Коллектив водителей грузовиков слегка разбавлялся рабочими и несколькими совершенно невнятными личностями — то ли наркоторговцы, то ли сутенеры. Обилие женщин способно было поразить воображение, а их нервные азартные взгляды — вызвать жгучее желание запереться где-нибудь подальше. Но в целом обстановка в баре была приветливая.
Возле Фила и Изи мгновенно откуда-то возник неизвестный парень, который с жаром принялся рассказывать им, что собирается открывать в Нью-Риме детективное агентство, специализирующееся на паранормальных явлениях. Думаете, здесь нет таких явлений?! Ошибаетесь! Здесь у нас — ого-го, какие явления! И все — паранормальные! Слышали о таинственном случае в кратере Барсукова? Нет?! Я сейчас расскажу!..
Фил уже набрал в грудь воздуха, чтобы послать этого парня куда подальше, но Изя вежливо представился и спросил, как его зовут, как будет называться агентство, сколько там будет работать человек и какого рода паранормальными явлениями они собираются заниматься. Парень неимоверно оживился и охотно сообщил, что зовут его Смит (Фил не расслышал, но ему так показалось), агентство будет называться как-нибудь солидно (он перечислил несколько названий, из которых Фил запомнил только «Всевидящее око» и «Великий сыскной», а Изя вообще ни черта не запомнил, он, оказывается, и не слушал этого Смита, только вежливо кивал в ответ), а в агентстве же их будет работать только двое — сам Смит и его приятель. Фил хотел спросить, не Вессон ли случайно фамилия этого приятеля, но тут, к счастью, появился еще один посетитель, который затеял со Смитом спор о паранормальных явлениях. К ним мгновенно присоединились еще двое — судя по всему, водители «Ташико-Морок», — и дискуссия свернула несколько в иное русло. На звук возникли трое каких-то здоровенных лбов (судя по резким движениям и неожиданным решениям — работники заведения), и Изя быстренько утянул Фила от греха.
— Хороший человек, — одобрительно кивнул Изя в сторону выпроваживаемой из бара компании. — Только глупый очень. Откуда на Марсе паранормальные явления?! Я знаю только одно такое явление — капитан Мигель Лучано, начальник нашего полицейского участка. Но с ним не справиться ни одному детективному агентству.
— Бред это все, — отмахнулся Фил. — Детективное агентство в Нью-Риме?! Оно будет заниматься только пожилыми богатыми бездельниками, которым по вечерам с перепою мерещатся всякие чудеса.
— С какого перепою? — недовольно спросил подошедший Тур. — Здесь нам перепой, как я понимаю, не грозит. Опоздали мы, ребята. Ни одного столика свободного.
— У стойки выпьем, — заявила Стрелка.
Она жадно озиралась по сторонам в тщетных попытках отыскать свободное местечко. Ее нервозность и дерганые движения говорили о том, что Стрелка сегодня здорово переволновалась. Сейчас она находилась на взводе, и ей позарез требовалось выпить — чтобы снять напряжение, разрядить его смехом, беззлобной шуткой, дурачеством и безобидными глупостями.
Туру тоже требовалась выпивка. Был он человеком мрачноватым и мнительным и, в отличие от Стрелки, «разряжался» либо сарказмом, либо полными депрессией монологами на совершенно любую — даже не относящуюся к данному моменту — тему.
Изе же выпивка вообще не требовалась. Поскольку вывести его из состояния равновесия способна была лишь смертельная опасность, грозящая либо ему самому, либо кому-то из его близких. А поддержал он желание Тура и Стрелки исключительно потому, что хорошо знал их характеры, — друзьям и правда требовалось отдохнуть и снять стресс.
Фил это тоже хорошо понимал. Последний их рейд был в Земли Ксанта, где в кратере Да Винчи местные жители с какой-то дури изготовили атомное оружие. Поселение в кратере было достаточно крупное (свыше тридцати тысяч человек) и достаточно смелое, чтобы проявлять свою независимость по отношению к Золотому Треугольнику. Им быстро удалось организовать успешную оборону, и семеро летунов уже никогда не вернутся в Эйр-Йорк. Хорошо еще, что само атомное оружие они не использовали, — возобладали здравый смысл и желание жить. Но первые два дня полиция настойчиво советовала правительству Золотого Треугольника объявить эвакуацию.
Нервность Стрелки и Тура объяснялась еще и тем, что у обоих оставались в Эйр-Йорке близкие. У Стрелки — дочь, у Тура — младшая сестра. А спокойно работать, зная, что на твоих родных в любой момент может рухнуть ядерная боеголовка, невозможно.
Откуда кратеру Да Винчи удалось раздобыть компоненты для атомного оружия — этим сейчас занимаются следователи-нижники. Вроде бы к этому делу были каким-то боком причастны байкеры, но так это или нет — неизвестно.