дара речи. Она что-то беспомощно пробормотала, запинаясь от смущения, а Сара подтолкнула вперед своего красивого мужа.
– Кейси, познакомься с моим мужем, Ником. Вот, видишь, дорогой, что я тебе говорила? Кейси идеально подходит на роль моей сестры!
Ник Грей улыбнулся Кейси.
– Много слышал о вас, Кейси, от Брета и Хэла.
– И от меня, – вставила Сара. – Послушайте, не будем сейчас путаться под ногами, увидимся позже. Полагаю, Алекс приведет вас поужинать с нами сегодня вечером. – Она улыбнулась при виде изумленного лица Кейси. – Конечно! Он забыл вам сказать! Типично для Алекса!
– Он не объяснял мне, куда мы поедем, просто сказал, что к друзьям. – Кейси наконец обрела дар речи и вспомнила о приличиях. – Спасибо, буду с нетерпением ждать вечера.
– Если бы вы были знакомы со стряпней моей жены, вы бы так не сказали! – нежно улыбнулся Саре Ник.
– О, не волнуйтесь, Кейси, мы снова устроим барбекю, – сказала Сара совершенно равнодушно. – Алексу оно удается на славу.
– Алекс? – Кейси изумленно посмотрела на нее. За все время знакомства с Алексом он готовил только кофе или чай, и то по ее настоянию, а ей в основном просто хотелось над ним подшутить.
– Конечно! Он любит забавляться приготовлением барбекю! – Сара широко улыбнулась. – До скорого, Кейси.
– Я его убью! – прошептала Кейси, когда эти двое покинули студию.
– Ника Грея? – изумился Карл. – Он только что сделал тебе самый большой комплимент из всех возможных.
– Нет! Не Ника, а Алекса – за то, что не сказал мне, куда мы сегодня идем.
– Вероятно, не хотел, чтобы ты паниковала – они такая знаменитая пара.
– Кажется, Алекс с ними хорошо знаком.
– Так постарайся извлечь из этого максимальную пользу, детка, – посоветовал Карл.
Заехавшего за Кейси Алекса очень обеспокоили присланные ей цветы и звонок Лиз, сообщившей ему, что пришло письмо, адресованное на их новую квартиру.
– Дело становится серьезным, – сказал он Кейси, пока вез ее к дому Грея в Ричмонде. – Думаю, нам следует проконсультироваться с полицией.
– О, не воспринимай все так трагически, – возразила Кейси. – Они только посмеются над тобой. Несколько писем и цветы, больше ничего. Брось – у нас впереди целый уик-энд, полный удовольствий, давай не будем его портить. – Она нагнулась к заднему сиденью автомобиля, чтобы погладить Грифа, его черного лабрадора. – А ты, негодяй, смотри, веди себя хорошо!
– Пришлось его взять с собой, – сказал Алекс. – Но Джоан заслуживает того, чтобы дать ей немного отдохнуть от него.
– Конечно, ты правильно сделал! – Кейси полюбила Грифа с самого начала. Ей в детстве никогда не разрешали завести собаку.
– Мне кажется, ребятишки Ника и Сары были бы разочарованы, если бы я его не привез, – согласился Алекс. – Он даже позволяет Эбби кататься на себе верхом – наверное, потому, что она скармливает ему пачками печенье.
– Сколько им лет?
– Сэму шесть, а Эбби чуть больше двух. Она моя крестница, эта ужасная девчонка! Ты ее полюбишь, она самое милое существо на двух ножках. – Его голос стал мягким, когда он говорил о ребенке, которого явно обожал. – Сэм тоже славный, – быстро прибавил Алекс. – Он очень смышленый, но Эбби… ну… она моя, Эбби. Посмотри, вот их дом. Придержи Грифа, а то он выскочит из машины, как только я открою дверцу.
Изящный трехэтажный георгианский особняк стоял среди обширного и хорошо ухоженного сада. Он навевал мысли о дворецких и горничных, но дверь им открыла сама Сара, одетая в джинсы и футболку.
– Ник купает детишек, сегодня у няни выходной, – со смехом объяснила она. – Он через минуту спустится, проходите. – И провела их через веселый желтый коридор в огромную, просторную кухню- столовую, где французские окна были распахнуты в еще залитый солнцем сад.
– Ох, как красиво! – воскликнула Кейси. – Так уютно!
– Слава Богу! – сказала Сара. – Терпеть не могу аккуратные, прилизанные дома. – Несомненно, ее дом нельзя было назвать аккуратным. Повсюду валялись игрушки, создавая живописный хаос.
– Алекс, будь другом, открой это, – прибавила она, протягивая ему бутылку шабли.
Алекс, очевидно, чувствовал себя вполне свободно среди этого беспорядка, он разлил вино, а Сара перемешивала салат, и они весело сплетничали по поводу общих друзей, пока шум и топот в коридоре не дали им понять, что купание окончено.
– Алекс! Алекс! – Оба малыша с визгом бросились в протянутые руки Алекса, что явно было для них привычным ритуалом, и он позволил им шарить у себя по карманам в поисках игрушек и шоколадок, которые, как они знали, там спрятаны. Он обнял Сэма, красивого черноволосого малыша, и поиграл с ним, но именно Эбби полностью овладела его вниманием, забралась к нему на колени и повисла на шее, обхватив ее пухлыми ручонками.
– Она из-за тебя перевозбудится перед сном, Хэвиленд, и тебе придется самому укладывать ее спать! – предупредила Сара, пытаясь навести относительный порядок.
– С удовольствием! Правда, Эбби? – Алекс щекотал Эбби и играл с ней, пока они вместе весело не