— А Джейсон в курсе? Ну, что тебе доводилось их видеть?
Она задумывается.
— Вряд ли. А вот Доусон знал, потому что каждый раз меня поджидал и провожал до дому. — она усмехается. — На моей машине, и я же была за рулём.
— Значит, ключи могут быть настоящими, — упрямо заявляю я. — План с визитом Лиззи слишком продуман, чтобы быть сочинённым на ходу. Наверняка они придумали его заранее, значит, Джейсон от Доусона знает, что ты эти ключи видела. Ну, и не рискнули бы подсовывать фальшивые: вдруг ты это обнаружишь, и тогда весь их план летит к чёрту. А если ключи всё же настоящие, то никакого риска здесь не было: Джейсон спокойно мог забрать их после того, как меня прикончит.
Клара резко тормозит, машину заносит, и серый «бьюик» едва успевает от нас увернуться. Ещё секунд пять Клара борется с «вольво» и всё-таки останавливает.
— Ты чего? — удивляюсь я, с трудом переводя дыхание.
— Как ты легко об этом говоришь! — нервно выпаливает она. — Прикончит! А я, когда Джейсон на тебя пистолет навёл, готова была кричать, плакать умолять… а, как дура, застыла на месте и пошевелиться не могла…
Она обнимает меня, утыкается лицом в мою грудь и сотрясается в рыданиях. Понятное дело: женская реакция. Они ведь более эмоциональны, чем мы, мужчины, вот и переживают всё гораздо острее.
— Я первый раз по-настоящему испугалась, — сквозь рыдания говорит Клара. — Бывало страшно и до этого, но всегда была уверенность, что ты придёшь, и всё будет хорошо. А тут тебя самого собираются убить…
Она снова плачет. Это бы ни к чему, так как нам действительно нужно торопиться, но я просто крепко обнимаю её и поглаживаю по волосам. Ведь в самом деле, сколько ей пришлось перенести! Поразительно, с каким самообладанием она держалась. Я понимаю, что ей необходимо выплакаться и терпеливо жду, но тут происходит событие, которое всё же вынуждает Клару успокоиться.
— Нами интересуется полицейский, — встревоженно говорю я. — Это может нас серьёзно задержать.
Интерес его, конечно, не случаен: наша машина стоит поперёк улицы, уткнувшись передними колёсами в поребрик.
Клара тут же приходит в себя.
— У тебя в кармане есть платок, — всё ещё глухим голосом говорит она. — Дай.
Я достаю платок, она вытирает слёзы, надевает на лицо смущённо-приветливую улыбку и выходит из машины. Её внешность производит на мужчину-полицейского своё обычное действие, и вот он, минуту назад готовый карать и назидательно поучать, уже глупо улыбается и принимает картинные позы. Клара что-то нежно лопочет про дурацкий руль, который крутится не туда, куда надо, и про педали газа и тормоза, которые наверняка стоят не на своих местах и к тому же покрашены одним цветом и даже не подписаны. Чтобы не рассмеяться, я отворачиваюсь в сторону и стараюсь не слушать. Минуты через три она садится за руль и, якобы прислушиваясь к указаниям полицейского, сдаёт задом, разворачивается и медленно едет. За поворотом, конечно, бросает своё притворство, и мы снова мчимся вперёд.
— Всё-таки потребовал удостоверение и записал мои данные, — с неудовольствием говорит она. — Наверное, штраф пришлют.
— Ну, уж нет! — не соглашаюсь я. — Данные он записал для себя: вот увидишь, после работы к тебе в штатском припрётся.
— Думаешь, для этого? — с сомнением спрашивает Клара.
— Со мной-то не хитри! — предлагаю я. — Ведь мужчины тебе прохода не дают — как будто для тебя это новость! Любой посчитает за счастье хотя бы просто вечерок с тобой провести.
— Любой? И ты?
— А что я? — пожимаю плечами. — Я какой-то особенный что ли? Или у меня с ориентацией не так?
— А можно с этого места поподробнее? — она произносит это вроде бы шутливым тоном, но я-то уже разбираюсь в её интонациях и чувствую нечто большее, чем праздный интерес.
