– Доброе утро! – ответила Анабель с теплой улыбкой.

Неужели я привязываюсь к этим детям так же быстро, как и к их отцу? – удивленно подумала она.

Но Фрэнк и Мэри-Энн уже вскочили с кроваток и наперебой принялись рассказывать о своих снах. Времени для размышлений у Анабель не осталось.

– А не сходить ли нам в зоопарк? – неожиданно для самой себя предложила она.

– Ух ты! – обрадовалась Мэри-Энн. – А давайте и папу позовем с собой? Вдруг он…

Девочка не договорила, осеклась под тяжелым взглядом брата. Фрэнк был старше. Фрэнк уже понимал: «вдруг» не будет. Папа найдет массу достойных поводов, чтобы отказаться. Да что там! Ему ведь и поводы не нужны…

Анабель пристально всмотрелась в лицо мальчика и поняла: месть Сьюзи может и не удаться, но она сделает все, чтобы помочь детям обрести отца. Этим вечером Тед Уилсоу не уйдет от неприятного разговора!

– Если вы хотите все успеть, нужно быстрее чистить зубы и завтракать, – распорядилась Анабель. – Мэри-Энн, тебе помочь?

– Я уже взрослая! – возмутилась девочка.

– На этот счет у меня нет и капли сомнений, – поспешила заверить ее Анабель. – Ты знаешь считалочку о том, как правильно чистить зубы?

Мэри-Энн покачала головой.

– Тогда пойдем вместе. Ты будешь чистить зубы, а я расскажу считалочку.

– И я хочу с вами! – заявил Фрэнк.

– А нам хватит места?

Дети переглянулись и хитро улыбнулись. Фрэнк взял Анабель за руку и потащил в общую гостиную.

– Мы пойдем в ту ванную, что возле… большой спальни.

От Анабель не укрылось секундное замешательство мальчика. И все же Фрэнк удивительно хорошо владел собой для ребенка десяти лет. Как жаль, что ему так рано пришлось научиться этому искусству.

Мистеру Уилсоу придется ответить и за это! – сердито подумала Анабель, изо всех сил сохраняя на лице добродушную улыбку.

День пролетел как одно мгновение. Не реже раза в час Анабель удивлялась тому, что Фрэнк и Мэри-Энн считаются трудными детьми. В ее присутствии они вели себя, как два маленьких ангела. Ну, может быть, не совсем ангела, особенно Мэри-Энн с ее всепоглощающим желанием покормить зверей, несмотря на категорически запрещающие это таблички, но поведение было вполне пристойным.

Домой они вернулись к ужину, уставшие, но довольные. В кухне, где обычно дети ели, когда отца не было дома, а это, увы, случалось довольно часто, был накрыт стол. Фрэнк и Мэри-Энн поели с отменным аппетитом, чем растрогали матушку Ко до слез.

– Ты просто волшебница, Анабель! – шепнула она. – Я уже и не помню, когда они в последний раз ели так хорошо. А ведь я стараюсь изо всех сил.

– Твоя кухня великолепна, – поспешила Анабель уверить матушку Ко в ее талантах, тем более что грешить против истины не пришлось. – Просто дети устали и проголодались. Здоровый детский аппетит.

– Это хорошо, что они устали. Ведь сегодня вечером было бы хорошо, если бы дети быстро заснули? – Матушка Ко подмигнула Анабель.

– Ой, как же я могла забыть! Матушка Ко, когда мы с мистером Уилсоу уедем, вы побудете возле детей пару часов? Вдруг они проснутся, а рядом никого.

– Побуду. Но за детей ты не волнуйся. Они привыкли посыпаться одни.

– Мисс Лоуэлл, а вы сегодня почитаете нам? – спросил Мэри-Энн.

– Конечно, милая! – откликнулась Анабель. Она улыбнулась матушке Ко и поспешила наверх за детьми.

– Ой, чуть не забыла! – Матушка Ко всплеснула руками. – Там тебе цветы принесли. Я поставила в гостиной. В букете есть открытка.

Анабель возвела глаза к потолку. От кого цветы, догадаться было несложно.

Роскошный букет из алых роз стоял на столике у камина. К собственному удивлению, Анабель осталась совершенно равнодушной к цветам, а ведь она еще никогда не получала такие букеты! Наверное, потому что для Теда это был стандартный ход. Анабель не сомневалась, что сам он даже не заглянул в цветочный магазин, а отдал соответствующее распоряжение секретарю.

Пока дети приводили себя в порядок после долгой прогулки, Анабель успела несколько раз перечитать записку.

«Спасибо за чудесное утро. Верю, что вечер будет еще чудеснее. Но ведь самым волшебным временем считается ночь?»

Подписи не было. Тед и сам прекрасно понимал: это ни к чему.

Что за намеки?! – мысленно возмутилась Анабель и дала себе слово, что сегодня вечером Тед Уилсоу получит сполна.

Анабель не заметила, как к ней подошла Мэри-Энн и протянула расческу.

– Помоги мне, пожалуйста, – попросила девочка.

Из соседней комнаты вышел Фрэнк, как величайшую ценность неся книгу о приключениях Робинзона Крузо. Радостное предвкушение сразу же исчезло с лица мальчика, когда он увидел сестру с мокрыми волосами и мисс Лоуэлл с расческой. И неудивительно. Чтобы привести в порядок длинные волосы Мэри- Энн, требовалось много времени. Но Анабель прекрасно знала, что делать.

– Давайте договоримся так. Пока я буду расчесывать волосы Мэри-Энн, вслух будет читать Фрэнк.

Через минуту Фрэнк уже сидел с ногами на диване, Мэри-Энн устроилась на небольшом пуфике спиной к Анабель, которая расположилась рядом с мальчиком. Только камина не хватает, подумала Анабель с усмешкой.

Фрэнк принялся читать. Едва он перевернул вторую страницу, Анабель поняла, что у мальчика талант. Читал он спокойно, размеренно, чтобы было понятно каждое слово, и в то же время слегка изменял голос, пытаясь передать оттенки смысла, чувства персонажей. Правда, надолго его не хватило, но это и неудивительно: мальчику всего десять лет.

И об этом нужно будет поговорить с Тедом, сделала себе мысленно пометку Анабель.

Без четверти десять дети без пререканий отправились в свои постели и ровно в десять увидели первые сны. Анабель еще чуть-чуть постояла над их кроватками, убедилась, что в комнате достаточно прохладно, а дети хорошо укрыты, и поспешила в свою комнату. У нее было всего полчаса, чтобы привести себя в порядок.

Если бы не Тед, она никогда в жизни не попала бы в такой ресторан. Платье, еще несколько часов назад казавшееся очень дорогим, на фоне туалетов присутствующих дам выглядело вещью из секонд-хенда. Тед отлично понимал, что сейчас чувствует его спутница в этом царстве мехов и бриллиантов, но так же хорошо он понимал, что нет в этом зале женщины ярче и притягательнее «дорогой мисс Лоуэлл». Пусть на ней простое черное платье и нитка жемчуга, но ее осанка, ее взгляд, ее манеры стоят гораздо дороже соболиной накидки и драгоценного колье.

Их проводили за столик и подали меню. Анабель, естественно, достался экземпляр, где не были указаны цены. Наверное, лишь Тед видел, как Анабель колеблется, пытаясь разобраться в незнакомых названиях. Опасаясь сделать слишком дорогой заказ, боясь, что не поймет, как есть то, что принесут.

– Здесь чудесно готовят зайца с чесночным соусом.

– Что ж, положусь на ваш вкус, – миролюбиво согласилась Анабель.

Тед с трудом сдержал ухмылку. Ему следовало бы гордиться своим чутьем. Для его детей нет лучшей гувернантки.

Официант налил в бокал Теда белое вино. Тед поднес бокал к лицу, сделал глубокий вдох, наслаждаясь чудесным ароматом, и кивнул.

– Как будто в знойный полдень на цветущем лугу, – тихо сказала Анабель, когда официант наполнил и ее бокал. – И в ладони горсть высушенных солнцем виноградин.

Тед удивленно посмотрел на нее. Так точно определить букет элитного вина! И откуда все это в школьной учительнице? Чем еще удивит его Анабель Лоуэлл? Тед поймал себя на мысли, что ему хочется удивляться еще очень долго.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату