Вопрос о ее увольнении находился под защитой протеже Уальдо Дженсена. Но, должна ли она оставаться в «Алоха» — другой вопрос.
Слишком многое произошло с ней за последнее время. Открывая дверь своей квартиры, Косима поняла, что очень боится. Так много неприятных сюрпризов случилось здесь в последние дни, что рука девушки невольно задрожала.
Но на этот раз комната была пуста — веселая, просторная, без претензий, которую она с большим удовольствием обставляла в первые недели после приезда на острова. Единственный чужой предмет — цветочный ящик на кофейном столике, куда Кимо Нухи складывал полученные на ее имя пакеты и свертки. Сейчас в нем лежал один сверток. Косима посмотрела на него, будто в нем находилась бомба.
Девушка развернула ленточку, подняла крышку, и перед ней засверкал шикарный разноцветный имбирь — пушистый желтый имбирь, кремовый, как будто с крылышками мотылька, белый имбирь и ярко- розовый, бросающийся в глаза. Его аромат поплыл по комнате. Косима взяла квадратную белую карточку.
«Я не хотел мешать тебе прошлой ночью. Я просто подумал, что тебе нужна помощь. Надеюсь, мы все еще друзья? П. X.».
Пытаясь прочесть между строк, Косима пристально вглядывалась в слова. Очевидно, когда Перри сочинял эту записку, он еще не знал о Келлере и о статье. Если бы лживая история попалась ему на глаза, он не смог бы ее проигнорировать. Только не Перри. Он бы обязательно заступился за Косиму. Попытался бы отвести от нее вину.
Косима представила, как все, должно быть, произошло на самом деле. Он проспал все утро, так как теперь ранние рабочие часы в госпитале заменили вечерние выступления в «Цветочной комнате». И, вероятно, он вообще никогда в своей жизни не читал ориентированную на туриста «Бэннер». И наверняка никто не процитировал ему эту статью. Но, рано или поздно, он все равно узнает. Что тогда?
Она слишком хорошо знала, что он тогда сделает. Он протянет руку помощи — отчаянно, безрассудно, бескорыстно — страдающей леди. А Марго поймет, что возможность использовать его в своих целях рушится. И тогда интриганка смешает с грязью его имя. И люди, много людей, возможно, даже сам Феликс Гаас, будут судить о Перри по лживым слухам.
Ни в коем случае этого нельзя допустить. Она не станет камнем преткновения в карьере Перри. Девушка знала, что надо делать. Ради Перри она сделает это прямо сейчас. Сегодня же вечером. Косима взяла лист бумаги и ручку.
«Очень мило с твоей стороны послать эти цветы, Перри. Но не стоило этого делать. Дейл может неправильно истолковать такой прекрасный подарок, когда зайдет ко мне. А заходит он достаточно часто. Видишь ли, он знает и всегда знал, что здесь его всегда рады видеть».
Глава 13
Субботу, свой выходной, Косима, провела в своей небольшой квартирке, как загнанный зверек, за закрытыми дверями, боясь неожиданных вторжений.
На протяжении долгих, впустую проведенных часов через короткие интервалы раздавались звонки в дверь, либо трезвонил телефон, либо на автоответчике выкрикивали ее имя. Но если Клем Келлер полагал, что ему удастся заполучить дополнительную информацию для своей грязной статейки, или еще какая- нибудь газетенка решила повторить «подвиг» «Бэннер», их ждет неминуемое разочарование. Одному за другим, так и не дождавшись ответа, звонившим приходилось сдаться.
И все же в своей забаррикадированной гостиной Косима была не совсем одна. Образы печальных призраков, которых она на самом деле никогда и не знала, составляли ей компанию. Призраки из шоу- бизнеса. Популярный комедийный киноактер, который, после того как пару лет назад сыграл роль хозяина буйной вечеринки, во время которой неожиданно скончалась молоденькая симпатичная девица, перестал появляться на экране. Femme fatale[2] из более ранней эры Голливуда, ту, что Косима едва вспомнила, изгнали из шоу и забыли после распространившихся слухов о том, что она якобы употребляла наркотики. Наконец, известный человек, упомянутый в предсмертной записке стареющей танцовщицы… Каждой карьере, о которых Косима была наслышана, помешала неудачная «реклама». В одночасье люди теряли смысл жизни и лишались будущего.