— Длинный это разговор, а мы уже приехали… Подъезжай к самому крыльцу. Будем делать всё открыто и у всех на глазах, как будто имеем на это право.
Заглядываю в перчаточный ящик, потом поворачиваюсь назад и вижу то, что мне нужно: картонную папку для бумаг. Похоже, у Джейсона это пунктик. Беру её себе.
— Ну, выходим с деловым видом, — говорю Кларе. — Мы — судебные приставы или кто-то вроде этого.
Возле здания никого нет, но на улице довольно много прохожих, и нам приходится-таки разыграть небольшой спектакль. Я, с папкой под мышкой, и рядом со мной Клара — сразу к двери не идём, а прохаживаемся возле здания, внимательно его осматривая и обмениваясь друг с другом глубокомысленными замечаниями вроде: «Решётки на первом этаже целы… Ага, на втором этаже окна все закрыты… Надо осмотреть, все ли заперты…» и только после этого направляемся ко входу. Клара срывает бумажку с печатью, а я, раскрыв папку, с озабоченным видом смотрю на часы и якобы фиксирую в ней время вскрытия. Ну, что ж, надо приступать.
— Пробуем ключи? — спрашиваю Клару, и она согласно кивает.
— Эх, до чего же здорово было в виртуальности: одним ключом все двери открываешь! — мечтательно вздыхаю я, внимательно рассматривая те два, которые дала нам Лиззи.
С первого взгляда видно, который из них по конфигурации подходит к этой двери. Вставляю, поворачиваю на один оборот и инстинктивно зажмуриваю правый глаз: вдруг сейчас раздастся вой сирены? Но слышу только лёгкий щелчок: всё нормально! Поворачиваю ещё на один оборот и снова щелчок. Нажимаю на ручку — дверь открывается!
— Проходи и не оборачивайся, — негромко говорю Кларе и вхожу следом за ней.
Прикрываю за собой дверь, запираю на защёлку, и всю нашу неторопливость как рукой снимает.
— Куда? — лихорадочно спрашиваю я.
— Иди за мной, — Клара уверенно бросается по коридору первого этажа налево и распахивает третью по счёту дверь. — Здесь!
Боже! Опять подвал! Хорошо, хоть свет горит. Но как раз это настораживает Клару.
— Странно, — говорит она. — Раз здание опечатано, значит, должно быть и обесточено.
— Я знаю, в чём дело, — я придерживаю Клару за плечо и пробегаю первым. — Если так, как думаю, это вообще замечательно! Только бы успеть!
Спускаемся по двум лестничным пролётам и оказываемся перед дверью в лабораторию. Достаю второй ключ и уже уверенно вставляю его и поворачиваю. И здесь всё происходит без проблем, и вот, наконец, мы в святая святых не только Блейна, но и всей фирмы двух «Д». Никакой аппаратуры тут нет, а только лишь два письменных стола, заваленные кучей бумаг. И у стены ещё один большой стол с установленным на нём — включённым! — компьютером и мощным многоканальным пультом. Над вторым каналом горит зелёный огонёк, и несколько тумблеров находятся в положении «Включено». Сразу бросаюсь к пульту, выключаю тумблеры, огонёк тут же гаснет. Для верности выключаю и компьютер — просто выдёргиваю из сети шнур.
— Всё, — объявляю Кларе, — если Джейсон и Блейн не успели пройти стадию, теперь им оттуда не выбраться! Хотя, конечно, могли и успеть…
Теперь главное: подходим к двери в аппаратную. На ней цифровой замок, я достаю бумажку с паролем и набираю код. Сигнализация и сейчас не срабатывает, но это единственный положительный результат: дверь не открывается.
— С паролем они подстраховались, — хмуро объявляю я. — Дали неправильный.
Мы уныло рассматриваем дверь, я даже проверяю насколько плотно она подогнана, как будто такое чудовище можно выворотить ломиком.
— Только автогеном или взрывчаткой, — прихожу к неутешительному выводу.
Ни того, ни другого у нас, естественно, нет.
— Пароль наверняка устанавливал сам Блейн. Что он мог в него забить? Номер телефона? Дату