тех пор, пока я не проверю состояние «ядерного футбола». Если нам удастся заполучить его, мы принесем его сюда. Если нет, вам придется выйти.
С этими словами Шофилд и Умник II выпрыгнули из дыры на месте хвостовой части АВАКСа и побежали вперед.
В тот же момент шестиствольный мини-пулемет «Вулкан» показался из отсека под носом «Пехотинца-1» и выпустил всеуничтожающую очередь.
Солдаты 7-го эскадрона — уже рассредоточившиеся повсюду — оказались разбросаны еще больше. Часть из них нырнула за баррикады, часть укрылась в обломках самолета АВАКС, открыв огонь по президентскому вертолету.
Гант сидела за пультом управления «Пехотинца-1» — пули царапали лексановое лобовое стекло. Бронированный корпус огромного «Сикорски» устойчив даже к ракетным ударам — не то, что к пулевому обстрелу.
Сзади Элвис кричал:
— У-ху! — обдавая солдат 7-го эскадрона сокрушительным огнем из своего пулемета.
Шофилд и Умник II, уклоняясь от пуль, бежали к восточной стене, в сторону солдат 7-го эскадрона, охраняющих «ядерный футбол».
Они двигались синхронно, обстреливая — как это ни странно — «таракан» Машины Любви и «Пехотинец-1».
То обстоятельство, что они стреляли в своих же людей, лучше всего объясняется тем, что они были одеты в черную боевую форму, черные бронежилеты и противогазы 7-го эскадрона — немного поврежденную униформу, украденную у мертвых десантников ВВС в декомпрессионной камере на Уровне 4.
Шофилд и Умник боком передвигались в сторону баррикады веред «ядерным футболом», отчаянно стреляя в своих же людей — и обидно промазывая.
Они добрались до баррикады, и Шофилд сразу же заметил «ядерный футбол» на стуле.
Затем он увидел оковы.
— Черт возьми!
Чемоданчик президента был прикреплен к штырю в полу толстым металлическим шнуром. Он был похож на титановую нить.
Часы.
8:28:59
8:29:00
— Черт, — Шофилд включил микрофон на запястье. — Дженсон! «Ядерный футбол» привязан к полу. Мы не можем его двигать. Вам придется вывести президента.
—
— Лиса! Машина Любви! Мне нужно еще тридцать секунд драки! Потом вы знаете, что делать.
—
—
И тут Шофилд увидел, как Дженсон и президент выпрыгнули изхвостовой части самолета АВАКС — также в полном обмундировании 7-го эскадрона — они размахивали оружием, намеренно обстреливая «таракана» Машины Любви.
Дженсон крепко держала свой SIG-Sauer обеими руками. Президент двигался не так плавно, но отлично справлялся для человека, никогда не служившего в армии.
«Пехотинец-1» описывал виражи в огромном ангаре, вызывая на себя огонь — в закрытом пространстве лопасти несущего винта, невидимые от бешеного вращения, издавали оглушительный рокот.
Тягач Машины Любви пронесся мимо баррикады, защищающей «ядерный футбол», затем ушел влево, на север, прорываясь сквозь обломки АВАКСа и исчезая за ним.
С первого этажа диспетчерской во внутреннем здании Цезарь Расселл наблюдал за разворачивающейся перед ним картиной полного хаоса.
Он видел, как президентский вертолет выполнял смертельные пассажи
И он видел своих солдат — разбежавшихся в разные стороны — отчаянно обстреливающих обоих этих сумасшедших так, как будто они были готовы к любой атаке, но не такой, абсолютно безумной.
— Черт возьми! — зарычал он. — Где «Чарли»?
— Все еще поднимаются на служебном лифте, сэр.
Затем, наблюдая за своими солдатами в ангаре, совершенно ясно Цезарь увидел его и открыл рот.
— Нет...
Ошеломленный, Цезарь смотрел, как один из его людей подбежал к «ядерному футболу» — все еще, без сомнения, окруженному несколькими солдатами отряда «Браво» — снял черную кожаную перчатку и под зорким наблюдением трех остальных самозванцев, одетых в черное, приложил руку к анализатору ладони в стальном чемоданчике.
Часы Шофилда неумолимо шли вперед.
8:29:31
8:29:32
Посреди рокота буйствовавшего вертолета и оглушительного шума стрельбы вокруг, в сопровождении Шофилда, Умника II и Джульетт Дженсон, президент подошел к «ядерному футболу».
Он стянул перчатку, огляделся вокруг, и, приблизившись к чемоданчику, незаметно приложил руку к анализатору оттиска ладони, как раз, когда таймер на дисплее показал 0:24.
Раздался звуковой сигнал, и таймер мгновенно перескочил с 0:24 на 90:00 и снова пошел обратный отсчет.
Когда Шофилд увидел, что дело сделано, он и Умник II подошли к Джульетт и президенту.
— Помните, оружие вверх и стреляем, — сказал Шофилд.
Он поднес микрофон на запястье к губам:
— Лиса, Элвис, Машина Любви — уходим. Встретимся внизу. Мать, платформа.
Мать стояла в огромном дверном проеме ангара внизу на Уровне 1, глядя вверх в шахту лифта.
Наверху, в двухстах футах от нее, она видела нижнюю часть массивной платформы авиационного лифта, за ней были слышны выстрелы и взрывы.
Она нажала на кнопку вызова, и немедленно гигантская платформа лифта над ней резко дернулась и начала медленно опускаться.
Наверху, в главном ангаре, обломки самолета АВАКС — и платформа, на которой они находились — начали уходить в пол.
Лифт опускался.
Шофилд, Умник II, Джульетт и президент направились к нему, по пути обстреливая «Пехотинец-1», превосходно играя роль солдат 7-го эскадрона.
В диспетчерской, глядя на ангар, Цезарь схватил микрофон:
— Удав! Логан! Президент там! Он прошел прямо мимо вас и нажал на анализатор и теперь направляется к платформе лифта. Господи, он одет
В главном ангаре Курт Логан обернулся и увидел их — четырех десантников 7- го эскадрона, спрыгивающих на медленно опускающуюся платформу лифта, которые абсолютно не обращали внимания на «Пехотинца-1» и удаляющегося «таракана».
— Платформа! — закричал он. — Отряд «Браво»! На платформу! «Альфа», возьмите вертолет и уничтожьте этого чертового «таракана».
«Пехотинец-1» пошел на посадку — его отвлекающая миссия была выполнена.
Гант посадила вертолет в том же месте, где и нашла его, — у вентиляционного туннеля с западной стороны от шахты лифта — и с помощью Элвиса развернула его так, чтобы люк кабины вел прямо к вентиляционной шахте.