вполне могу сам о себе позаботиться. Не хватало еще, чтобы младшая сестра приходила мне на помощь. Если Роджер Ллойд собирается вбить мне зубы в глотку, пусть попробует. Много воды утекло с тех пор, как он был суперчемпионом Сиднейского университета. Я давно научился давать отпор наглецам. Я больше не тот впечатлительный деревенский мужлан, который когда-то был счастлив вылизывать ботинки Роджеру.
Линда покачала головой, но ничего не сказала. Если он не замолчит, то наверняка проглотит собственные зубы. Она дрожала от страха, глядя, как брат и возлюбленный выходят во двор, заходят в сарай и закрывают за собой дверь. Она с ужасом ждала, что стены задрожат, и поднимется пыль, как это бывает в старых вестернах, но все оставалось зловеще спокойным добрых двадцать минут.
Мужчины вышли одновременно. Дэн выглядел слегка ошеломленным, но вовсе не потрепанным. Он побрел в направлении реки, а Роджер резко повернулся и зашагал к дому.
Линда бросилась ему навстречу на переднюю веранду.
— Что случилось? — спросила она. — Что ты ему сказал?
Несколько долгих и мучительно напряженных секунд Роджер смотрел на нее. Потом ответил:
— Это наши с Дэном дела, Линда.
— Но… но…
— Не пытайся расспрашивать Дэна, — грубо прервал он ее. — Послушай, я решил прямо сейчас отправиться в Сидней, Линда. Чем быстрее я вернусь в Брисбен, тем лучше. Тогда я смогу приехать в Сидней к следующему уик-энду. Каковы твои планы в отношении матери? Как долго ты задержишься здесь?
У Линды закружилась голова. Она не очень понимала, что происходит.
— Я… Я намеревалась побыть здесь, по крайней мере, с неделю…
— Так ты не вернешься в Сидней в следующий уик-энд?
— Нет. Я рассчитываю уехать ночным поездом в воскресенье. Мне надо быть в школе в последнюю неделю семестра. Роджер, что происходит?
— Ты о чем? О том, что произошло между Дэном и мной?
— Нет, я говорю о тебе и обо мне. Какие у тебя планы, Роджер? На что рассчитываешь?
— Ты отказываешься от того, на что согласилась в машине по пути сюда? — Он требовал ответа, его синие глаза потемнели.
Линда вскинула голову, сердце ее сжалось.
— Нет.
Ее расстроило победоносное выражение его лица.
— Ты знаешь, чего я хочу, Линда, но я не уверен в том, чего ждать от тебя. Хотя время покажет. Я терпелив.
— Прекрати говорить загадками! — вспыхнула она. — Терпеть этого не могу. Скажи честно. Ты собираешься прилететь в Сидней? на этот чертов уик-энд? Или рассчитываешь, что я перееду к тебе в Брисбен? Не мечтай поселить меня в какой-нибудь грязной квартирке! Я против подобных взаимоотношений. Если я и стану твоей… подругой, у нас будут равноправные отношения. Я не позволю тебе унижать меня!
Роджер присвистнул.
— Ну, ты даешь! Хорошо, я скажу тебе все, что могу сейчас сказать. Я вовсе не рассчитываю, что ты бросишь работу и переедешь в Брисбен. Я сам намереваюсь перебраться в Сидней, как только смогу это устроить. Ты можешь жить там же, где живешь, и работать там же… Пока!
Ее переполнил восторг. И облегчение. Слезы счастья сверкнули в ее глазах.
— Правда? Ах, Роджер, как здорово! У меня прямо камень с души свалился.
Какое-то время он молчал, только изучающее смотрел на нее. Потом обнял и страстно поцеловал. Трепет пробежал по их телам.
— Скажи, что любишь меня, — прошептал он прямо в ее дрожащие губы.
На этот раз Линда не колебалась и не думала защищаться.
— Я люблю тебя, — произнесла она с дрожью в голосе.
— И никогда не полюбишь никого другого?
— Никогда не любила и не полюблю.
— Вот и все, что я хотел знать, — улыбнулся Роджер. — Когда ты возвращаешься домой по понедельникам?
— Около половины пятого.
— Я буду ждать, — сказал он и, развернувшись, направился, перескакивая через ступеньки, прямо к своей машине. Он не оглянулся и не произнес больше ни слова.
Лишь когда автомобиль уже скрылся в облаке пыли, Линда с грустью осознала, что Роджер так и не сказал, что любит ее.
13
— Роджер уехал, да?
Линда с тоской посмотрела на дорогу.
— Да. — Это все, что она смогла произнести, чтобы не расплакаться.
Через несколько мгновений Линда поняла, что Дэн смотрит на нее с каким-то странным выражением лица. Он казался пораженным и озадаченным одновременно, как если бы пытался заглянуть в ее душу, но без особого успеха.
— Не смотри на меня так, Дэн! — вспыхнула она. — Ты не понимаешь. Я люблю его. Я всегда его любила. Еще с того злополучного лета. Знаю, ты считаешь, что он не заслуживает того, чтобы его так любили, но ты ошибаешься. Я чувствую, Роджер хороший человек. Ты просто не понимаешь его.
Дэн поднял руки, словно защищаясь от ее гневных слов.
— Тут ты не права, Линда. Думаю, я очень хорошо понимаю Роджера. Может быть, даже лучше, чем ты.
Линда вскочила на ноги, ее глаза метали молнии.
— Боже, только не произноси всей этой мути про супержеребца, Дэн. Все это в прошлом. Что с тобой такое, ты словно подписался без конца говорить о Роджере плохо. А ведь считаешь себя его лучшим другом. Хороший же друг из тебя получается. Знаешь что? Я думаю, ты завидуешь ему. И всегда завидовал!
Линда стояла, с вызовом уперев руки в бока, а Дэн смотрел на сестру с глупой ухмылкой.
— Мне кажется, я начинаю понимать, что Роджер в тебе нашел. Ты превратилась в чертовски горячую девчонку. Похоже, я застрял во времени, по-прежнему считая тебя тихим скромным подростком, наивной глупышкой, нуждающейся в старшем брате, чтобы защищать тебя от хищников вроде Роджера.
— Роджер не хищник, — горячо возразила она. — Он и прежде таким не был и сейчас не такой. Ты говоришь так, словно он соблазнил меня или что-то в этом роде. Уверяю тебя, он этого не делал. Я сама слишком хотела, чтобы меня соблазнили.
— Именно так и сказал Роджер.
— Что? — от такого известия Линда нахмурилась. Ей не понравилось, как это звучит. — Что еще он обо мне говорил?
— Я не имею права откровенничать.
Линда раздраженно скривила губы.
— Что, черт побери, это значит? Почему ты не можешь рассказать мне, что он говорил? Почему вы оба вдруг стали ужасно скрытными?
— Потому что Роджер так захотел.
— С каких это пор ты делаешь то, что скажет Роджер? Я твоя сестра, черт возьми! Ты должен, прежде всего, быть верным мне.
— В самом деле? — засмеялся Дэн. — Тогда ты ничего не знаешь о настоящей дружбе.