предпочитаю?
— Ладно, давай отправимся туда, куда ты скажешь.
— Меня вполне устроит мороженое с морепродуктами, — подмигнула Бекки.
В ресторане Бекки поразила униформа официанток: юбки девушек были словно сшиты из итальянского флага.
— Как это непатриотично, — тихонько пробормотала она.
— Я ценю это место за кухню и обслуживание, — отозвался Дилан. — Выбирай.
Перед ними положили два меню в переплетах из роскошной темно-зеленой телячьей кожи.
Не прикасаясь к меню, Дилан попросил:
— Мне, пожалуйста, стейк, только хорошо прожаренный, томатный сок, двойную порцию тальятелли с грибами и козьим сыром, двойное фисташковое мороженое и кофе.
Бекки широко раскрыла глаза:
— Можно подумать, ты не ел двое суток!
Дилан сделал было попытку высчитать, сколько же на самом деле времени он провел в Испании, но мозг отказывался работать на голодный желудок.
— Будем считать это компенсацией за вредную работу в командировке, — дипломатично отозвался он. — Заказывай же наконец.
Ребекка ограничилась пиццей и крем-супом из морепродуктов.
— Что будете пить? — поинтересовалась официантка.
— Белое сухое вино, пожалуйста.
Дилан понадеялся, что вино хорошо повлияет на настроение и разговорчивость Бекки.
— Итак, — спросил он, когда им принесли первое блюдо, — что же у вас творилось в мое отсутствие?
Бекки молча пожала плечами и принялась за крем-суп.
Дилан предупредил:
— Осторожно. Он долго остывает. Им легко обжечься. Лучше подожди и расскажи пока, как тут идут дела у вас у всех.
— Ты так нарочно говоришь про суп? — засмеялась подозрительная Бекки.
— Отнюдь. Ожоги слизистой после него неприятны и заживают очень долго. Подожди минуты две-три — и сможешь насладиться этим божественным нектаром в полной мере.
Пожав плечами, Бекки сделала глоток минеральной воды.
— Так какие у вас новости произошли в мое отсутствие? — повторил Дилан вопрос.
— Ой, много. Во-первых, мы с Томасом помирились.
Как истинная женщина, Ребекка начала рассказ с себя.
— Он уже успел сделать мне предложение, — похвасталась она.
Дилан изумился.
— Ничего себе, скорость. Ты же совсем недавно получила от него предложение переехать к нему. Паола рассказывала…
— Да, недавно. Прогресс в отношениях очевиден, разве не так? — Бекки покрутила перед лицом Дилана маленькой изящной кистью. Целью этого была, разумеется, демонстрация кольца. Тонкое, изящное, с небольшим прозрачным камнем и двумя синими камешками, оно идеально сидело на безымянном пальце Бекки и украшало ее руку.
Дилан присвистнул.
— Поздравляю! Надеюсь, вы будете счастливы, — искренне сказал он. — Хоть на ком-то эта затея с женихами сказалась положительным образом.
Бекки внимательно посмотрела на него.
— А ты знаешь, что история со Стюартом уже закончена?
— Как — уже? — Дилан почувствовал облегчение и удивление одновременно.
— Да. А ведь начиналось все так романтично.
— Да, наверное. Вы, женщины, с ума сходите по романтике.
— Что в этом плохого?
— Розы, конфеты, открытки с кучей сердечек. По-моему, это все так банально.
— Тебе же никто не мешает дарить кактусы, плесневелый сыр из Парижа и посылать электронные открытки с бешеными лошадьми. — Бекки начала смеяться и не могла остановиться.
В глубине души Дилан вынужден был признать, что в чем-то согласен с Бекки. Вся эта романтическая дурь, столь раздражающая его в других женщинах, мгновенно приобретала смысл, как только касалась одной-единственной женщины.
Главной женщины в его жизни.
А ведь самого романтичного периода у них с Паолой не было.
Не было никаких ухаживаний, попыток завоевать, окружить вниманием, заставить сдаться.
И в этом я тоже виноват, с тоской подумал он.
— Так что там со Стюартом? — переспросил он.
— Ах да, Стюарт. Ну, значит, он звонил Паоле пару раз. Они встречались. Ездили на озеро Лейк- Меррит, на пикник. Кажется, катались верхом в каком-то парке.
— Паола добровольно села на лошадь? — скептически вздернул брови Дилан.
— Да, и ей даже очень понравилось.
— Кажется, она была не на шутку заинтересована в этом парне.
— Мне кажется, она и сама не знает толком, в ком была заинтересована. Ей, конечно, нравилось общаться и с Эрнестом, и со Стюартом. Но, знаешь ли, мне кажется, они интересуют Паолу скорее в качестве персонажей, которых можно нарядить в костюм жениха.
Дилан понимающе кивнул.
— Идея фикс.
— Вот именно. Я не уверена, что это то, что ей нужно. Она их толком не знает. Восхищение, подарки и ухаживания — это еще не все, что требуется Паоле.
— Что же ей требуется?
— А то ты сам не знаешь. Любить и быть любимой, — серьезно ответила Бекки.
Дилану казалось, что в ее темно-серых глазах, опушенных темными ресницами, читалось если не сожаление, то сочувствие уж точно.
Бекки продолжала:
— Вариант золотой клетки ей не подходит.
— Думаешь, он ее сломает?
— Нет, не думаю. Она просто выпорхнет оттуда, просочится сквозь любую щель, даже самую маленькую. Ты что же, не знаешь нашу Паолу? Она ветер, ей нужна свобода, движение. Любое принуждение она будет удалять из своей жизни, просто стряхивать с плеч. Цепи окажутся для нее гнилыми нитками.
Как ни странно, обсуждаемая тема ничуть не лишила Дилана аппетита.
Ему принесли тальятелли, и он вдохновенно взялся за вилку.
Не преминув, впрочем, заметить:
— Было бы неплохо, если бы ты объяснила это Паоле.
— Что объяснила? — удивилась Бекки.
— Ну то, что только что сказала мне. Не похоже, чтобы она дорожила своей свободой. Рвется замуж, думая, что это решит все ее жизненные проблемы. Что не придется делать карьеру, влачить, по ее мнению, жалкое существование. Трудиться не покладая рук.
— Я тоже думала, что это у нее временное помутнение рассудка после Дигори, — со вздохом призналась Бекки.
— Вот именно, временное. Однако Паола еще не разочаровалась в своей затее. По твоим словам, она не такой человек, чтобы продаваться за деньги. Но именно это она и собирается сделать.
— Если бы они ей не нравились, она не встречалась бы с ними.
— Между «нравиться» и «любить» огромная разница. Понимает ли ее Паола?