— Какой в этом смысл? — спросил Малыш. — Они уже мертвы.
— Я хочу, чтобы весь Последний Шанс знал об этом.
— Пошли туда голограмму.
— Хороший специалист по спецэффектам может сделать из голограммы чудо фантазии, — отозвался Айсберг. — Когда ты вернешься на Последний Шанс, ты повесишь их где-нибудь, где их хорошо будет видно всем.
Малыш погрузился в размышления и после долгого молчания наконец сказал:
— Пожалуй, я не согласен.
— Ты работаешь на меня, не забыл?
Малыш покачал головой.
— Я все еще ношу при себе больше двухсот тысяч кредиток — это Мышкины деньги, — ответил он Айсбергу. — Я смотрю на вещи следующим образом: эти деньги не принесут ей ровно никакой пользы, пока она в заключении, поэтому она и девочка только что наняли меня еще на две недели.
— Девочке не нужна твоя помощь, — сказал Айсберг. — К настоящему моменту это уже должно было стать очевидным.
— Это ты так думаешь.
— Так оно и есть.
— Есть и еще одна причина.
— Вот как?
Лицо Малыша вдруг оживилось радостным предвкушением:
— Я хочу встретиться лицом к лицу сразу с сорока пиратами.
Айсберг подумал мгновение, потом пожал плечами.
— Что ж, если ты действительно хочешь умереть в славной битве, то можешь отправляться со мной, — сказал он. — А теперь я договорюсь, чтобы кто-нибудь отвез этих троих на Последний Шанс, и мы сразу взлетаем.
— Погоди минутку, — сказал Малыш.
— Что еще?
— Я знаю, зачем иду я, — сказал он. — Зачем отправляешься ты?
— Разве это имеет для тебя какое-то значение?
— Нет, пока мы туда не доберемся, — ответил Малыш.
— А там что?
— Я собираюсь спасать девочку, не убивать ее. — Он выдержал паузу. — Если ты хочешь убить ее, то сможешь сделать это только через мой труп.
— Ты стал бы стрелять в своего работодателя? — спросил Айсберг.
Вечный Малыш не смог бы сказать, рассердился он, любопытствует или просто развлекается.
— Не стал бы, — ответил Малыш.
— Тогда дело улажено.
— Не совсем, — сказал Малыш. — Я уволился. Я больше на тебя не работаю.
Айсберг улыбнулся.
— Меня восхищает уровень твоего профессионализма. — Он помолчал. — Конечно, я могу быть заинтересован и просто в том, чтобы освободить Мышку. Я не утверждал обратного.
— Сомневаюсь.
— Почему?
— Потому что я знаю тебя лучше, чем два дня назад.
— Я не говорил, что строю планы убить кого-либо, ты не станешь это отрицать, — заметил Айсберг.
— Что ты говоришь, не имеет значения, — убежденно заявил Малыш. — Просто запомни: если ты попытаешься убить девочку прежде, чем кончатся Мышкины деньги, тебе сначала придется иметь дело со мной.
— Делай то, что считаешь необходимым, — ответил Айсберг, нисколько не встревоженный.
— Я так и собираюсь, — сказал Малыш. Внезапно на его лице появилась мальчишеская улыбка. — А это может оказаться интересным…
— Возможно, — согласился Айсберг.
В течение долгой неуютной минуты они смотрели друг другу в глаза. Потом Айсберг повернулся к входному люку.
— Пойдем, — сказал он. — Давай наймем кого-нибудь, кто бы переправил тела на Последний Шанс.
Он прошел в люк, и мгновение спустя Малыш последовал за ним.
Сделав распоряжения о транспортировке трупов, Айсберг через двадцать минут после перестрелки на корабле Короля Зазывалы, заключив неустойчивое перемирие с Вечным Малышом, направил свой корабль к отдаленному скоплению Хинеллуса в погоне за Янки Клиппером и его живым грузом.
Часть 3
КНИГА ЯНКИ КЛИППЕРА
ГЛАВА 18
— По правде говоря, мне не нравится слово пират и связанные с ним двусмысленные ассоциации, — сказал Янки Клиппер, откидываясь в кресле и потягивая альтаирский бренди. — Я считаю себя обыкновенным бизнесменом, зарабатывающим хлеб свой в поте лица.
Мышка и Пенелопа сидели в роскошной гостиной на борту пиратского корабля. Здесь находилось множество столов, стульев, диванов, картин в рамах, все было начищено, сияло и сверкало. Ковровое покрытие первый раз Мышке довелось увидеть ковер на борту корабля — было довольно строгим, приглушенной расцветки. Переборки корабля были увешаны картинами и голограммами — как реалистическими, так и абстрактными — с более чем сотни миров, да и вся гостиная представляла собой собрание произведений искусства, награбленных с разных планет.
— У обыкновенных бизнесменов не бывает таких кораблей, — сказала Мышка. — Одна эта каюта просторнее, чем большинство кораблей, на которых мне приходилось летать.
— Мне очень везет в моих предприятиях, — отозвался Янки Клиппер. — И конечно, я довольно агрессивен в моем стремлении к финансовой стабильности. — Он произнес короткую команду в микрофон компьютера, и в тот же миг каюта наполнилась звуками Девятой симфонии Бетховена.
— Что ж, тут поневоле придется отдать вам должное, — сказала Мышка. — Вы действительно не похожи ни на одного пирата из тех, кого я знаю.
Он улыбнулся.
— Я так понимаю, что это комплимент. — Янки Клиппер достал из кармана толстую сигару, любовно подержал ее в руке и только после этих манипуляций зажег. — Превосходно! — сказал он. — Всякому, кто сомневается в мудрости политики порабощения инопланетных рас, необходимо выкурить одну-единственную сигару с Антареса, и он в мгновение ока станет адептом тех несколько туманных принципов, на которых была основана наша возлюбленная Республика.
— Республика, которую вы не без успеха грабите, — заметила Мышка.
— Приходится признать, что у меня есть кое-какие разногласия с упомянутыми принципами, — легко согласился он, — но только не по вопросу о качестве инопланетных табачных смесей, в нем наши взгляды совпадают. — Он выпустил дымок и благодушно улыбнулся, положив сигару в дорогую пепельницу. — Вы бы поверили, что я когда-то на них работал?
— На них? — переспросила Мышка. — Вы имеете в виду табачные плантации на Антаресе?
Он хихикнул:
— Нет — Республику и ее принципы. Я провел больше десяти лет простым винтиком в ее механизме.
— Во Флоте?
— Что заставило вас так подумать?
— Ну вы же командуете кораблем, — ответила Мышка.
— Этим кораблем сможет командовать любой, — отозвался он. — Вы активируете компьютер на мостике и говорите в микрофон: «Туда», или «Сюда», или «Уничтожить такое-то судно». Для того чтобы командовать