Но только не Перри.
Ближе к полудню в дверь опять позвонили, и в ответ на тишину, нарочно воцарившуюся в квартире Косимы, кто-то просунул под дверь тонкий желтый конверт.
Обнаружив послание, Косима сразу его прочла. Записка была подписана Тимом Неирном, которому не удалось застать девушку по телефону. Уальдо Дженсену вдруг пришла в голову мысль — воскресный день не являлся причиной отдыха для столь неутомимых мозгов — о том, чтобы расширить сеть отелей на островах. Он наметил воздвигнуть тройку отелей, подобных «Принцу Кухио», на соседних островах. Его рекламному агенту предстояло изучить предполагаемые места строительства до того, как предварительный проект окажется в руках прессы. Неирн посчитал, что на подобную работу у него уйдет, по крайней мере, несколько дней. А от мисс Арнольд требовалась полнейшая конфиденциальность до его возвращения.
Еще раньше, до того, как Косима нашла конверт и прочла послание, она приняла решение. Ей придется уйти из госпиталя «Алоха». Если не навсегда, то, по крайней мере, до отъезда Перри на континент.
Это означало отказ от обязанностей, связанных с работой для Неирна, поскольку ему требовался постоянный помощник, человек, который всегда под рукой. Это означало, что придется попросить Дорис Даймелинг об отпуске на неопределенный срок, а в случае отказа смириться с увольнением по собственному желанию. После чего ей придется передать в субаренду свою квартирку, что сделать несложно, учитывая острую нехватку в прибрежном жилье с наступлением сезона. А потом ей предстояло уехать… Но куда? И еще надо было подумать об убедительных причинах для отъезда.
В понедельник утром, войдя в госпиталь, Косима обратила внимание, какие довольные лица у сотрудников небольшого штата третьего отделения. Вскоре она узнала причину всеобщей радости. Лечение с применением гипотермии Пекело Менендеза дало положительные результаты. В воскресенье вечером его даже смогли покормить легкой пищей. А ночью у него восстановилась способность нормально разговаривать. Пульс и дыхание стабилизировались. Дорис Даймелинг ворковала о своих административных обязанностях. А молодой китаец, не прокомментировавший, однако, процесс выздоровления пациента, весь сиял, испытывая внутреннее удовлетворение.
Такие минуты Косима обожала. Что может сравниться с радостью и гордостью от того, что трудная работа выполнена прекрасно. Безумно жаль, что вскоре она лишится этого. Ощущение того, что скоро все закончится, болью отзывалось в сердце.
Целый день старшая сестра намекала Косиме о своей неминуемой поездке на континент и о том, что, возможно, Косима займет ее место. Теперь, когда девушка знала, что не придется подвергаться разного рода испытаниям, она почувствовала нестерпимое желание остаться и взять на себя новые обязанности. Но, увы, этому не суждено случиться.
Еще не написав заявления об уходе, но понимая, что очень скоро ей предстоит это сделать, Косима обзвонила все секретарские школы и агентства в Гонолулу в поисках девушки, которая смогла бы выполнять работу для Неирна. А что касается вакансии медсестры, то об этом, естественно, позаботится Даймелинг.
Все, чем она занималась в эти часы, казалось Косиме просто невероятным. Все напоминало ночной кошмар. Возможно ли, чтобы в обычной, будничной жизни такая девушка, как Марго Амброс, смогла бы сфабриковать скандал из ничего? Возможно ли свести на нет целую жизнь человека, потому что кто-то задался целью добиться большего успеха?
«А ответы на все эти вопросы — да, да и еще раз да», — вяло повторяла себе Косима, вспоминая