Он подошел к ней, взял ее лицо в ладони и поцеловал в губы.
— Спокойной ночи, Джуди, приятных тебе снов.
Она продолжала стоять, как изваяние, и ему пришлось слегка подтолкнуть ее.
— Иди, пока я не передумал, — тихо сказал он.
Она благоразумно поспешила последовать его совету.
Глава 3
Остров Гидра вырастал из сияющего голубого моря, словно огромная жемчужина. По склону горы Пророка Ильи рассыпались белоснежные домики, кольцами сбегая к прелестной круглой бухте. У причала суетились разноцветные катера и яхты.
— Как красиво! — невольно воскликнула Джуди и взглянула на мужа. Тот стоял рядом, не сводя глаз с приближающегося острова, лицо его снова было так холодно и спокойно, что Джуди даже обиделась.
— Отсюда виден твой дом? — уже совсем другим тоном спросила она.
— Да, — кивнул он и сделал небрежный жест в сторону сверкающего белого особняка, мраморные фонтаны которого искрились на солнце, — это самый высокий дом к западу от гавани, видишь?
— Этот? — Она привыкла к роскоши, дом ее деда был самым лучшим в Кирении, но при виде раскинувшегося на склоне великолепного дворца у нее перехватило дух. — Боже, как он красив!
Ее муж снисходительно улыбнулся, и Джуди смутилась. Крис казался теперь таким понимающим, спокойным, в совершенстве умеющим владеть собой… Да, конечно, Лефки во многом права… Во многом, но во всем ли?
— Ну вот, наше путешествие и закончилось, — прервал ее размышления голос Криса. — Ты сможешь взобраться на эту гору?
— А разве мы пойдем пешком?
— Разумеется.
— У тебя нет машины?
— Есть, — ответил он, — но не здесь. Автомобиль тут бесполезен. Когда увидишь дорогу, сама поймешь, почему.
«Дорога» оказалась грубо обтесанной, но страшно живописной каменной лестницей, которая вскоре и привела их к огромному белому дому, стоящему на террасе, вырубленной прямо в склоне горы. Как сказал Крис, в нем было тридцать восемь комнат.
— Тридцать восемь! — ахнула Джуди, и его губы тронуло подобие улыбки.
— Часть комнат занимают моя сестра с мужем и мать. Летом они подолгу живут здесь.
Его сестра и мать… Флории девятнадцать, она замужем уже целый год. Джуди видела ее однажды, когда Флория приезжала на Кипр вместе с Крисом. Но ни с матерью, ни с отцом своего мужа девушка ни разу не встречалась. Они были в разводе, вещь для Греции почти невероятная. Почему они расстались, Джуди не знала, а Крис никогда не поднимал эту тему. Спрашивать же было неудобно.
В просторном вестибюле Крис хлопнул в ладоши, и появился слуга.
— Это моя жена, Спирос, — коротко бросил Крис.
Слуга широко улыбнулся и сказал:
— Добро пожаловать, мадам Вулис. Я всегда знал, что мой господин женится на самой красивой девушке в мире.
Джуди вспыхнула и невольно посмотрела на мужа. Его взгляд был все так же холоден и невозмутим. Она покраснела еще больше и, заставив себя дружелюбно улыбнуться, ответила:
— Спасибо, Спирос, ты очень любезен.
— Спирос находит тебя весьма привлекательной, — немного раздражено заметил Крис, когда они несколько минут спустя вошли в комнаты Джуди. — Ничего удивительного, этот внезапный румянец был очень тебе к лицу, а улыбнулась ты ему так, как мне, например, никогда еще не улыбалась…
«Что он имеет в виду?» — подумала Джуди, глядя в окно на раскинувшийся внизу порт и неподвижную гладь синего моря. — «Он обиделся? Судя по всему, да… Но на что? Ведь ему нужны от меня вовсе не улыбки…»
Не дождавшись ответа, Крис молча открыл дверь в смежную комнату и вышел. Джуди мысленно поздравила себя с еще одной маленькой победой. Непременно нужно будет написать Лефки и поблагодарить ее!
Прошел день, другой, третий, и между Джуди и Крисом стало зарождаться некое подобие дружбы, строящейся, впрочем, на обычном общении людей, вынужденных жить под одной крышей. По утрам Крис уходил в свой кабинет, а она командовала прислугой, заставляя поваров готовить каждый раз что-то необычное. Днем они с Крисом плавали в огромном мраморном бассейне или наслаждались солнцем на открытой веранде. Лежа с книгой в шезлонге, она то и дело чувствовала на себе взгляд Криса, смотревшего на ее полуобнаженное тело со странной смесью обиды и восхищения. Ей казалось, что он что-то задумал, но что именно, понять не могла, и любопытство ее росло.
— Пойдем пройдемся, — сказал как-то после ланча Крис. — Хочу показать тебе остров.
Идея отправиться с ним на прогулку пришлась ей по душе, и она стремглав умчалась к себе, где и переоделась в коротенькую белую юбку и майку с открытыми плечами, по которым рассыпалось выпущенное из плена заколок золото ее великолепных волос.
Закончив с туалетом, Джуди легко сбежала вниз по ступеням: волосы развевались на ветру, придавая ей вид неземного создания, нимфы, сошедшей с картин старых мастеров. Обернувшись на звук ее шагов, Крис на какое-то мгновение застыл, сглотнул подступивший к горлу ком, его глаза вспыхнули и… тут же погасли.
— Очень мило, — сказал он с легким оттенком иронии. — У меня действительно самая красивая жена во всей Греции.
Она зарделась от удовольствия, ожидая дальнейших комплиментов, но он спокойно добавил:
— Но не стоит демонстрировать это столь открыто… Помнится, твой дед показывал мне фотографии, на которых ты в шортах. Мне было бы очень приятно, если бы ты надела их. Эта юбка — само очарование, но то, что она открывает, не для сторонних глаз.
Джуди возмущенно фыркнула, но покорно отправилась назад. Не стоит спорить из-за мелочей… А она и не знала, что он видел ее фотографии! Сделаны они были во Франции, где она и купила эти свободные, доходящие почти до колен шорты, которые ей тогда страшно понравились.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно заметил Крис, когда через пару минут она снова спустилась вниз. В его глазах читалось все то же восхищение ее красотой, ее фигурой…
«Как странно он на меня смотрит! Но разве мне это не нравится?» — подумала Джуди и невольно нахмурилась.
— Что затуманило твой ясный взор, дорогая? — удивленно спросил он.
— Да так, ничего особенного, просто задумалась.
— И все же? — настаивал он.
Джуди не хотелось отвечать, но губы Криса снова сложились в узкую упрямую линию, глаза смотрели жестко и прямо.
— Твой взгляд… — начала девушка и запнулась.
— Мой взгляд? А что в нем особенного?
— Он… Он меня смущает.
Повисло неловкое молчание.
— Пойдем, — сказал наконец Крис, и в его голосе ей почудилось что-то похожее на растерянность. — Я хочу познакомить тебя с моим другом, он живет недалеко от бухты.
В одном из магазинчиков близ гавани Крис купил ей коробку шоколадных конфет. Это был его первый подарок, если не считать бриллиантового браслета (который ей не нравился и валялся теперь где-то в