мог подсобить. Сплетение родственных связей — тибето-бирманский язык.
По пыльным дорогам и грязи идет боевой овцебык. (Слонов на Тибете не знают — суровые жители гор). Кто станет владыкой Китая? Не найден ответ до сих пор.
Блистают железные латы, давно заготовлены впрок — тангуты покинули запад и быстро идут на восток. Нет зрелища в мире волшебней, чем этих солдат легион! На шлемах — защитные гребни, на поясе — «птица-дракон». Блестит императорский панцирь, в него облачился Бурхан.
Однажды вошли тибетанцы в столицу династии Тан. Ду Фу, что писал о туфанях, такого не мог предсказать, но всадника в желтом тюрбане китайцы увидят опять! В обозе ракеты и бомбы, продукты военных чудес. В помомков Магнитного Гомбо вселился неистовый бес! Они разбежались повсюду, как желтый поток саранчи. Ревут боевые верблюды — Китай побежденный молчит.
Но вот, исключение правил, добыча бежит на ловца. К Бурхану, что греется в славе, солдаты подводят певца.
— Скрывался в обозе, как заяц, и песни мятежные пел!
— Ты знаешь, мой милый китаец, тебя ожидает расстрел, — заметил Бурхан добродушно. — Ты будешь раздавлен, как вошь. Но прежде не против послушать, о чем ты, бесстыдник, поешь.
Певец усмехнулся надменно, в ответ ничего не сказал, ударил по струнам степенно, и темп хладнокровно набрал.