Как только вертолет остановился, она соскочила с кресла пилота и устремилась к люку, в то время как Элвис бросился к задней двери с левой стороны салона и открыл ее для Машины Любви.

* * *

Машина Любви был как в аду.

Корпус его тягача «вольво» не был пуленепробиваемым, как у «Пехотинца — 1», и он получил сполна от десантников 7-го эскадрона.

Скрип шин, град пуль, разбитые стекла.

И теперь ему нужно было добраться до «Пехотинца-1».

Однако проблема была в том, что, когда поступил сигнал от Шофилда, он как раз развернул «таракана», направив его на десантников 7-го эскадрона в восточной части платформы.

Теперь он находился в противоположнойот «Пехотинца-1» стороне шахты, направляясь в северную часть, и до платформы лифта — начавшей медленно опускаться в шахту, — ему было не добраться.

Ему придется развернуться.

Пули снова посыпались на «таракана», когда десантники 7-го эскадрона оказались прямо перед ним и атаковали его машину сильнейшим огнем.

Пули изрешетили кабину водителя.

Две из них ранили Машину Любви в левое плечо.

Он застонал, кровь хлынула из ран.

Одна из очередей повредила обе передние шины, и они с треском полопались, в результате машина неожиданно вышла из-под контроля. Она скользила у самого края шахты лифта уже примерно в десяти футах от медленно опускающейся платформы.

И все же она не упала в шахту. Вместо этого она проскочила мимо огромной квадратной дыры в северо-восточной части, пронесясь мимо десантников 7-го эскадрона, продолжающих обстреливать ее, и на бешенной скорости врезалась в обломки «Совы-2», все еще прицепленной к тягачу у северной стены ангара, в том самом месте, где их оставил Умник II около часа назад.

* * *

Наблюдая за аварией со своей позиции на «Пехотинце-1», Элвис увидел как тягач Машины Любви врезался в «Сову-2» и замер на месте — плоский прямоугольный тягач, наполовину погребенный в искореженной массе вертолета.

И затем он увидел троих десантников 7-го эскадрона, бегущих к разбитому тягачу.

— О, нет... — прошептал он.

* * *

В это время Шофилд, Умник II, Джульетт и президент, все еще одетые в черную форму 7-го эскадрона, вели свой бой.

Опускавшаяся по квадратной шахте, платформа авиационного грузового лифта превратилась в поле боя. Обломки самолета АВАКС, разбросанные вокруг, делали ее похожей на извилистый стальной лабиринт.

Семь десантников из отряда «Браво» метались между обломками самолета, разыскивая и преследуя их.

Шофилд со своим маленьким отрядом бежал вдоль восточной части платформы, перескакивая через обломки самолета, он пытался не упустить из поля зрения врага и при этом не пропустить то, что он искал...

Есть!

— Отбитая часть крыла была на том самом месте, где он ее оставил.

Шофилд поспешил к ней. Она лежала на полу, в углу платформы лифта, прямо между северной и восточной стеной. Умник II помог ему поднять обломок крыла с пола, скрывавший широкую квадратную дыру в платформе.

Она была величиной примерно в десять квадратных футов. Это была та часть платформы, где обычно находился дополнительный мини-лифт.

И теперь эта секция платформы лифта была примерно в пятнадцати футах под ними в шахте, будто только их и ждала.

Отодвинув часть разбитого крыла, Шофилд убедился, что пехотинцы не знали о существовании этого выхода.

Это был их путь побега.

* * *

— Машина Любви! Ты еще жив? — крикнул Элвис в микрофон из кабины «Пехотинца-1».

— Ой, черт... — послышался стон в ответ.

— Ты двигаться можешь?

— Уходи отсюда, приятель. Мне конец. Я ранен и после аварии еще и перелом лодыжки...

— Мы никого не оставляем, — твердо ответил голос на той же частоте.

Это был голос Шофилда.

— Элвис. Ты и Лиса, уходите. Я уже близко, и я позабочусь о Машине Любви. Машина Любви, оставайся на месте. Я иду к тебе.

* * *

Стоя на опускающейся платформе лифта, Шофилд обернулся и огляделся вокруг.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Умник II.

— Собираюсь вытащить Машину Любви, — сказал он, осматривая разрушенный корпус АВАКСа. Он все еще был сильно наклонен вперед — нос ниже, задняя часть выше. Поднятая хвостовая секция самолета все еще возвышалась над краем площадки ангара. Но ей оставалось недолго. Скоро, по мере движения платформы, она окажется снизу.

— Спускайте президента, — сказал он Умнику II и Джульетт.

— Что вы придумали? — спросила Джульетт.

— Я собираюсь вытащить одного из своих людей, — сказал Шофилд. — Встретимся внизу.

С этими словами он стал подниматься по окружающему их извилистому металлическому лесу.

Умник II и Джульетт могли только молча наблюдать за его движениями. Затем они приступили к выполнению своего задания — спуску к дополнительному мини-лифту в шахте под ними.

* * *

Шофилд быстро карабкался по свисающему левому крылу разрушенного АВАКСа.

Добравшись до конца крыла, он, хватаясь за края пробоин в корпусе самолета, залез на его искореженную крышу. В этот момент его засекли два десантника из отряда «Браво», находившиеся внизу на платформе.

Они открыли огонь из Р-90.

Но Шофилд не остановился. Он бежал по наклонной крыше самолета, направляясь к хвостовой части, к точке, где уже почти соприкасалась с краем шахты.

Он добрался до конца крыши самолета как раз в тот момент, когда она проходила у края площадки, и прыгнул, — нырнув вперед, вытянувшись, — и упал на руки, лицом вниз, оказавшись на бетонном полу главного ангара, в двадцати футах от разбитого «таракана» Машины Любви.

Он поднял голову и увидел, как три десантника 7-го эскадрона подошли к дверям «таракана».

* * *

Машина Любви лишь вздохнул, увидев ствол штурмовой винтовки Р-90 в нескольких дюймах от его лица.

Лицо десантника, держащего винтовку скрывала маска противогаза, закрывающая пол-лица, но он увидел его глаза. Они блестели, выражая удовлетворение.

Машина Любви закрыл глаза в ожидании конца.

Щелчок!

Конца не последовало.

В изумлении он снова открыл глаза и увидел своего убийцу: у него не было полголовы, он шатнулся, а потом, как в замедленной съемке, рухнул на землю.

Два других десантника резко обернулись и тут же были расстреляны яростной очередью пистолета- пулемета. Когда они упали, взору Машины Любви, к его изумлению, открылась фигура стоящего на их месте...

Вы читаете Зона 7
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату