(1) Хрисипп, глава стоической философии, дал примерно такое определение судьбе (fatum), которую греки называют ????????? (судьба, рок): 'Судьба, - говорит он, - есть некая вечная и неизменная череда событий, цепь, свивающаяся сама собой (sese) {8} и связанная извечными правилами последовательности, из которых она сцеплена и составлена'. {9}

{8 Маршалл в оксфордском издании вслед за Гроновием исключает sese (сама собой).}

{9 Fr. 1000 Arnim. О понятии ?????????? см. также у Цицерона, критикующего фатализм стоиков: De nat. deor., I, 20, 55; в другом месте Цицерон определяет fatum через ?????????? (De div., I, 55, 125).}

(2) Я приписал также и слова самого Хрисиппа, насколько я [их] помню, чтобы тот, кому мое объяснение покажется несколько темным, обратился к его собственному тексту.

(3) Ведь в четвертой книге [своего сочинения под названием] 'О провидении' он говорит, что ?????????? - 'некий естественный порядок всех вещей, извечно следующих друг за другом, сохраняя эту связь ненарушимой'.

(4) Однако создатели других учений опровергают это определение следующим образом: (5) 'Если Хрисипп, - говорят они, - полагает, что все движется и управляется судьбой и невозможно уклониться и выйти за пределы ее изгибов и поворотов, то не следует также сердиться и пенять на прегрешения и проступки людей, и должно считать, что они происходят не от самих [людей] или их воли, но по некой необходимости и неотвратимости, берущей начало от судьбы, которая есть госпожа и вершительница всех дел, благодаря которой неизбежно совершается все, что будет; а потому раз люди приходят к злодеяниям не по своей воле, но влекомые роком, то наказания, установленные законом для преступников, несправедливы'.

(6) В ответ на это Хрисипп рассуждает весьма тонко и искусно; однако почти все, что он написал на эту тему заключается в следующей сентенции. (7) 'Хотя дело обстоит таким образом, - говорит он, - что по некоторому необходимому и изначальному порядку все подчиняется и связывается судьбой, однако сами природные свойства нашей души зависят от судьбы в силу собственных свойств и природы. (8) Ведь если они изначально, от природы, созданы целесообразно и полезно, то беспрепятственно и легко ускользают от любого воздействия, вторгающегося извне, со стороны судьбы. Но грубые, невежественные и дикие, не подкрепленные опорами благих наук, даже подвергаясь незначительному удару роковой неудачи или вовсе ему не подвергаясь, но из-за собственной бездарности, по добровольному стремлению скатываются к постоянным преступлениям и ошибкам. (9) А [о том], чтобы само это [явление] происходило таким порядком, заботится та естественная и необходимая последовательность вещей, которую называют судьбой. (10) Ведь по самой природе является роковым и неизбежным то, что дурные наклонности не свободны от прегрешений и ошибок'.

(11) Затем он использует пример почти такого случая, клянусь Геркулесом, не совсем чужеродный и довольно остроумный. 'Как камень цилиндрической формы, - говорит он, - брошенный по холмистой и обрывистой поверхности, хоть и причина, и начало его падения заданы, вскоре стремительно покатится не потому, что [бросивший] создает это [движение], но потому что таков его вид и округлость формы; таким образом, и порядок, строй и неизбежность судьбы приводят в движение самые истоки и начала причин; но стремлениями нашего разума и духа и самими действиями руководят собственная воля и душевные склонности каждого'. {10} (12) Далее помещены слова, вполне согласующиеся с уже приведенными: 'Поэтому последователи Пифагора говорят: 'Знай, что люди пребывают в несчастьях по собственной воле. Ведь ущерб для каждого происходит от него самого и все грешат по собственному побуждению, и сами себе наносят вред, по своей воле и намерению''. {11} (13) Поэтому он утверждает, что не следует терпеть и выслушивать беспутных, ленивых, преступных и наглых людей, которые, будучи уличены в грехе и злодеянии, прибегают к неотвратимости судьбы, словно к какому-то прихрамовому убежищу, и говорят, что их дурные поступки следует приписывать не их безрассудству, но судьбе. {12}

{10 Цицерон, подробно излагающий в своем трактате «О судьбе» концепцию Хрисиппа, приводит пример с камнем цилиндрической формы для демонстрации проводимого Хрисиппом различия между двумя родами причин: изначальными причинами (causae principales) и причинами вспомогательными (causae adjuvantes) (XVIII, 41 — 43). Causa principalis представлена в данном случае цилиндрической формой камня, толчок, приводящий его в движение — causa adjuvans.}

{11 Aur. Diet., 54.}

{12 Chrys. Fr. 977 Arnim.}

(14) Но первым сказал об этом старейший и мудрейший из поэтов в следующих стихах:

Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют!

Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто

Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством? {13}

{13 Horn. Od., I, 32. Пер. В. Жуковского.}

(15) Также Марк Цицерон в сочинении 'О судьбе', говоря, что вопрос этот очень темный и запутанный, <утверждает>, {14} что философ Хрисипп также не разрешил его, в следующих словах: 'Хрисипп, волнуясь и мучаясь, каким же образом объяснить, и то, что все управляется судьбой, и то, что и от нас кое-что зависит, запутывается'. {15}

{14 Общепринятое издательское дополнение.}

{15 Fr. 1 Orelli. Цицерон, говоря о том, что все философы либо признают силу судьбы, либо считают, что «самопроизвольные движения души не обусловлены никакой судьбою», в отношении Хрисиппа отмечает следующее: «А Хрисипп, словно почетный примиритель, предпочел занять позицию посредине, но склонялся всех более к тем, которые хотели избавить душевные движения от [цепей] необходимости. Да запутавшись в своих словах, он попал в трудное положение и невольно оказал поддержку сторонникам фатальной необходимости» (De fato, 39. Пер. ?. И. Рижского).}

Глава 3

Рассказ, взятый из книги Туберона, о змее невиданной длины

(1) Туберон {16} в 'Истории' описал, как во время Первой Пунической войны консул Атилий Регул {17} в Африке, разбив лагерь на реке Баграде, {18} выдержал длительный и жестокий бой с одним змеем невиданного размера, обитавшим в этих местах, осаждая его при великом содействии всего войска с помощью баллист и катапульт и, убив его, отослал кожу, длиной в сто двадцать футов, {19} в Рим.

{16 Квинт Элий Туберон — см. комм. к Noct. Att., I, 22, 7.}

{17 Марк Атилий Регул — римский консул в 267 и 256 гг. до н. э. Во время Первой Пунической войны (264—241 гг. до н. э.) Регул руководил Африканской экспедицией (256—254 гг. до н. э.), закончившейся полным разгромом римской армии, в результате которого сам Регул был захвачен в плен к карфагенянами.}

{18 Баграда (совр. Меджерда) — река на юге Туниса.}

{19 Fr. 1 Orelli. Римский фут равен 29,57 см, таким образом, длина шкуры окажется 35,4 м.}

Глава 4

Что тот же Туберон в другом рассказе говорит об Атилии Регуле, плененном карфагенянами; а также, что писал об этом же Регуле Тудитан

(1) Славный [рассказ] об Атилии Регуле прочли мы недавно в книгах Тудитана: {20} когда Регул, захваченный в плен, выступал в сенате, убеждая [римлян] не совершать обмена пленными с карфагенянами, он добавил также, что карфагеняне дали ему яд, не мгновенный, но действующий день ото дня, чтобы он был жив, пока совершается обмен, а после постепенно угас от медленно действующего яда. {21}

{20 Гай Семпроний Тудитан — консул 129 г. до н. э., автор сочинения под названием «Книги должностных лиц» (Libri magistratuum). В Noct. Att., XIII, 15, 4 Геллий цитирует Тудитана, но в данном случае похоже, что единственным источником Геллия был Туберон, а с сочинением Тудитана наш автор напрямую не ознакомился.}

{21 Fr. 5 Peter. Рассказ об отказе Регула содействовать мирным переговорам скорее всего является позднейшей патриотической легендой.}

(2) О том же Регуле Туберон в 'Истории' рассказывает, что он вернулся в Карфаген и пунийцы подвергли его неслыханным видам пыток: (3) 'Они запирали его в глубокую подземную темницу и спустя длительное время, когда солнце казалось наиболее раскаленным, внезапно выводили и держали, поставив прямо против солнечных лучей, принуждая смотреть на небо. А для того чтобы он не мог опустить веки,

Вы читаете Аттические ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату