— После того, как толстая женщина с белыми волосами уйдет из-за стола, следующие три выигрышных номера будут тридцать один, девять и одиннадцать.

— Тридцать один, девять и одиннадцать?

— Да.

— А потом что?

— Потом возвращайтесь сюда, и я скажу вам, где находится мой друг. Я не могу допустить, чтобы они увидели, как я с ним говорю.

— Они? Кто это они?

Пенелопа почесала правое ухо, потому что Траур Сентября взяла выигрышную карту и Король Зазывала посмотрел на нее через заполненный игроками зал.

— Да идите же, — прошептала она. — Я и так уже слишком долго с вами говорю.

Молодой человек еще раз оглядел просторный зал, пытаясь вычислить тех, о ком толковала девочка и кого она так боялась, встал, прошелся, потом как бы случайно оказался у стола рулетки. Секунду спустя беловолосая женщина, страдающая от очевидного избытка веса, покинула стол, и молодой человек молча стоял рядом с колесом, пока шарик не остановился на номере тридцать один. Наконец он приблизился к ярко одетому человеку и что-то прошептал ему но ухо. Тот, с интересом поглядев на него, пожал плечами и сделал крупную ставку на номер девять.

Собрав выигрыш, он поставил стопку жетонов на номер одиннадцать. Когда шарик остановился именно на этом номере, он, в свою очередь, что-то шепнул молодому человеку. Тот отправился в обратный путь, остановившись ненадолго около пары покерных столов и стола для игры в джабоб.

Оказавшись у бара в двух метрах от Пенелопы, он перегнулся через стойку, внимательно разглядывая коллекцию алкогольных напитков.

— Хорошо, моя маленькая леди, — сказал он тихо. — Договорились. — Он выдержал паузу. — Есть одно условие.

Пенелопа знала, что это за условие, но все равно спросила, какое.

— Он хочет еще два номера.

— После того, как он освободит мою подругу.

— Угу, угу, — пробормотал молодой человек. — Если мы захватим корабль, то нам скорее всего придется рвать когти, и как можно быстрее. Он хочет номера сейчас.

— За столом сидит мужчина с золотым передним зубом. После того, как он выиграет, следующие два номера будут два и двадцать девять.

— Я сейчас вернусь.

Молодой человек передал информацию своему шефу, потом вернулся на свое место у стойки.

— Хорошо, — сказал он. — Если номера выиграют, сделка состоялась. — Он помолчал. — Теперь говорите. Кто ваша подруга?

— Ее зовут Мышка, — сказала Пенелопа.

— Мышка? — повторил молодой человек. — Что-то мне даже подумать страшно, как она, должно быть, выглядит.

— Она очень симпатичная, — заступилась за Мышку Пенелопа.

— Где она?

— На корабле Короля Зазывалы.

— Кто такой Король Зазывала?

— Он сейчас играет в покер за столом прямо посередине зала.

— Прежде чем я обернусь посмотреть, скажи, как его узнать. Здесь черт знает сколько народа.

— С ним сидит Траур Сентября.

— Яснее не стало.

— Она иножительница. На ней водяной костюм.

— Дышит жабрами? Ни одного такого не заметил, а я очень внимательно осмотрел зал.

— Она не дышит водой, но костюм все время перегоняет воду по ее телу.

— Понятно, достаточно.

Молодой человек медленно обернулся, его глаза обежали зал, потом он снова стал обозревать бутылки за стойкой бара.

— Хорошо. Кто-нибудь еще в деле, кроме Короля Зазывалы и иножительницы?

— На борту корабля находится мужчина.

— И все — их трое?

— Еще моя подруга.

— У корабля есть название? — спросил он как раз в тот момент, когда первый из указанных Пенелопой номеров выиграл.

— Я не знаю его.

— Регистрационный номер?

— Не знаю.

— Надеюсь, ты не ожидаешь, что мы будем врываться во все пришвартованные корабли подряд.

— Я могу описать, как он выглядит и где пришвартован, — сказала Пенелопа.

— Почему бы тебе просто не пойти с нами и не ткнуть в него пальцем?

— Потому что если я пойду с вами, то Золотой Герцог убьет ее еще до того, как мы дойдем до корабля.

— Золотой Герцог? — переспросил молодой человек. — О нем я что-то слышал.

Выиграл второй номер.

— Хорошо, — сказал он. — Скажи, как найти корабль.

Пенелопа описала корабль, его размер и местонахождение.

— Когда ты в следующий раз увидишь меня, быстро выходи из зала через дверь возле стола для игры в кости.

— Если можно, побыстрее, — сказала Пенелопа.

— Мы освободим тебя и твою подругу, — сердито ответил человек. — Разве этого недостаточно?

— За нами охотится еще кое-кто, — сказала Пенелопа. — Они будут здесь очень скоро.

— Послушайте, что вы двое натворили — ограбили сокровищницу Делуроса VIII?

— Мы ничего не натворили, — с жаром сказала Пенелопа.

Разноцветно одетый человек забрал свой выигрыш с рулеточного поля, остановился ненадолго у окошка кассира, потом вышел из зала, так и не взглянув в ее сторону.

— Пора на работу, — сказал молодой человек. — Я вернусь через несколько минут.

— Будьте осторожны, — сказала Пенелопа.

С сардоническим смешком тот ответил:

— С твоей стороны очень мило заботиться о моем здоровье.

— Действуйте осторожно, чтобы Золотой Герцог не причинил зла Мышке.

— Он, может быть, и убийца, но он не сумасшедший, — ответил человек. — Когда он сообразит, что ему светит, то он освободит ее без сопротивления.

— Иногда он так и поступит, а иногда и по-другому, — сказала Пенелопа.

— О чем это ты говоришь? Мы собираемся освобождать ее только один раз.

— Просто постарайтесь сделать так, чтобы Мышка осталась невредимой.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

— Вот-вот.

Он хихикнул.

— А то что?

— А то вы сильно пожалеете, — сказала Пенелопа с такой убежденностью в голосе, что улыбка сползла с лица молодого человека. Секунду он смотрел на девочку, размышляя о том, во что он влип, потом покачал головой и вышел из казино.

ГЛАВА 17

Корабль Короля Зазывалы все еще был пришвартован к Звездной Лодке, когда внезапно заработала система внешней коммуникации.

Вы читаете Прорицательница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату