видим в наших рядах славных рыцарей, стяжавших славу под стягом нового ордена, таких как сэр Федот, сэр Селивант и сэр Митрофант, а также мирских братьев, являющихся членами ордена, таких как Блин, ныне именуемый Горелым.
Пока публика орала боевой клич «Вай-Мэй!», я, вытянув шею, увидела старого знакомого. Действительно, на физиономии его виднелись следы ожогов. Интересно, а Скандал где?
Глава гидрантов прервал общее орание властным жестом.
– Но я не для того собрал вас здесь, чтоб отмечать годовщину основания ордена. За минувший год угроза не уменьшилась. По прежнему нависает тень над странами Запада, и лишь благодаря усилиям ордена гидрантов большинство мирных обывателей благоденствует, ни о чем не подозревая. Но, как предсказывал великий маг Анофелес, именно сегодня здесь собрались те, кого мы давно ждали. Барон фон Зайдниц находится с нами почти с самого начала основания ордена, и его представлять не надо. – Румяный крепыш в надраенных доспехах отсалютовал публике столь же надраенной кружкой. – Но с течением времени в Динас-Атас прибыли те, кого мудрец Анофелес отыскал в своих странствиях. Это конунг Грабли Гоблинсон из Бродиланда…
Ражий рыжий детина, сидевший рядом с черномантийным старичком, приветственно помахал топором, которым шинковал олений бок.
– …дон Херес де Риоха из Кабальерры…
– Дон Херес де Риоха де Мадейра де Малага-и-Амонтильядо, – сухо поправил хозяина его сосед, бледный идальго с тонкой полоской усов и бородкой клинышком.
– …атаман Ниндзюк из Великого Суржика.
Это имя граф Бан Атасный произнес с некоторым сомнением. Но с дальнего конца стола, где оказался самый большой свиной окорок, раздалось довольное урчание.
Старичок подвинул магистру ордена какую-то записку.
– И, наконец, – произнес тот, изучив написанное, – Этель из Шпацирена!
Я не стала делать никаких жестов, тем более, что никто от меня этого и не ждал. Все опять кричали «Вай-Мэй!» и пили заздравную. Однако недолго. Видимо, граф Бан был настроен серьезно.
– Мы многого ждем от наших гостей, и потому все должны знать о подвигах, которые они свершили. Долгими вечерами в Динас-Атасе мы не раз слышали историю о том, как барон фон Зайдниц сразил вервольфа у подножия скалы Крылатые Качели. Но пусть другие герои поведают нам о чудовищах, которых они победили.
Первым поднялся конунг Грабли.
– Я скажу вам такую вису, – веско произнес он.
Никто ни черта не понял, но, по-моему, всем понравилось. Следующим был дон Херес, который, как и прежде, с места не вставал.
Он был сугубо лаконичен.
– Грифон Сверры-Заморены считался непобедимым. Напрасно.
Оказалось, что тем его выступление закончилось. Зато атаман Ниндзюк, нашедший наконец в себе силы оторваться от шмата сала, краткостью в речах не отличался. Великий Суржик, откуда он был родом, граничит с Поволчьем на севере, с Суверенным Оркостаном на востоке, с СТГ на юге, и Злопущей на западе. Я там не бывала, и какой там господствует язык, не знаю. Но говорил Ниндзюк на такой смеси поволчанского с нездесийским портовым жаргоном, и еще черт знает чем, что я понимала его с пятого на десятое. Насколько можно было разобрать, рассказ шел о чудище, которого атаман разорвал голыми руками, причем поначалу в качестве чудища фигурировал кабан, затем в ходе повествования вместо кабана появился бык, а затем – змей («зеленый» – зачем-то уточнил Ниндзюк). Вдобавок, пару раз, не ясно, в какой связи, монстр именовался «клятым поволчанином».
Пока атаман вещал, я задумалась. Очевидно, здесь основным критерием при найме на работу считается способность к убиению чудовищ. Применимо ли это ко мне? Медведь-колдун чудовищем считаться не может, поскольку он медведь. Кикимору я не убивала, а прогнала. Демона Лахудру мы приканчивали целой бригадой, да и отреклись потом от этого деяния. Так что он не считается. Железного Феникса я не убивала – он сам утонул, да и можно ли убить неживое? Даже мага Дубдуба, морально подпадавшего под категорию «чудовище», убила не я.
– По-моему, тут произошла какая-то ошибка, – сказала я, когда атаман умолк и плюхнулся на место. – И какое отношение имеет убиение чудовищ к воспитанию девочек?
Все взгляды обратились на меня, и в зале воцарилась гробовая тишина. И граф Бан, и его гости таращились так, словно я только что возникла посередь зала, а не сидела здесь уже пару часов. Молчание нарушил все тот же Ниндзюк.
– Тю! – воскликнул он. – Це ж баба!
– В самом деле, – сказал граф Атасный, сверившись со своей шпаргалкой, – Этель – женское имя. – Он укоризненно взглянул на старичка. – Доктор Халигали, что ж вы меня сразу не предупредили?
– Ну, почему обязательно женское, – попытался оправдаться доктор. – Есть много похожих мужских имен: Кетель, Эстель… – он замялся, не в силах припомнить еще.
– Гретель, – подсказал барон Зайдниц и жизнерадостно заржал.
– Дитя мое, – вежливо осведомился граф Бан, – что вы здесь делаете?
– Я получила приглашение приехать в Динас-Атас. И, коли уж вы помянули своих детей, то разве меня пригласили не воспитательницей к вашим дочерям?
Гидранты зашумели. Одни хохотали, другие возмущенно ругались и делали знаки от сглаза.
– Ни в коем случае, – ответил Бан Атасный. – Орден гидрантов приравнен к духовным, и никакой семьи, кроме орденских братьев, я не имею. Видимо, и впрямь произошла фатальная ошибка. Но, дабы